Л. А. Беловольская

Вопросы:

1. Словосочетание. Краткая история вопроса. Определение словосочетания. Соотношение словосочетания со словом и предложением.

2. Количественно-структурные типы словосочетаний.

3. Лексико-грамматические типы словосочетаний (морфолого-синтаксическая классификация).

4. Классификация словосочетаний по степени спаянности компонентов.

5. Синтаксические отношения в словосочетании или семантика словосочетаний.

6. Форма словосочетания или способы выражения синтаксических отношений в словосочетании. Грамматические связи слов в словосочетании.

7. Схема анализа словосочетания.

Рекомендуемая литература:

1. Грамматика русского языка. М., 1954,1960. - Т. 2, ч. 1 и 2.

2. Русская грамматика. М., 1980, т. 2.

3. Современный русский язык / Под. ред.В.А. Белошапковой. М., 1981.

4. Современный русский язык в трех частях / В.В. Бабайцева, Л.Ю. Максимов. М, 1987.

5. Современный русский язык / Под ред. Н.М. Шанского. М., 1981.

6. Чеснокова Л.Д. Связи слов в современном русском языке. М, 1980.

7. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. М., 1978.

8. Лекант П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке. М., 1974.

9. Современный русский язык / Р.Н. Попов, Д.П. Валькова, Л.Я. Маловицкий, А.К. Федоров. М., 1978.

10. Современный русский язык / Под ред. Д.Э. Розенталя. Ч.2. Синтаксис. М., 1979.

11. Сухотин В.П. Проблема словосочетания в совр. русс. яз. - в кн.: Вопросы синтаксиса современного русского языка. - М., 1950. С.127-177.

12. Прокопович Н.Н. Словосочетание в совр. русс. лит. яз. - М., 1966.

13.Фоменко Ю.В. Является ли словосочетание единицей языка // "Филологические науки", 1975, № 6.

1.Учение о словосочетании развивалось противоречиво и сложно.

Для одних языковедов характерно было понимание словосочетания, опирающееся на этимологическое значение термина. Под словосочетанием понималось любое сочетание полнозначных слов, оформленное грамматическими и смысловыми показателями, независимо от их формы и назначения в речи. В этом случае и предложение как грамматически организованная единица относилась к разряду словосочетаний, а весь синтаксис объявлялся учением о словосочетании.

Такое понимание сущности словосочетаний свойственно Ф.Ф. Фортунатову. Эти же взгляды отразились в трудах А.М. Пешковского и М.Н. Петерсона.

Так, Ф.Ф. Фортунатов определяет словосочетание следующим образом: "Словосочетанием в речи я называю то целое по значению, которое образуется сочетанием одного полного слова (не частицы) с другим полным словом, будет ли это выражение целого психологического суждения, или выражение его части". (Ф.Ф. Фортунатов. О преподавании грамматики русского языка в средней школе. - Избранные труды, т. 2. М., 1957. С. 451).

Значит, предложение причисляется к одному из разрядов словосочетаний.

А.М. Пешковский еще шире понимает словосочетание: "Словосочетание есть два слова или ряд слов, объединенных в речи и в мысли". (А.М. Пешковский. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1956. С. 35).

При таком подходе считается возможным рассматривать как одно словосочетание объединение двух или нескольких предложений.

Как "соединение слов, равное простому предложению", рассматривает словосочетание М.Н. Петерсон (См.: Очерк синтаксиса русского языка, 1923), исключив, таким образом, из синтаксиса учение о предложении.

Особый интерес представляет освещение вопроса о словосочетании А.А. Шахматовым: "Словосочетанием называется такое соединение слов, которое образует грамматическое единство, обнаруживаемое зависимостью одних из этих слов от других (См.: Синтаксис русского языка, 1941. С. 274).

В этом случае рассматриваются отношения второстепенных членов друг к другу и их отношения к главным членам, то есть словосочетания выделяются из предложения. При этом само предложение также причисляется к разряду словосочетаний, но в отличие от других такие словосочетания объявляются законченными.

Сложившаяся грамматическая традиция нашла отражение и во взглядах В.П. Сухотина на проблему словосочетания, которые изложены в статье "Проблема словосочетания в современном русском языке" (см. список литературы).

Под словосочетанием здесь понимается "минимальное грамматическое и смысловое единство в составе предложения, отражающее связи реальной действительности".

"Такое определение приводит к следующим выводам: 1) словосочетание вычленяется из предложения; 2) сочетание подлежащего и сказуемого тоже является словосочетанием, которое выполняет функцию сообщения или высказывания о действительности, остальные словосочетания непредикативные; 3) в некоторых случаях словосочетания могут быть равны простому предложению; 4) словосочетания делятся на однородные (с сочинительной связью: учитель и инженер) и неоднородные (с подчинительной связью: учитель инженера)" (См.: Валгина Н.С., с. 22).

Из сказанного выше следует, что словосочетание понимается как такое синтаксическое единство, которое вычленяется из предложения и существует только в предложении.

Систематизируя исследования в области словосочетания, В.В. Виноградов предлагает иной взгляд на эту единицу и разграничивает понятие словосочетания и понятие предложения, опираясь на функциональный подход к обеим. В результате оказывается, что предложение является единицей коммуникативной, а словосочетание - единицей номинативной.

В статье "Идеалистические основы синтаксической системы проф.А.М. Пешковского, ее эклектизм и внутренние противоречия", опубликованной в сборнике "Вопросы синтаксиса современного русского языка" (С. 38), В.В. Виноградов пишет:

"Словосочетание и предложение - понятия разных семантических рядов и разных стилистических плоскостей. Они соответствуют разным формам мышления. Предложение вовсе не разновидность словосочетания, так как существуют слова-предложения. Словосочетание не имеет грамматических признаков, которые бы указывали на законченность сообщения. Словосочетание только в составе предложения и через предложение входит в систему средств сообщения, но оно так же, как слово, относится к средствам обозначения и является строительным материалом в процессе языкового общения".

Из такого понимания словосочетания следует, что не всякое объединение полнозначных слов является словосочетанием, а лишь такое, которое представляет собой "продукт семантического распространения слова", т.е. построено по правилам распространения слова. Следовательно, в теорию словосочетания включаются вопросы, связанные с выяснением грамматических отношений между компонентами сложного наименования, каким является словосочетание, и определением значения, которое выражается данным наименованием. Отсюда следует, что взаимоотношения подлежащего и сказуемого, взаимоотношения рядов слов, объединенных сочинительной связью (однородных членов), а также полупредикативные словосочетания, выражающие добавочное сообщение, целиком относятся к теории предложения и к проблемам словосочетания никакого отношения не имеют. (см. Валгина, с. 23).

Эта точка зрения на словосочетание отражена в большинстве современных учебников и учебных пособий для высшей школы, в академических изданиях и монографиях (см., например, Грамматику-54, Грамматику-70, Н.Н. Прокоповича, указ.работу и др.). Теория В.В. Виноградова получает дальнейшее развитие в исследовательских работах современных ученых и преобладает в современной лингвистике.

Нельзя не сказать, что существует и другая, полярная точка зрения, которая отражена в суждении о полном отрицании словосочетания как синтаксической единицы (см. статью Ю.В. Фоменко, указ. в списке литературы), однако дальнейшего развития эта точка зрения не получила.

Говоря о словосочетании, следует учитывать и точку зрения В.А. Белошапковой на эту языковую единицу. Признавая плодотворными мысли В.В. Виноградова о словосочетании, она несколько расширяет это понятие. Словосочетание определяется ею как "непредикативное соединение на основе синтаксической связи слова с формой слова или формы слова с формой слова".

В соответствии с этим определением словосочетаниями признаются любые непредикативные конструкции, основанные на синтаксической связи и представляющие реализацию всех ее видов - как подчинительной, так и сочинительной (см. подробнее уч.пособие под ред. Е.И. Дибровой, с. 10-11).

Однако в настоящее время сочинительные сочетания слов не анализируются как словосочетания ни в школьной, ни в вузовской практике.

Из сказанного следует, что проблемы, связанные со словосочетанием (их объем, границы, возможности сочетаемости лексических единиц и т.д.), не решены до конца и продолжают развиваться в современной лингвистике, однако в настоящее время господствующей точкой зрения на словосочетание остается точка зрения В.В. Виноградова.

Итак, мы опираемся на следующее основное определение словосочетания В.В. Виноградова: "…исторически сложившиеся в языке формы грамматического объединения двух или более знаменательных слов, лишенные основных признаков предложения, но создающие расчлененное обозначение единого понятия" (Грамматика-60, т. 2, ч. 1, с. 19).

Для словосочетания как единицы низшего уровня синтаксической системы целесообразно выделить следующие различительные (дифференциальные) признаки и учитывать их при анализе словосочетания:

1) грамматический - непредикативная единица;

2) функциональный - единица номинативного плана, выражающая единое, но расчлененное понятие о предметах, признаках, действиях;

3) структурный - конструкция, состоящая не менее чем из двух знаменательных слов, связанных подчинительной связью согласования, управления, примыкания;

4) семантический - конструкция, в которой выражаются определенные синтаксические отношения между словами;

5) парадигматический - единица, представленная системой форм, опирающихся на формы главного, стержневого слова (см.: Совр. русский язык. Анализ языковых единиц в 3-х частях / Под ред. Е.И. Дибровой. Ч. 3., М., 1995, с. 9).

Понятие словосочетания естественно соотносится с понятием слова и понятием предложения.

Признаками, которые объединяют понятия слова и словосочетания, являются:

1) не являются коммуникативными единицами языка, входят в речь только в составе предложения;

2) не имеют предикативных значений, интонации сообщения;

3) выступают как номинативные средства языка, называя предметы, их признаки, действия;

4) имеют парадигму изменения.

Признаки различия проявляются в структуре и в значении: слово - лексическая единица, состоящая из морфем, словосочетание - синтаксическая единица, состоящая из 2-х и более знаменательных слов, объединенных подчинительной связью.

Слово называет предметы и явления действительности в нерасчлененном виде. Оно может иметь большой набор потенциальных сем, который определяет количество возможных словосочетаний, где потенциальные семы уточняются и раскрываются (ср.: писать письмо, писать красиво, писать ручкой, писать на доске, писать другу; спать на диване, спать крепко, спать два часа и т.п.).

Словосочетания называют предметы и явления действительности в расчлененном виде, то есть имеют конкретное, развернутое наименование, не требующее дальнейшего уточнения. Эта особенность лишает данную единицу возможности иметь потенциальные семы (ср.: обеденный стол, письменный стол, диетический стол, паспортный стол и т.п.).

В соотношении понятий словосочетание и предложение основным признаком, различающим их, является наличие предикативности, модальности, синтаксического времени и интонационной завершенности у предложения и отсутствие названных признаков у словосочетания (см.также указанную литературу).


Информация о работе «Словосочетание»
Раздел: Языкознание, филология
Количество знаков с пробелами: 27941
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
81249
10
0

... от Москвы до Ленинграда, ждать от полуночи до утра, ходить от дома к пруду, легко перевести книгу с русского на немецкий. Н.Ю. Шведова относит к простым такие словосочетания, которые мы будем рассматривать как сложные с необходимой связью, например: отдать книгу ученику, снабдить экспедицию снаряжением, допустить студента к экзамену, вбить гвоздь в стенку, велеть ученику читать, научить сына ...

Скачать
135868
0
0

... создаются только предикативными единицами. Другие функции предикативной единицы – это всего лишь ее возможности, которые она имеет наряду с другими синтаксическими компонентами (словосочетаниями, словами и др.). Предикативная единица может представлять собою компонент, не являющийся членом предложения, представляющий собою некую надстройку над структурой предложения: это вставочные предложения и ...

Скачать
160532
0
1

... русского и английского языков было проведено исследование, которое позволило описать лингвокультурологическую специфику цветообозначений в устойчивых словосочетаниях, особенности их отражения и функционирования в русском и английском языках. Сопоставление устойчивых словосочетаний с цветовым прилагательным на основе словарных статей выявило, что в толковых словарях русского и английского языков ...

Скачать
54921
0
0

... к объекту в широком смысле этого слова: – глаголы речи, например: заговаривать зубы; – глаголы восприятия, например: увидеть свет. 1.3 Классификация фразеологизмов в форме словосочетания с прямым дополнением по семантике существительного.   В качестве опорного компонента фразеологического оборота выступает глагол, однако смыслообразующим он бывает довольно редко. Семантическое соотношение ...

0 комментариев


Наверх