2.1 ПОЛНЫЕ И КРАТКИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
Качественные прилагательные могут иметь 2 формы – полную и краткую: высокий-высок, высокая-высока. Исторически краткие формы прилагательных являются первичными, п.что в древности прилагательные имели только краткую форму. В древнерусском языке краткие прилагательные склонялись и свободно употреблялись как в роли сказуемого, так в роли определения, Их изменение по падежам совпадало со склонением существительных. С течением времени краткие прилагательные утратили именное склонение и свою атрибутивную функцию. Остатки косвенных падежей кратких прилагательных сохранились в современном русском языке в отдельных выражениях: по белу свету, средь бела дня, по синю морю.
От кратких прилагательных следует отличать усеченные прилагательные, образованные путем отсечения конечного гласного флексии полной формы и употреблявшиеся в силу определенных требований рифмы и ритма в поэтическом языке 18-19 века. Например, у В.А.Жуковского: «страшна брань, победны гимны «; у А.С.Пушкина: «черны кудри, светлы рощи, коварные очи ». В наше время усеченные прилагательные образуются исключительно редко. Усеченные прилагательные от прилагательных краткой формы отличаются тем, что отвечают на вопрос какой? и в предложении выступают в роли определения.
2.2 ОБРАЗОВАНИЕ КРАТКИХ ФОРМ КАЧЕСТВЕННЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
Краткие формы имён прилагательных образуются путём прибавления к основе следующих родовых окончаний в единственном числе:
1.в м.р. −нулевого окончания ( высок, хорош, стар, нов, дорог, красив).
2.в ж.р. −окончания –а, -я (высока, хороша, стара, нова, красива);
3.в ср.р. −окончания -о, е ( высоко, хорошо, красиво).
Некоторые прилагательные имеют краткую форму на –нен (своевременен, пламенен, ценен, склонен).
В кратких формах м.р., образованных посредством суффиксов –к- и –н- появляется беглый гласный – о- или –е- (звонок, липок, низок, сладок).
Образование кратких форм прилагательных в СРЯ ограничено.Многие качественные прилагательные вообще не образуют кратких форм. Краткая форма свойственна лишь прилагательным, которые называют качества, связанные в своём проявлении с определённым временным моментом. Прилагательные же, обозначающие постоянный признак существительных, обычно не образуют краткую форму.
ГЛАВА 3. ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ ИМЕНА ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
Имена прилагательные относительные обозначают признаки предметов по их разнообразным отношениям к другим предметам ( воскресный отдых, газетные сведения, годовой отчёт). Имена прилагательные относительные, произведённые от наречий места и времени выражают также отношение к месту и времени (здешний житель, вчерашний обед, давнишнее знакомство).
Имена прилагательные в речи тесно связаны с названиями предметов, т.е. именами существительными, и употребляются как их определения, например (свежий хлеб, тёмная ночь), и как именные сказуемые, например(хлеб свежий, ночь темна).Относительные прилагательные обозначают отношения к элементам окружающей действительности : к предметам ( институтское общежитие −при институте), материалам ( нейлоновая куртка− из нейлона), временным или пространственным ориентирам ( вчерашний посетитель, сибирский хор ). Относительный признак не может менять свою интенсивность, поэтому и невозможны сочетания относительных прилагательных с наречиями меры и степени. (нельзя сказать «весьма читальный зал ».
3.1 Притяжательные прилагательные
Притяжательные прилагательные характеризуются целым рядом формальных и семантических признаков, отграничивающих эту группу от других лексико-грамматических групп прилагательных. Если качественные и относительные прилагательные отвечают на вопрос «какой?», то для притяжательных есть особое вопросительное слово «чей?».
С семантико-синтаксической точки зрения притяжательные прилагательные синонимичны конструкциям со значением обладания ;ср. Петина книга = книга, которая принадлежит Пете; лисья нора = нора, принадлежащая лисе. Для притяжательных прилагательных характерны особые словообразовательные суффиксы –ин-, -ов-,-ев-, (мамин, отцов, Игорев )
Граница между лексико-грамматическими группами прилагательных подвижна. Одно и тоже прилагательное может в своём основном значении быть относительным, а в переносном качественным, и наоборот. Так, относительные прилагательные могут приобретать качественное значение; ср.каменный дом – «сделанный из камня» и каменное сердце – «безжалостное ». Многие относительные прилагательные с суффиксом –ск- могут употребляться и в притяжательном значении ( при этом они не переходят в притяжательные ).Ср.Пушкинские чтения- памяти Пушкина (относительное значение),пушкинские −принадлежащие перу Пушкина (притяжатательное значение ).
Притяжательные прилагательные довольно часто исследуются в относительном значении ; ср. «лисья нора» (притяжательное значение ), «лисья шуба» (относительное значение ). Возможно проявление качественного значения притяжательных прилагательных ;ср. « лисья нора» - принадлежащая лисе (притяжательное значение ); « лисья хитрость» - изощрённая (качественное значение ).
Граница между именами прилагательными качественными и относительными является в значительной степени условной и непостоянной. Относительные прилагательные легко развивают в себе качественные значения. Значение предметных отношений в относительных прилагательных начинает совмещается со значением качественной оценки этих отношений. Т.о. одно и тоже прилагательное в разных условиях речи может быть и относительным и качественным. Так, слово « золотой» как относительное прилагательное обозначает «содержащий золото, сделанный из золота (золотое кольцо, золотая валюта, золотые прииски ). Это же имеет и ряд чисто качественных значений : «цветом похожий на золото»( золотые кудри); «прекрасный, замечательный по своим внутренним достоинствам»(золотое сердце). Прилагательное «идейный» кака относительное означает «связанный с идеями, относящийся к идеям»(идейная борьба, идейное влияние);переходя в класс качественных прилагательных, это слово получает значение «проникнутый положительной идеей, руководящийся твёрдыми положительными принципами»(идейная литература, идейное искусство). Прилагательное «железный», «стальной» будучи относительными, означают « относящийся к железу, стали»; « сделанный из железа, стали». Эти же прилагательные, приобретая качественно-оценочное значение, означают « твёрдый, как сталь, как железо, непоколебимый, крепкий. Ср. также относительные и качественные значения одних и тех же прилагательных в сочетаниях: волчий лёд и волчий аппетит, деревянный забор и деревянный голос, душевные болезни и душевный человек, картинная галерея и картинная внешность, музыкальное училище и музыкальный ребёнок. Получая значение качественных прилагательных, относительные прилагательные могут приобретать соответствующие грамматические признаки. Становится возможным:
1.Образование от этих прилагательных кратких форм:
« Бессонен Кремль, и стены его зовут работать и торопиться».
2.Образование степеней сравнения:
«Напрасный отблеск жизни прежней, Она была ещё мертвей».
3.Образование наречий на –о-, -е-, а также форм сравнительной степени от таких наречий, например: поверхностно (более поверхностно ознакомиться, говорить театрально.
4.Сочетание прилагательного с наречием, указывающим на большую или меньшую степень качества.
« Секретарь горкома … постарается, чтобы его руководители проявили к нуждам строительства вполне государственное и партийное отношение.
Однако, в большинстве случаев относительные прилагательные, переходя в разряд качественных сохраняют свои грамматические особенности.
ГЛАВА 4. КАЧЕСТВЕННО-ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ В ЛИНГВИСТИЧЕСКОМ ОСВЕЩЕНИИ
Качественно-относительные прилагательные характеризуются на семантическом уровне значением признаковости , на синтаксическом – функцией определения или предикатива, на морфологическом – возможным наличием форм согласования и степеней сравнения. В грамматике прилагательные выделяются на основе грамматического значения, грамматической формы и синтаксической функции.
Целью данного раздела является рассмотрение основных видов прилагательных: качественных, относительных и качественно-относительных, которые считаются промежуточным классом между относительными и качественными. Наиболее распространённым является деление прилагательных на качественные относительные. Эта классификация восходит к античной традиции. Такое деление находит отражение в определении прилагательного. Прилагательное обозначает либо качественный признак предмета, вне его отношениям к другим предметам, либо признак относительный, обозначающий свойство предмета через его отношение к другому предмету, признаку или событию. В традиционной грамматике прилагательные принято делить на качественные и относительные. В русской грамматике традиционно различают качественные, относительные и притяжательные прилагательные.
Качественные прилагательные обозначают признаки предметов и событий, залаженные в самих вещах; они могут обозначать свойства и качества предметов, непосредственно воспринимаемые органами чувств, включая цвета предметов, пространственные качества, физические качества людей и животных.
Относительные прилагательные выражают качество, свойство, признак определяемого путём указания на отношение к другому предмету. Лингвистический энциклопедический словарь даёт следующее определение «Значение относительного прилагательного – это отношение, устанавливаемое между предметом (или признаком) и другим предметом, признак которого обозначается прилагательным». Относительные прилагательные, если и обозначают некий признак, то только не такой, который мог бы градуироваться, поэтому они не имеют степеней сравнения и не сочетаются с интенсификатором.
Считается, что относительные прилагательные – единицы производные, а качественные – слова простые, прямо называющие признак, свойство, качество объекта, тем самым главным критерием становится способ номинации признака: прямой или косвенный(опосредованный).
ГЛАВА 5. УПОТРЕБЛЕНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В ПЕРЕНОСНОМ ЗНАЧЕНИИ И ИХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ К РАЗРЯДУ
При употреблении прилагательного в переносном значении его принадлежность к лексико-грамматическому разряду нередко меняется.
Наиболее продуктивен в современном русском языке переход относительных прилагательных в качественные. Названия веществ, предметов, явлений, отвлечённых понятий часто становятся способом метафорического отображения мира. Соответственно и образованные от них относительные прилагательные при метафоризации переходят в разряд качественных, вступают в синонимические ряды, представленные качественным прилагательными: «золотые слова - прекрасные слова» ; «золотые листья – ярко-жёлтые листья».В этом случае прилагательные обозначают качественную, оценочную характеристику предмета, называют его цвет, запах, вкус, отражают субъективное восприятие говорящего или пишущего.
Например, «Тяжёлым запахом станков, свинцовым воздухом дышать, Увы не долго ты могла, Устала и занемогла» (Полонский). М.Ю.Лермонтов, описывая устами своего героя княжну Мери, употребляет определение «бархатные глаза» и так разъясняет его значение: «У неё такие бархатные глаза− именно «бархатные»:я тебе советую присвоить это выражение, говоря об её глазах: нижние и верхние ресницы так длинны, что лучи солнца не отражаются в её зрачках. Я люблю эти глаза без блеска: они так мягки, они будто- бы тебя гладят».
Типичным случаем перехода относительных прилагательных в качественные следует считать и такой, когда относительные прилагательные, обозначающие отношение к материалу(особенно материалам, минералам),являются источником создания метафорических эпитетов, используемых для характеристики ярких признаков человека.
В разряд качественных переходят и притяжательные прилагательные. Употреблённые как метафоры, они становятся образными характеристиками людей, их внешности, особенностей их характера и поведения. Например, «русалочный взгляд»-загадочный, манящий взгляд; «рыцарский поступок»самоотверженный, благородный, великодушный поступок; «осиная талия»-очень тонкая талия.
Многие из таких прилагательных образуют с существительными устойчивые словосочетания, которые являются характеристиками типичных человеческих качеств: «собачья преданность»-«собачья жизнь»; «ослиное упрямство»; «телячьи нежности»; «волчий аппетит».
Притяжательные прилагательные могут переходить в разряд относительных. Как правило, это происходит при метонимическом их употреблении, когда они обозначают изделия, при изготовлении которых используется мех, шкура, кость животных, принадлежность которым прилагательные называют в прямом значении: «лисий воротник». «заячья шапка», «медвежий тулуп», «котиковое манто».
ГЛАВА 6. ИЗМЕНЕНИЕОТНОСИТЕЬНЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ, ПРИСВОЕНИЕ КРАТКОЙ ФОРМЫ
Многие относительные прилагательные, будучи употреблёнными в переносном значении и становясь качественными, напротив, приобретают способность изменяться по степеням сравнения, а иногда и краткую форму. Формы степеней сравнения у бывших относительных прилагательных образуются преимущественно аналитическим способом: « Между тем Акакий Акакиевич шел в самом праздничном расположении чувств» (Гоголь); а также современные газетные словосочетания: «самое золотое телевизионное время», « самое кассовое кино», самый южный город страны», «самая последняя инстанция», « самые застойные времена».
Однако, авторы используют и суффиксальные формы, но в основном для образования сравнительной степени: «Замечательно, что русские слова, как на известном обеде генералов, о котором говорит Ермолов, звучат иностраннее латинских.(В. Шкловский).
В некоторых случаях бывшие относительные прилагательные образуют краткую форму, которая подчёркивает качественное, оценочное значение, развивающее в слове: « Единственны в мире наши золотисто-зелёные хризолиты»(Ферсман) («единственны» т.е.уникальны, неповторимы).
В качественном значении относительные прилагательные могут вступать в сочетания с наречиями меры и степени: « весьма туманные представления»; «в высшей степени фантастическая история»; «раскрутила белые юбки, распалила очи вьюга, разупругая, лихая, очень мартовская вьюга»(О.Сулейменов); « От меня не укроется, если спорим, грубим, уезжаешь ты в поезде с кем-то очень другим».
В современной речи, в первую очередь речи газетной, отмечается интересная тенденция- образовывать свойственные качественным прилагательным формы ,и сочетания и у тех прилагательных, которые на первый взгляд не утратили относительного значения. Например: « Самый русский парус»-так называется статья о парусном катаморане, построенным московскими любителями парусного спорта. Или: «В январе 1987 года четверо музыкантов отпочковались от группы «Ария» и создали свою- «Мастер».Однако и в этих случаях грамматические формы приводят к тому, что в прилагательных помимо основного, т.е.относительного значения, развивается и качественный оттенок значения: «русский» - своеобразный, характерный именно для России; «тяжёлый рок»- очень громкий, очень размеренный, с ярко выраженным ритмом. Особенно примечательным является такой пример: «Будем ли мы в период перестройки перестраивать исправительно - трудовые учреждения? Расширять старые? Строить новые? Можна сделать строгий режим-ещё строже. Сроки длиннее. Помещения камерного типа -ещё камернее. Штрафные изоляторы – изолированнее».
Здесь в ряд качественных прилагательных, стоящих в синтетической форме сравнительной степени «строже, длиннее, изолированнее», включено употреблённое в сравнительной же степени относительное прилагательное «камерный» ( от « камера»). Свойственная только качественным прилагательным грамматическая форма сильно влияет на семантику этого прилагательного. И оно воспринимается в кругу признаковых слов, ассоциирующихся с представлением о тюремной камере: «мрачный», « тесный», «угрюмый», « не оставляющий никакой надежды на освобождение».Пример убедительно показывает, насколько значимой может быть сама по себе грамматическая форма, демонстрирует способность грамматики влиять на семантику сообщения.
ЛИТЕРАТУРА
1. Виноградов, В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове)./ В.В.Виноградов.- М.: 2 изд., 1972.
2. Белошапкова, В. А.Современный русский язык. /В.А. Белошапкова .-М.: Высшая школа, 1981.
3. Ожегов, С. И. Словарь русского языка. / С. И. Ожегов.- М.:1984.- 16-ое издание.
4. Русский язык. (под ред. М. Г. Булахова, И. С. Козырева). М.: часть I 1979.
5. Современный русский язык; ч. II, Морфология. Синтаксис (под ред. Е. М. Галкина-Федорук). Москва, 1964.
6. Современный русский язык. Словообразование. Морфология. Морфонология (под ред. П. П. Шубы), Минск, 1998, 2 изд. (1 изд. Минск, 1981).
7. Виноградов, В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. / В.В.Виноградов.- М.: Наука, 1975.- 155–165с.
8. Шанский Н.М., Т и х о н о в А.Н. Словообразование. Морфология // Современный русский язык: В 3 ч. – М ., 1987. – Ч. II.
9. Потебня, А.А. Из записок по русской грамматике./ А.А. Потебня.- т.1-2. Харьков,1888.-119с.
10. Щерба, Л.В. О частях речи в русском языке./ Л.В. Щерба .-В кн.: «Русская речь»,вып.2,18с.[Избр. работы по русскому языку,74с. ]
11. Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык: Учебник / Под редакцией Н.С. Валгиной. - 6-е изд., перераб. и доп. -Москва: Логос, 2002. -205 с.
... - кислый взгляд. Прилагательные относительные и притяжательные в переносном значении чаще всего употребляются в художественной литературе, прилагательные качественные в переносном значении употребляются в научном стиле речи. ИЗМЕНЕНИЕ ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ Имена прилагательные изменяются по падежам, родам, числам. Полные имена прилагательные изменяются по падежам, числам, а в ...
... лексики проявляются в более позднем формировании лексической системности, организации семантических полей, качественном своеобразии этих процессов. 3.2 Логопедическая работа по формированию лексико-семантической стороны речи у старших дошкольников с ОНР (3 уровень) Формирующий этап проводился в течение сентября по декабрь 2008 г. Коррекционное воздействие осуществлялось на фронтальных, ...
... отношение к предмету забывается, сознается слабо, а на первый план выступает в сознании значение качества». К аналогичному выводу пришла и З.П. Данилова в статье «К вопросу о лексико-грамматических разрядах прилагательных»: «В области имен прилагательных решающую роль играет семантика слова, только она определяет возможность образовать от него степени сравнения, краткую форму, наречие на -о, ...
... ); § воспроизведение начальной формы слова (у лошади – лошадь, у коровы – корова) Подводя итог вышесказанному, можно сделать вывод, что развитие словообразования названий животных у детей с задержкой психического развития на низком уровне. Образование имен существительных со значением женскости При выполнении задания на образование имен существительных со значением женскости, были получены ...
0 комментариев