УО «Брестский государственный университет имени А.С.Пушкина
Кафедра общего и
русского языкознания
ПЕРЕХОД ОТНОСИТЕЛЬНЫХ И
ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
В КАЧЕСТВЕННЫЕ
Курсовая работа
студента 3-го курса
Специальности: Русский язык и литература.
Иностранный язык (Польский).
Филологического факультета
…
Научный руководитель:
…
Брест, 2010
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава 1.Имя прилагательное. Общая характеристика
Глава 2.Качественные имена прилагательные
2.1.Полные и краткие прилагательные
2.2.Образование кратких форм качественных прилагательных
Глава 3.Относительные имена прилагательные
3.1.Притяжательные прилагательные
Глава 4.Качественно-относительные прилагательные
Глава 5.Употребление прилагательных в переносном значении
Глава 6.Изменение относительных прилагательных
Заключение
Список литературы
ВВЕДЕНИЕ
Тема моей курсовой работы – «Переход относительных и притяжательных прилагательных в качественные». Русский язык постоянно изменяется и пополняется все новыми и новыми словами, расширяются значения уже известных слов, т.к. они начинают использоваться для обозначения других предметов, признаков, действий. В этом случае мы можем говорить об активном пути пополнения лексики, т.е. переходе слов из других разрядов. Проблема перехода слов из одних разрядов в другие подробно освещена в работах В. В. Виноградова, Л.В Щербы, Валгиной Н.С ; А. И. Смирницкого, Б. А. Серебренникова. Переход относительных и притяжательных прилагательных в качесивенные остается до сих пор сложным, окончательно не решенным и достаточно дискуссионной проблемой. Таким образом, актуальность предпринятого исследования обусловлена тем, что в нем, опираясь на богатый опыт исследования частей речи, накопленный в отечественном и зарубежном языкознании, предпринимается попытка органического взаимодополнения традиционных и новых концепций, прежде всего, с когнитивной точки зрения на онтологические свойства частей речи, их формирование, а также на основания их выделения. С этих же позиций обосновывается новое отношение понятий, отражающих суть лексико-грамматической переходности.
К лингвистическим причинам явлений переходности относятся следующие:
1) отсутствие в языке нужных слов и конструкций для выражения мысли;
2) стремление к экономии языковых средств; 3) многоаспектность единиц языка; 4) потребность в дифференциации смысловых связей и отношений;
5) семантическая емкость синкретичных образований; 6) потребность самой структуры языка.
Объектом исследования является система частей речи как особая система форм и категорий русского языка.
Предметом изучения являются процессы лексико-грамматической переходности относительных и притяжательных прилагательных в качественные.
Целью исследования является описание условий лексико-грамматической переходности и транспозиции, выявление закономерностей изменения семантико-грамматических свойств в результате их перехода из одной части речи в наречия.
Основная цель предопределила постановку и решение следующих задач исследования:
1) Изучить литературу, раскрывающую вопрос перехода .
2) Выявить особенности перехода существующих в русском языке прилагательных.
3) обобщить и осмыслить значение переходности , описать системные изменения в сфере частей речи русского языка.
Методы исследования, которые были использованы мною при написании курсовой работы (теоретические и эмпирические):
- изучение, анализ;
- количественный метод (для уточнения числа мотиваторов различной частеречной принадлежности и сферы употребления);
- классификация изученного материала, индукция и дедукция;
- в качестве основного метода в работе над материалом выступает описательный, реализующийся в приемах сопоставления, обобщения, интерпретации и классификации исследуемых единиц.
Научная новизна исследования определяется тем, что в нем в рамках сложившихся теорий впервые выясняется сущность явления лексико-грамматической переходности и взаимосвязи частей речи, показывается, в каком соотношении находятся явления лексико-грамматической переходности и транспозиции.
Материал исследования - картотека, полученная методом сплошной выборки из различных источников. В ходе исследования мы обращались к грамматикам и словарям современного русского литературного языка: «Грамматика современного русского литературного языка» (1970), «Русская грамматика» (1980), «Словообразовательный словарь русского языка» А. Н. Тихонова, «Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка» Т. Ф. Ефремовой (ТССЕРЯ), «Этимологический словарь русского языка» М. Фасмера, «Словарь русского языка» под редакцией А. П. Евгеньевой (МАС), «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова.
Теоретическая ценность работы заключается:
1) в выявлении закономерностей формирования классов слов, их взаимодействия между собой;
2) в обосновании частеречных связей на уровне лексических (групповых) категориально-грамматических значений и значений отдельных словоформ.
В исследовании показаны механизмы перекатегоризации, т.е. нейтрализации одних категориальных признаков и актуализации других, в результате чего происходит переосмысление уже известного категориального значения слова, подведение его под новую лексико-грамматическую категорию.
ГЛАВА 1. ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
Имя прилагательное - это часть речи, выражающая общекатегориальное значение признака предмета в форме грамматической зависимости от существительного(хороший ученик, мысль интересна, бег был быстрым).Имена прилагательные обозначают признак предметов непосредственно или через отношение этих предметов к другим предметам.
На этом основании все имена делятся на две группы : имена прилагательные качественные(высокий дом) и имена прилагательные относительные(каменный дом). В состав относительных прилагательных входит подгруппа притяжательных, обозначающих принадлежность предмета какому-либо лицу, от названия которого образовано данное прилагательное (дедушкин дом – от деда, сестрин платок от сестры).
Качественные и относительные прилагательные в современном русском языке не являются замкнутыми группами. Грамматическая граница между ними подвижна, так как семантические признаки, позволяющие отличать один разряд прилагательных от другого, подвергаются изменениям.
Почти все относительные прилагательные имеют в значении оттенок качественности, который в результате определенных причин иногда развивается в самостоятельное значение. Например, относительные прилагательные золотой, железный, каменный, стальной, деревянный, братский, классный, театральный, концертный и многие другие могут употребляться и в своем основном значении относительных прилагательных (золотой браслет, железная решетка, каменный дом, деревянный забор) и в значении качественных прилагательных(золотой характер, железная воля, каменное лицо, деревянный голос ).Относительные прилагательные, переходя в разряд качественных прилагательных, иногда (как явление индивидуального авторского стиля) приобретают и морфологические особенности последних, например краткую форму: «Пишем мы, что день был золот»; степени сравнения: «Походка его становилась все деревяннее».
Выбирая основной принцип для проведения классификации, лингвисты по-разному выделяют прилагательное. Существуют разные подходы к изучению адъективной лексики в отечественной и зарубежной лингвистике. Отечественные ученые, занимающиеся проблемами английского языка (Е.М.Вольф, И.П.Иванова, Л.А.Комлева, Л.А.Куликовская) выделяют относительные прилагательные и качественные прилагательные. Так, Е.М.Вольф отмечает, к наиболее традиционной классификацией прилагательных как лексических единиц является деление их на качественные и относительные. Между качественными и относительными, как между любыми синтаксическими подклассами, нет непроходимой границы .В отечественном языкознании прилагательные рассматриваются с точки зрения семантической и грамматической. Но на первый план выдвигается семантический критерий. По мнению В.В.Виноградова, семантической основой имен прилагательных является качество. Он делит прилагательное русского языка на качественные и относительные, включающие притяжательные.
Актуальность исследования связана с все возрастающим интересом современной лингвистической науки к системному изучению лексики.
Организация лексико-семантической системы подчиняется общему принципу организации системы посредством отношений и связей между их элементами. Под системой понимается совокупность взаимосвязанных элементов, под структурой – связи между элементами в системе. Системный подход к изучению лексики предполагает выявление связей между элементами лексико-семантической системы. В работе систематизируются и всесторонне характеризуются средства английского языка, участвующие в передаче категории качественности генетически относительным прилагательным.
Объектом исследования служат грамматические, словообразовательные, функциональные, семантические средства английского языка, определяющие качественный статус генетически относительных прилагательных, приводящие к образованию качественно-относительных прилагательных.
Целью работы является уточнение основных семантических, структурно-морфологических, функциональных и системных характеристик качественно-относительных прилагательных и формирование лексико-семантического поля качественно- относительных прилагательных.
В соответствии с поставленной целью в круг задач входят:
1.Определение общих семантических границ лексико-семантического поля качественно-относительных прилагательных, а также его плана содержания и плана выражения.
2.Описание строения лексико-семантического поля качественно-относительных прилагательных, определение его структурного типа, выделение составляющих его микрополей и их распределение в структуре макрополя.
3.Характеристика особенностей функционирования лексико-семантического поля относительных прилагательных в речи (анализ закономерностей и взаимодействия с элементами окружающего контекста при передаче семантических вариантов качественности, лежащих в основе каждого микрополя).
Решение поставленных задач осуществляется при помощи использования комплексной методики исследования, основу которой составляют методы полевого структуирования и элементы количественного подсчета, а также компонентный, дефиниционный и контекстологический анализа. На отдельных этапах исследования применяются элементы дистрибутивного и трансформационного методов анализа. На протяжении всей работы используется метод сравнения словарных дефиниций с целью обеспечения достоверности полученных данных. Рабочий материал подвергается обобщению и классификации и анализируется с помощью метода дедукции.
ГЛАВА 2. КАЧЕСТВЕННЫЕ ИМЕНА ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
К качественным относятся имена прилагательные:
1.Обозначающие свойства и качества, воспринимаемые органами чувств(соленый, ароматный, холодный, теплый, мягкий ,жесткий);
2.Обозначающие цвет(белый, черный, синий, красный);
3.Внутренние и внешние качества и свойства человека и животных (приятный, добрый, злой, плохой, умный);
4.Пространственные отношения, величину, размер( просторный, узкий, высокий, короткий);
Признаками качественных прилагательных являются следующие:
1.Наличие не только полных, но и кратких форм (красивый-красив, красио, красив);
2.Наличие степеней сравнения (храбрый-храбрее, храбрейший);
3.Возможность образования уменьшительных, ласкательных и увеличительных форм, выражающих степень качества (красный-красноватый, красненький, краснеющий);
4.Возможность образования отвлеченных существительных с суффиксами -ость, -есть, -от, -изна (строгость, бойкость, свежесть, глухота, голубизна);
5.Возможность образования наречий на –о, -е (чистый-чисто, белый-бело);
6.Возможность образования антонимичных пар (молодой - старый, белый –черный). Вся совокупность этих грамматических особенностей отличает качественные прилагательные от относительных и притяжательных, которым не свойственна ни одна из названных особенностей. Однако далеко не всем и качественным прилагательным присущи эти признаки, и тем не менее иногда достаточно одной из этих черт, чтобы отнести прилагательное к данному разряду.
... - кислый взгляд. Прилагательные относительные и притяжательные в переносном значении чаще всего употребляются в художественной литературе, прилагательные качественные в переносном значении употребляются в научном стиле речи. ИЗМЕНЕНИЕ ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ Имена прилагательные изменяются по падежам, родам, числам. Полные имена прилагательные изменяются по падежам, числам, а в ...
... лексики проявляются в более позднем формировании лексической системности, организации семантических полей, качественном своеобразии этих процессов. 3.2 Логопедическая работа по формированию лексико-семантической стороны речи у старших дошкольников с ОНР (3 уровень) Формирующий этап проводился в течение сентября по декабрь 2008 г. Коррекционное воздействие осуществлялось на фронтальных, ...
... отношение к предмету забывается, сознается слабо, а на первый план выступает в сознании значение качества». К аналогичному выводу пришла и З.П. Данилова в статье «К вопросу о лексико-грамматических разрядах прилагательных»: «В области имен прилагательных решающую роль играет семантика слова, только она определяет возможность образовать от него степени сравнения, краткую форму, наречие на -о, ...
... ); § воспроизведение начальной формы слова (у лошади – лошадь, у коровы – корова) Подводя итог вышесказанному, можно сделать вывод, что развитие словообразования названий животных у детей с задержкой психического развития на низком уровне. Образование имен существительных со значением женскости При выполнении задания на образование имен существительных со значением женскости, были получены ...
0 комментариев