4. Аффиксация. Употребление префиксов прилагательных.

Аффиксация — это способ образования новых слов путем присоединения к основе слова словообразовательных аффиксов. Аффиксы, при помощи которых в определенный период создается относительно много новообразований, называются продуктивными. Продуктивными в современном английском языке являются суффиксы -ing, -у, -ее, -ist, -er, -ette, ed и др.; префиксы anti-, super-, pro-, mis-, re- и др. При помощи этих аффиксов создаются новые производные слова (простые и сложные). Например: summitologist сторонник совещания на высшем уровне; superwar война с применением атомного оружия; weightlessness невесомость; kitchenette малогабаритная кухня; environmentalist борящийся с загрязнением окружающей среды; pedestrianise smth. запретить где-л. движение транспорта, разрешив только пешеходное движение; leftist придерживающийся левых взглядов; Pentago-nese язык, угодный Пентагону; a smarty умница; a cuty красотка; a sweety милашка; a lefty левша.

В современном английском языке встречается большое количество аффиксов как исконных, так и заимствованных. Однако не все они употребляются сейчас в качестве словообразующих элементов. Как отмечает академик В. В. Виноградов, аффиксы, потерявшие свое значение, ставшие непродуктивными и воспринимающиеся лишь как примета той или иной части речи, передают быть аффиксами и лишь потенциально сохраняют свойство выделяемости. В связи с этим, естественно, возникает вопрос о том, что следует называть живым аффиксом и какими признаками он должен обладать в современном языке. Анализ языкового материала показывает, что живым аффиксам присущи следующие характерные признаки:

а) Присоединяясь к словопроизводящей основе, аффикс выражает определенное абстрактное значение.

б) Аффикс легко выделяется как словообразующий элемент и в сознании говорящего отчетливо осознается как часть слова, а корневая морфема при отделении данного аффикса должна обладать способностью употребляться в языке без аффикса или производить новые слова при помощи других аффиксов.

в) Аффикс употребляется для образования новых слов не только от основ того происхождения, с которыми он впервые появился в языке, но и от основ иного происхождения. Если это заимствованный аффикс, то он должен давать образования на английской почве.

г) Аффикс обладает определённой частотой употребления. Чем больше образований дает тот или иной аффикс, тем продуктивнее он. Этот признак необходимо учитывать потому, что многие аффиксы возникают из самостоятельных слов в процессе словосложения. Один из компонентов сложного слова начинает употребляться все чаще и чаще в сочетании с другими основами, теряя свое первоначальное значение и постепенно приобретая абстрактное значение, присущее уже целому классу слов. Чем больше слов с данным элементом встречается в языке, тем с большим основанием мы можем считать его аффиксом, а не компонентом сложного слова.

д) Живой аффикс должен давать новообразования. Известно, что развитие словарного состава языка—процесс весьма длительный и образование новых слов происходит сравнительно медленно. Ввиду этого тот или иной аффикс, дав известное количество новообразований на определенном этапе своего развития, может некоторое время не производить новых слов, пока у носителей данного языка не появится потребность в слове для обозначения нового понятия.

Исходя из этих признаков, под аффиксами следует понимать такие морфемы, которые в своем развитии приобрели соответствующие абстрактные значения, присущие целому классу слов, и которые, присоединяясь к основе слова, изменяют его значение.

Вполне естественно, что все продуктивные аффиксы являются живыми, но не все живые аффиксы оказываются в равной мере продуктивными. Под продуктивностью здесь понимается, во-первых, то число слов, которое возникло за период существования в языке данного аффикса в качестве словообразующего элемента, и, во-вторых, частота появления новообразований с данным аффиксом. Исходя из этого, аффиксы бывают малопродуктивные, продуктивные, а некоторые обладают и так называемой «абсолютной продуктивностью», т. е. такой способностью словопроизводства, при которой аффикс меньше всего имеет ограничений в сфере своего применения в качестве словообразующего элемента.

Остановимся далее на проблеме аффиксальной омонимии.

Под аффиксами-омонимами следует понимать совпадающие по своему внешнему оформлению (звучанию и написанию) словообразующие элементы, которые употребляются для образования слов от основ различных частей речи и выражают в силу этого дифференцированные значения. Следовательно, при толковании того или иного аффикса необходимо исходить не только из формальных его признаков, но и принимать во внимание, главным образом, характер его употребления, происхождение и значение.

Аффиксы-омонимы могут возникать различными способами:

а) путем заимствования аффиксов, совпадающих по своему внешнему оформлению с имеющимися уже в языке аффиксами (ср., например, исконный суффикс прилагательных -ish и заимствованный из французского языка глагольный суффикс -ish);

б) в результате дифференциации значений того или иного аффикса при употреблении его для образования какой-либо части речи от основ различных частей речи; вследствие этого одни и те же аффиксы приобретают возможность выражать не только различные оттенки одного и того же значения, но подчас и совершенно разные значения, т. е. многозначность аффикса может переходить в аффиксальную омонимию.

Например, омонимами стали в современном английском языке суффиксы -ish в словах dwarfish карликовый, недоразвитый, freakish капризный, причудливый и -ishв словах yellowish желтоватый, lightish светловатый, blackish черноватый.

в) аффиксы-омонимы могут возникать в результате изменения функций уже имеющегося в языке аффикса, как напр.: суффикс прилагательных -ed, который возник и развился из формообразующего суффикса глаголов -ed;

г) часто аффиксы-омонимы возникают в результате того, что разные по происхождению аффиксы, которые первоначально отличались не только своим значением, но и самой формой, с течением времени, в силу определенных фонетических и других причин приобрели идентичное звучание и даже написание (так, например, возникли аффиксы-омонимы un- образующий прилагательные от основ прилагательных, и un-, производящий глаголы от глагольных основ).

При установлении закономерностей употребления аффиксов в современном английском языке учитывается семантическая связь между аффиксами и словопроизводящими основами. Под семантической связью имеется в виду взаимосвязь, в силу которой в языке при помощи данного аффикса производятся новые слова не только от определенной части речи, но еще и от определенного семантического класса слов той части речи, с которой аффикс способен сочетаться. Такая взаимозависимость объясняется исключительно значением аффикса, которое он выражает, образуя новые слова, и значением словопроизводящих основ.

Префикс ип-

Префикс прилагательных ип- существовал в качестве словообразующего элемента еще на самом раннем этапе формирования английского языка. На протяжении всех периодов развития языка он был весьма продуктивным аффиксом. Уже в древнеанглийский период развития языка можно было встретить много образований на ип-. Например: un-be-boht неподкупный, непродажный; un-ge-cynde неблагодарный, недобрый (ср. unkind); un-ge-cnawen неизвестный (ср. unknown); un-ripe неспелый, несозревший; unmihtig немощный, слабый, бессильный (ср. unmighty).

Исследование прилагательных на ип- показывает, что употребление данного префикса с течением времени изменилось. В древнеанглийском языке префикс ип- широко применялся для образования существительных. Например: un-ar бесчестие; un-bealu невинность; un-lust недовольство; unmeant немощь; un-riht неправота; un-banc неблагодарность.

Аналогичное применение этот префикс имел также и в среднеанглийском языке. Однако в новоанглийском языке префикс ип- стал употребляться для образования только прилагательных и только от основ прилагательных. Других частей речи префикс ип- сейчас не образует. Те немногие существительные, которые имеют в своем составе ип-, например: unkindness, unwiseness и др. произведены от прилагательных unkind (недобрый); unwise (немудрый, неразумный) при помощи суффикса существительных -ness.

О. Есперсен указывает, что префикс ип- производит прилагательные и наречия. Но практически наречий префикс ип- не образует, так как все наречия, имеющие в своем составе ип- так же как и существительные, происходят от соответствующих прилагательных на ип-. Так, например, наречия unadvisedly, unaware, uncommon, undisturbedly, unreservedly, unwillingly, unwittingly произведены от прилагательных unadvised неблагоразумный, необдуманный; unaware неожиданный; не знающий, не подозревающий чего-либо; uncommon необыкновенный, замечательный (данное прилагательное конвертировалось в наречие uncommon); undisturbed спокойный; unreserved откровенный.

Иногда префикс ип-, присоединяясь к прилагательным, создает противоположное по значению слово, образуя, таким образом, антоним. А в некоторых случаях ип- только приближает к противоположному значению то, что выражается словообразующей основой. Например: read образованный, начитанный и unread неграмотный, необразованный; safe безопасный и unsafe опасный; pointed острый и unpointed тупой; pretending самонадеянный, нахальный и unpretending скромный; sound здоровый, крепкий, прочный и unsound больной, болезненный, испорченный, гнилой; reserved скрытый и unreserved откровенный: selfish эгоистический и unselfish бескорыстный; thinking разумный и unthinking опрометчивый, легкомысленный.

В следующих примерах ип- придает прилагательному только приближенное к противоположному значение: abiding постоянный и unabiding переходный; manageable поддающийся управлению, послушный и unmanageable трудно поддающийся контролю или обработке, трудный; parliamentary парламентский, присущий парламенту и unparliamentary противный парламентским обычаям: workmanlike искусный и unworkmanlike сделанный по-любительски, любительский.

В современном английском языке встречается много прилагательных, в которых ип- выражает значение отсутствия того, на что указывает словообразующая основа. Например: unfriended не имеющий друзей; unmatched не имеющий себе равного; unaccomplished лишенный светского лоска; unparented не имеющий родителей, осиротелый; unbacked не имеющий сторонников, поддержки; unballasted не имеющий балласта; uncritical лишенный критики; unbeneficed не имеющий бенефиция, прихода; unfriendly неприятельский, вражеский; ungraceful грубый, неизящный; unquiet возбужденный; unbelievable невероятный.

Префикс ип- является единственным исконно английским префиксом прилагательных, который на протяжении всех этапов развития языка был и остается живым и весьма продуктивным словообразующим элементом. Большую продуктивность он приобрел благодаря тому, что в германских языках слабо разработана система выражения отрицания специальными частицами. В связи с этим возникнет необходимость прибегать к словообразующим элементам, выражающим отрицание, каким и является префикс ип-.

Префикс in-

Префикс in- (или один из его фонетических вариантов) il- перед l; im- перед b, р, т; ir- перед r встречается с латинскими основами. В современном английском языке это исторический аффикс или морфологическая примета прилагательных.

Хотя сам префикс в настоящее время словообразующей роли не играет, образования на in- сильно влияют на употребление префикса ип-. Как правило, образования с префиксом in- употреблялись для того, чтобы выразить более узкое, ограниченное и более подчеркнутое понятие или значение, чем с префиксом ип-. Так, например, прилагательное incautious безрассудный выражает более узкое понятие по сравнению с uncautious или not cautious, так как uncautious заключает в себе простое неумение использовать осторожность (caution), a incautious заключает в себе наличие крайней противоположности слову осторожность (caution), т. е. безрассудность (recklessness).

Как правило, образования на in- являются антонимами беспрефиксных основ, тогда как отрицание качества, признака и т. д. выражается префиксом ип-. Например: inartistic означает tasteless (безвкусный, лишенный изящного вкуса, нехудожественный, лишенный художественного чутья; банальный), unartistic означает not artistic (не артистический, не художественный); irreligious означает ungodly, neglecting the fear and worship of god (безбожный), wicked, sinful; unreligious означает not religious (нерелигиозный, не относящийся к религии).

Префикс поп-

Бывают случаи, когда образования на in- и на ип- перестали выражать просто отрицание того, что выражено основой, и приобрели специфическое значение, а нам нужно передать значение простого отрицания. В этих случаях мы прибегаем к префиксу поп- Так, например, прилагательное unchristian так долго означало то, что является противоположным Christian в более широком смысле, что возникла необходимость произвести новое слово для различения лиц или деятельности, которые не могли быть определены как Christian в прямом смысле этого слова. Для этой цели стали употреблять слово non-christian. Таким образом, префикс поп- употребляется в тех случаях, когда в языке уже есть прилагательные на in- или ип-, а нам нужно от этой же основы произвести слово с простым отрицанием. Например: unhuman и inhuman приобрели значение нечеловеческий в смысле «жестокий, зверский, невыносимый», а нам нужно создать слово с простым отрицанием «не человеческий, а какой-то другой» т. е. не относящийся к человеку в прямом смысле слова. В этом случае мы прибегаем к слову non-human (other than human). Другие примеры: non-logical (proceeding by other methods than logic) (нелогичный), non-natural (deviating from the nature) не относящийся к природе, отклоняющийся от природы (ср. unnatural).

В отличие от остальных префиксов этой группы префикс поп- может употребляться для образования существительных, выражая при этом значение: «предмет или явление, не содержащие в себе того, что означает словообразующая основа». Например: non-conductor непроводник (изолятор); non-aggression ненападение, non-resistance непротивление власти, non-fulfilment невыполнение.

Префикс а-

Префикс а- (или an- перед гласной и h) сочетается только со словами греческого происхождения. Как легко выделимый префикс, а- свободно употребляется для образования отрицаний в различных отраслях науки, главным образом, в биологии, химии, медицине и реже в общественных науках. Например: achromatic ахроматический, бесцветный, лишенный окраски; anhydrous безводный; acotyledonous бессеменодольный и др.

Иногда префикс а- употребляется для образования новых слов, когда чувствуется, что образования на ип-, in-и поп- являются слишком специфическими по значению и недостаточно сильно указывают на отрицание или на отсутствие всех признаков или качеств, заключенных в утвердительном компоненте (т. е. основе). Например: amoral (ср. immoral) было создано, когда обнаружили, что immoral ummoral, nonmoral недостаточно ясно отрицают наличие всех особенностей, присущих моральному человеку. Asocial выражает значение (в противоположность unsocial и non-social) отрицания всех тех качеств, которые заключены в слове social.

Префикс self-

Префикс self- возник в результате словосложения из первого компонента сложных слов. Образования на self-встречаются еще в древнеанглийском языке, но почти все они являются существительными. Например: self-eata самоед (ср. н.а. self-eating с тем же значением); self-cwalu самоубийство; self-sceaft самосоздание, самотворение.

Основная масса производных на self- относится к концу среднеанглийского и к новоанглийскому периодам.

Как словообразующий элемент self- имеет ряд особенностей в своем употреблении.

С его помощью в английском языке образуются прилагательные и существительные. При этом существительных встречается значительно больше, чем прилагательных. Синтаксические и семантические связи между self- и основами прилагательных и существительных значительно отличаются друг от друга. При развертывании прилагательных в синтаксические конструкции self- приобретает значение действующего лица или предмета. Например: self-governing—governing by itself (самоуправляющийся); self-diffusive— diffusive by its own power (самораспространяющийся); self-righting — righting by itself (самовыпрямляющийся); self-made — made by oneself (самодельный).

Иная картина наблюдается в образованиях на self-, относящихся к существительным. При развертывании их в синтаксические конструкции self- выполняет функцию дополнения. Например: self-abhorrence — the act of abhorring oneself (самоотвращение); self-murder — the act of killing oneself (самоубийство); self-reproach — the act of reproaching or condemning oneself (самобичевание); self-control—the act of controlling oneself, one's faculties or energies (самообладание, самоконтроль); self-denial — the act of denying oneself gratification (самоотречение).

Практически с помощью префикса self- можно производить прилагательные почти от любого адъективированного причастия. К семантическому классу, способному сочетаться с префиксом self- относятся адъективированные причастия возвратных, переходных и непереходных глаголов, а также производные прилагательные, образованные от таких же глаголов.

В английском языке имеется заимствованный из греческого языка префикс auto-, который является синонимом префикса self-. Auto- возник из местоименного существительного autos, что значит сам. Как указывает О. Есперсен, префикс auto- проник в английский язык только в новоанглийский период.

В современном английском языке префикс auto- является живым, хотя он и не получил широкого применения в качестве словообразующего элемента. Это объясняется тем, что при его заимствовании в английском языке уже был свой, исконно английский словообразующий элемент с тем же значением, который производил слова, относящиеся к различным отраслям производственной деятельности. Проникнув в английский язык со словами, относящимися к научной терминологии, префикс auto- сохранил за собой эту особенность. При этом все образования на auto- являются производными от прилагательных. Например: autobiographic автобиографический; autochthonal первобытный (о населении страны); autocratic самодержавный; autogamous самооплодотворяющийся; automatic(al) автоматический; autonomous автономный, самоуправляющийся; automotive самодвижущийся.

Префикс well-

До настоящего времени в англистике нет определенного мнения относительно природы данного словообразующего элемента. Одни рассматривают well- как префикс, Другие относят его к первым компонентам сложных слов.

Отнесение образований на well- к сложным словам объясняется, вероятно, тем, что со вторым компонентом well- пишется через дефис, и что он произносится с ударением, равным по силе ударению второго компонента. Например: well-appointed; well-ballanced; well-connected.

Однако эти особенности являются формальными и не всегда имеют решающее значение при определении словообразующей роли того или иного элемента.

Элемент well- обладает другими особенностями, благодаря которым его следует рассматривать как словообразующий аффикс.

Образования на well- составляют семантический ряд, в котором well- ясно выступает с одним и тем же абстрактным значением положительной степени, качества, признака, обозначенного словообразующей основой. Иными словами well- означает: «в достаточной степени такой, как, на то указывает словообразующая основа».

Например: well-aged пожилой; well-balanced уравновешенный, нормальный; well-born родовитый (born of a family of a noble or high standing; esp. of a person, gentle and courteous in manner); well-favoured красивый; привлекательный; well-grown взрослый (having attained a satisfactory growth, esp. of a person, having almost reached one's maximum physical growth); well-done хорошо прожаренный; well-furnished полностью снабженный; well-knit крепко сколоченный, крепкого сложения; well-known общеизвестный (fully known; widely or generally known); well-seen ясный, очевидный; well-timed своевременный; well-read начитанный; well-set коренастый, крепко сложенный; well-tried испытанный, проверенный.

Словообразовательный элемент well- может присоединяться только к основам прилагательных (к основам адъективированных причастий, а также к основам прилагательных, образованных от существительных с помощью суффикса -ed) и в результате может производить только прилагательные. Например: well-turned удачный, ловкий; well-meaning имеющий добрые намерения; well-liking цветущий, упитанный, толстый.


Информация о работе «Словообразование в английском языке»
Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 57506
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
174755
0
1

... пары < существительное – глагол >, < глагол – существительное>. В пределах этих частей речи конверсия выступает как один из наиболее активных способов словообразования в современном английском языке. Однако и здесь активность конверсии не беспредельна. Односложная структура основы способствует образованию от нее слова по конверсии, двусложная структура нейтральна, т.е. не способствует ...

Скачать
77028
0
0

... указать, что их производящими базами являются наименования лиц по родству, профессии, социальному статусу и т.д., сочетающиеся с суффиксом -1у в значении подобия. [7, c. 226]   2.2 Продуктивность и активность словообразовательных моделей Вторая и не менее важная проблема связана с изучением ограничений, которые испытывает словообразовательная система в своем функционировании, природы этих ...

Скачать
31189
1
3

... (социолингвистической или функционально-прагматической соотнесенности), так и собственно лингвистической обусловленности преобладающих продуктивных моделей в языке. Бесспорно установлено, что такие функционально-стилистические разновидности современного английского языка как стиль и язык средств массовой коммуникации (пресса, телевидение, радио), такие сферы общественной жизни как реклама, ...

Скачать
74514
0
0

... с формой косвенного падежа существительного. В английском языке этот тип совершенно не используется из-за отсутствия в английском. языке косвенных падежей как таковых (кроме Possessive Case). Глава 2. Аббревиатура во словообразовательной системе английского языка. 2.1 Структурно-семантические классификации английских сокращений и их место в словообразовательной системе английского языка ...

0 комментариев


Наверх