Grandma

1090
знаков
0
таблиц
0
изображений

You are lucky if you have grandmother to go to. Visiting our old relatives gives us excellent chance to become children again. Every time you are at your grannies, they start to take care of you. That is why everybody loves his grannies very much.

My grandmother lives in Russian village Malininskaya. Every summer I got used to spent my summer vocations at her place. It is the nicest place for me. My grandmother is kind old woman. Her name is Tamara.

She was born in Russia during the Second World War in 1942. My granny get married after the war to the greatest man, whom she still loves so much. They have been married with my grandpa Aleksandr for about 40 years. They are wonderful people. Now they are pensioners both.

All her life she worked hard and now, she is still very industrious and tender-hearted. She is very good at cooking and fond of knitting. A grandma has not travelled a lot in the course of her life, and says that it is a great loss. Also, she told me that she is fully satisfied with her life.

I love her very much. There are no people dearer than your relatives.


Информация о работе «Grandma»
Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 1090
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
13017
0
0

... редко. Обычно употребляются личные имена брата и сестры. Заметим, что вне семейных отношений обращения brother и sister употребляются чаще. Ласковые и дружественные формы обращения. Очень популярны в современном английском языке многочисленные формы обращения, выражающие положительное отношение говорящего к адресату. Среди них можно упомянуть baby, boy, dear, angel, dearest, dear boy, dear girl, ...

Скачать
108859
0
0

... коммуникации вообще: физически невозможно говорить, слушать и запоминать бес­прерывно на протяжении длительного периода времени. 3. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ФИЛЬМ КАК ОБЪКТ ПЕРЕВОДА Комментарий перевода диалогов кинофильма «Люди в чёрном». ДИАЛОГ 1 -We'll take it from here. -Мы займёмся ими. Если английское предложение перевести как «Мы возьмем это отсюда», то перевод будет буквальным, так как он ...

Скачать
24736
0
0

making remains Exercise 2 a Do they live in a caravan? b How long have they lived/been living there? c Who did they buy it from? d How much did they pay for their house? e How much were they recently offered for the house? f Where and when was it built? g Are they still working on the hous< h Will they ever sell the house? 6 have, be,or do? a has (A) h does (A) b did (F) i was ...

Скачать
126417
18
0

... модальный глагол несет на себе ударение Такое употребление вспомогательных и недостаточных глаголов имеет место. В кратких ответах на общие вопросы:   - Do you speak English? - Yes, I do. - Да (говорю), - Вы говорите по-английски? - No, I don't. - Нет (не говорю). - Did he go to China last year?  - No, he didn’t . – Нет ( не ездил) - Он ездил в Китай в прошлом году? –Yes, he did ...

0 комментариев


Наверх