2.2 Трехкомпонентные и многокомпонентные составные наименования

Парное сочетание прилагательного с именем существительным может осложнятся дополнительными определителями и выступать в виде трехчленных, реже – четырехчленных наименований. Различны типы трехчленных наименований. В роли третьего члена обычно выступает имя существительное или имя прилагательное. Чаще всего выступает прилагательное – оно реализует общий признак, который наслаивается на лексическое значение

Парного объединения слов, являющегося фразообразовательной базой трехчленного наименования. Положение прилагательного в структуре трехчленного словосочетания является фиксированным; оно замыкает цепь определяющих слов, непосредственно предшествуя определяемому имени существительному.

Имя прилагательное, распространяющее парное объединение слов в трехчленное словосочетание, может уточнять положение обозначаемого в ряду других предметов, может подчеркивать свойства обозначаемого (их видовые признаки). Зависимая часть трехчленного словосочетания может быть представлена объединением падежной формы существительного с согласуемым прилагательным, и все парное объединение служит средством классификации того, на что указывает опорное имя в трехсловном наименовании: оборона укрепленного района, подвоз материальных средств, расход летнего ресурса. Как легко заметить, подобные наименования возникают чаще всего при указании на разновидность понятия, которое само обозначено словосочетанием (ср.: нервная система, заработная плата и т. д.). Сочетания, состоящие из двух прилагательных и существительного: центральная нервная система, реальная заработная плата, индивидуальный перевязочный пакет, абсолютная прибавочная стоимость. Сочетания из наречия, прилагательного и существительного: бесконечно малые величины, химически агрессивные среды. Сочетания, состоящие из существительного плюс прилагательное с существительным в родительном падеже: места общего пользования, лампа дневного света, оборачиваемость оборотных средств, коэффициент полезного действии, двигатель внутреннего сгорании. Сочетания, состоящие из прилагательного с существительным плюс существительное в родительном падеже: общий кризис капитализма, чистые издержки обращения, контрольный пакет акций, метрическая система мер, теплотворная способность топлива. Последние два вида наименований также могут содержать в своем составе устойчивые сочетания: система мер, издержки обращения, оборотные средства. Опорный компонент трехчленного сочетания может быть выражен не словом, а сочетанием существительного и зависимой от него формы прилагательного; зависимое существительное в структуре такого словосочетания выступает в качестве классифицирующего слова. Трехчленное словосочетание может перерастать в четырехчленное путем подключения к опорному имени в качестве зависимой части словосочетания усложненной структуры: расчеты дежурных огневых средств. Наименования, состоящие из пяти и более членов, в синтаксическом отношении также соответствуют современным свободным словосочетаниям.


Заключение

Словосочетания, выступающие в роли составного наименования, лишь внешне сближаются с фразеологизмами, но по лексико-семантическим и грамматическим свойствам они заметно отличаются от единиц фразеологического уровня, и это находит свое выражение в следующим:

1.Слово в структуре составного наименования - средство определения понятия, средство выделения предметов реального мира; слова в составе фразеологического сочетания - элемент фразовой характеристики "кусочка действительности", они утрачивают номинативную направленность и приобретают при этом иные осмысления - второй семантический план, являющийся подосновой идиоматизированного высказывания.

2. В составном наименовании фиксируются существенные признаки отражаемого - означаемое включается в систему понятий определенной области знаний. Фразеологическое сочетание выделяет яркие примеры характеризуемого явления. Так, недобросовестное отношение к делу воспринимается по-разному и имеет различные формы реализации оценочного отношения: бить баклуши, валять дурака, ремонт на керосине.

3. Слова в структуре составного наименования сохраняют значения, свойственные им в свободном употреблении. Компоненты фразеологических состояний утрачивают полноту лексического значения, свойственного им при свободном употреблении; значение целого (фразовый смысл) воссоздается словесным рядом его частей. Компоненты фразеологического словосочетания выступают как слова, утрачивающие полноту лексического значения, свойственного им в свободном употреблении; лексическая неделимость, фразовая связанность семантики компонентов – непременное свойство единиц фразеологического уровня.

4. Слова в составе составного наименования не допускают свободы перемещения, стабильность непосредственно составляющих – средство формирования и закрепления понятия как элемента определенной системы знания. Лексический состав фразеологического сочетания может быть постоянным или допускать элементы переменного плана, которые в той или иной мере усиливают экспрессивные качества воспроизводимой единицы речи.

5. Связи членов составного наименования не противоречат нормам современной русской речи. Компоненты фразеологического сочетания сохраняют следы неосознанных и окаменелых отношений, которые могут быть архаичны для сочетаемости слов современного русского языка.

6. Составное наименование способно к модификации в слово; оно служит базой формирования нового типа слов — сохраненных обозначений (формы и способы образования сложносокращенных слов определяется структурой словосочетания) и является источником, питающим категорию имен существительных новыми образованиями, возникающими вследствие субстантивации определяющего слова в структуре составного наименования (ломовой – ломовой извозчик, ломовая – ломовая лошадь, мастеровой -мастеровой человек, недалекий – недалекий человек, недвижимость – недвижимое имущество).

7. Составное наименование является средством полного определения обозначаемого, и оно инертно к реализации заряда экспрессии, к реализации образности. Но элементы образности не чужды составному наименованию: они в той или иной мере могут усиливать понятийную основу устойчивого сочетания слов. Элементы образности и эмоционально-оценочного могут иметь актуализационное назначение: при выборе наименования (а этому придается большое значение в речи социального коллектива) нередко используются слова, усиливающие отличительные признаки обозначаемого (кинжальный огонь, кочующее орудие, самоуплотняющая дверь). Образность в структуре составного наименования можно понимать как элемент внутренней формы означающего, она носит преходящий характер: со временем могут ослабеть связи означающего с актом номинации и все словосочетание станет терминологическим ли разговорным обозначением явления действительности (антонов огонь, лобовая атака, спинная сухотка). Экспрессивность - неотъемлемое свойство фразеологизма, это необходимый компонент фразового смысла, эмоционально-оценочное, образное средство скрепления целостного смысла фразеологического словосочетания; внутренняя замкнутость единиц фразеологического уровня нередко создается "специализацией экспрессивного значения"

8. Составные наименования в окказиональном употреблении могут обретать иное осмысление и выступать в качестве средства, реализующего определенные оттенки экспрессии ("Цех — это линия огня") они - постоянная база фразообразования, источник пополнения и обновления фразеологической системы русского языка. Многие фразеологизмы современной русской речи представляют собой фразеологизированные формы составных наименований.

Опираясь на анализирование составных наименований, можно сделать вывод, заключающийся в том, что в современной публицмстике наиболее продуктивными являются двучленные составные наименования, реже встречаются трехчленные, а еще реже - миногочленные.


Литература

Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. Москва, 1957.

Бабкин А. М. Русская фразеология, ее развитие и источники. Москва, "Наука" 1970.

Бабкин А.М. Лексикографическая разработка русской фразеологии Москва 1964.

Вахитов С.В. Функционирование составных наименований со значением лица в русском языке XI-XVII вв. Материалы по русско-славянскому языку Воронеж, 1994 г.

Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины. Ленинград, 1946.

Виноградов В.В. Основные типы фразеологических единиц в русском языке // Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове 2-е издание Москва, "Высшая школа" 1972.

Винокукр Г.О. Грамматика русского языка. Москва, 1952. Том I.

Винокур Г.О. Заметки по русскому словообразованию // Избранные работы по русскому языку. Москва, 1959.

Гаврин С.Г. Фразеология современного русского языка Пермь, 1974.

Гвоздарев Ю.А. Фразеологические сочетания современного русского языка Ростов-на-Дону, 1973.

Даниленко В.П. Русская терминология: Опыт лингвистического описания. Москва, "Наука" 1977.

Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. Москва "Просвещение" 1978.

Земская Е.А. Как делаются слова. Москва, 1963.

Земская Е.А. Современный русский язык: Словообразование. Москва, 1973.

Кобозева И.М. Лингвистическая семантика

Кожин А.Н. Мысль о СРЯ сборник статей Москва, 1969 г.

Ларин Б.А.Очерки по фразеологии// Учебные записи ЛГУ. 1956 Выпуск 24

Ларионова, Крысин Л.П. Внутренняя форма образных составных наименований в СРЯ

Лопатин В.В. Русская словообразовательная морфемика. Москва, 1970.

Милославский И.Г. Вопросы Словообразовательного синтеза. Москва, 1980.

Молотков А.И. Основы фразеологии русского языка. Ленинград, "Наука" 1977.

Никитевич В.М. Вопросы фразеологии Самарканд 1961 выпуск 106.

Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. Москва, "Высшая школа" 1974.

Ожегов С.И. О структуре фразеологии. Лексикографический сборник. 1957, выпуск 2.

Потиха З. А. Современное русское словообразование. Москва, 1970.

Потиха З.А. Строение русского слова. Москва, 1981.

Потиха З.А. Русская грамматика Москва, 1980. Том I.

Попов Р.Н. Фразеологизмы современного русского языка с архаичными значениями и формами слов. Москва, "Высшая школа" 1976.

Прокопович Н.Н. Словосочетание в современном русском Литературном языке Москва, "Просвещение", 1966.

Прокопович Н.Н. Современный русский литературный язык под редакцией П.А. Леканта Москва "Высшая школа" 1988.

Русский язык в школе № 3 за 1957 год.

Русский язык в школе. № 3 за 1966 год.

Сухотин В.П. Проблема словосочетания в современном русском языке Москва, 1950.

Телия В.Н. Что такое фразеология. Москва, "Наука" 1966.

Тихонов А.Н. Основные понятия русского словообразования// Словообразовательный словарь русского языка в двух томах. Москва, 1981 Том I.

Тулина Т.А. Способы образования слов на базе сложных словосочетаний

Тулина Т.А. Функциональная Типология словосочетаний Киев, 1976

Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. Москва, 1977.

Шанский Н.М. В мире слов – 3-е издание Москва 1985.

Шанский Н.М. Лексика и фразеология современного русского языка. Москва. 1957.

Шанский Н.М. Основы словообразовательного анализа Москва, 1953.

Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию Москва, 1968 год.

Шанский Н.М. Тихонов А.Н. Современный русский язык Москва, "Просвещение" 1987. Части I-II.

Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. 3-е издание Москва, "Высшая школа" 1985.


Информация о работе «Составные наименования в современном русском языке»
Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 74561
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
156018
13
0

... описанию протекания действия: они обозначают не действие, а факт (стоить, иметь - НСВ) или моментальный переход из одного состояния в другое (вскрикнуть, очнуться - СВ). Время      В современном русском языке у глаголов различают три формы времени: настоящее, прошедшее и будущее.    Глаголы в форме прошедшего времени обозначают действие, которое происходило до момента речи, например: Пушкин ...

Скачать
123331
1
0

... только качественная характеристика, и, если принять эту точку зрения, продуктивными оказываются все словообразовательные типы, по которым в современном русском языке образуются новые слова. Так же у В.Н. Немченко: продуктивность – качественная характеристика, а активность – количественная (способность типа служить образцом для образования значительного количества производных) (Немченко 1984: 256 ...

Скачать
135050
0
0

... , подтверждает правомерность выделения нами нового этапа развития терминоведения и определения его как когнитивного терминоведения. Глава 2. Экономические термины в лексической системе современного русского языка 2.1 Активные процессы в современной экономической лексике. Лексический фонд языка – составная часть единой языковой системы. Коренные изменения, произошедшие в экономике в XX - начало ...

Скачать
34367
0
0

... 3. Собрать языковой материал из периодической печати. 4. Классифицировать языковой материал по тематическим группам. 5. Определить типы аббревиации в собранном языковом материале. Объект работы - А. в современном русском языке (на материале СМИ). Методы исследования: 1. Теоретический (изучить имеющуюся литературу по теме). 2. Аналитический (анализ А). 3. Синтетический (обобщить наблюдения ...

0 комментариев


Наверх