1.2 Особенности факультативных занятий

Имеются существенные различия в факультативном курсе по иностранному языку и другим предметам школьного цикла. Они проступают, прежде всего, в связи основного курса и факультативного курса. Если факультативный курс по другим предметам, например истории, географии, , биологии, может иметь свою собственную область, смежную с основным курсом (основы картографии по географии или основа юриспруденции по истории), по иностранному языку факультативный курс должен составлять единое целое с основным курсом, лишь углубляя и расширяя его. Перед факультативным курсом стоят те же цели.

Отличие факультативного курса от обязательного курса заключается в методах и приемах обучения, его организации. Так как идет небольшой прирост лингвистического материала, в основном лексического – новый грамматический материал не вводится, то ознакомление фактический сводится к минимуму. Основное внимание уделяется практике речи; при этом если иметь в виду тренировку и применение, то приоритет принадлежит применению. Остановимся на этих положениях подробнее.

Знакомство с новым распространяется на лексику. Каждый год должно осваиваться примерно 100 новых слов. В отличие от обязательного курса учащиеся самостоятельно знакомятся со словами, так как предполагается, что приемы учебного труда, в частности работа над значением и формой слова, им известны из обязательного курса, равно как и умение пользоваться словарем и справочным аппаратом пособий в целом. Хотя нового грамматического материала не предусматривается, возможно, однако, что по ходу работы возникает у отдельных учеников необходимость повторения или систематизации каких – то грамматических явлений, он может сделать это самостоятельно, используя грамматический справочник. Что касается тренировки, то она должна иметь место на факультативных занятиях и может быть связана с совершенствованием, произносительных, лексических и грамматических навыков, как правило, с целью нейтрализовать интерферирующее влияние и проход через выполнение разных упражнений в речи. В центре внимания на факультативных занятиях применение сформированных навыков в устной речи и чтении.

Рассмотрим особенности обучения говорению. Программа указывает на усиление проблемно – дискуссионной ориентированности всего процесса обучения, и в частности говорения, что позволяет повысить речемыслительную активность учащихся, мотивированность и самостоятельность их высказываний, усилить развивающий характер обучения. В программе вместо обычного переченя тем дается примерный примерный перечень проблем для обсуждения, которые побуждают учащихся к высказыванию своего мнения. Например: «Выбор профессии в школе или потом», «Скучно: кому? когда? почему?», «Мир на земле – что я могу для этого сделать?». Участие в обсуждении этих проблем дает каждому возможность проявить себя. Сами проблемы не могут не вызвать интереса у учащихся, поскольку они определены исходя из их возрастных особенностей. Вот характерные проблемы для десятиклассника: «Кем быть, каким быть?», «Бывают ли «лишение» знания?, «Быть современным, что это значит?».

Естественно, чтобы дискуссия состоялось, учащихся нужно обеспечить языковым материалом. Это предполагает рациональное использование двух форм речи: подготовленной, обеспечиваемой опорами, и неподготовленной, т. е. свободной. Подготовленная речь, как известно, характерезуется тем, что учащиеся, т. е. возможность подготовить высказывание по времени и материалу. Например:

A.              Do you think he was active at the mathematics lesson while doing his Russian exercises?

Опоры выполнения: he was half – active; he thought about another subject; he was not learning mathematics; he was learning neither mathematics, nor Russian.

B.              How can you be active at a lesson?

Опоры выполнения: take one’s place in the classroom in time; be ready for the lesson when the teacher’s explanations; do all exercises; give guick and correct answers.

Опоры, приведенные выше, носят объективный характер, т. е они даны обучающей стороной без учета индивидуальных потребностей и возможностей учащихся. На факультативных занятиях следует в большей мере практиковать использование субъективных опор, которые учащиеся в ответ на стимул подбирают сами по памяти или из доступных им источников. Это больше соответствует сути речи предполагающей выражения, что придает высказыванию ученика индивидуальный характер. Помимо того отбор и перебор опор помогает запоминанию материала.

Подготовленная речь обеспечивает неподготовленную, т. е. речь на основе нового стимула без всяких опор. Для этого создаются ситуации, близкие к тем, которые использовались при подготовленной речи, что дает импульс свободному высказыванию. Проблему можно ставить при помощи диафильма, учебного фильма, текста, заканчивающегося каким – либо вопросом содержательно – смыслового плана. В этих диафильмах, аудио – и печатных текстах должен присутствовать живой конкретный материал, апеллирующий не только к интеллекту, но и к эмоциям учащихся, что естественным образом вовлекает их в дискуссию.

Что касается самой методики работы, то на обычную методику, принятую в обязательном курсе, в факультативном наслаиваются некоторые приемы, хорошо зарекомендовавшие себя в интенсивных методах. Например, предъявление может быть организованно так. Демонстрируется яркий образец речи с соответствующим постановочным эффектом (фактически маленькая пьеска). Учащиеся воспринимают его на слух. Затем сами, на правах одного из персонажей, активно включаются в эту пьеску. Такой прием обеспечивает определенный уровень усвоения языкового материала уже на стадии предъявления. На факультативных занятиях можно использовать и такой и такой прием из интенсивных методов, как «раздача легенд», чтобы у каждого учащегося было «второе я». Например, ученик получает легенду увлекающего его литературного персонажа (барон Мюнхгаузен, Том Сойер и. т.п.). Вся дальнейшая его речемыслительная деятельность совершается в этом образе. Это расширяет возможности мобилизовать фантазию ученика, его выдумку и творческие возможности.

На факультативных занятиях должны использоваться ролевые игры с развивающимися сюжетами, что предоставляет учащимся большие возможности для преобразования материала в соответствии с вновь возникающим коммуникативным намерением.

Факультативные занятия позволяют развивать у учащихся аудирование, благодаря:

- общению учителя с учащимися на иностранном языке и общению учащихся между собой на занятиях;

- слушанию по радио последних известий;

- просмотру видеозаписей разного характера.

Несколько слов об указанных возможностях. Нет необходимости говорить о том, что на факультативных занятиях общение учителя с учащимися должно быть только на английском (немецком, французском, испанском) языке. Что касается общения учащихся между собой, то оно проявляется во время дискуссии, где аудирование и говорение выступают на равных. При аудировании последних известий источником информации может выступать аудиотекст, подаваемый через школьный радиоузел (наиболее благоприятный вариант для совершенствования аудирования); учитель делает сообщение о последних известиях. Один из учеников, получив специальное задание, говорит такое сообщение для передачи по школьному радио. Наконец, источником информации могут быть фонозаписи, видеозаписи о культурной, социальной, общественно – политической жизни с уклоном в тематику, связанную со страной (странами) изучаемого языка. Возможно и желательно использование песен, шуточных рассказов. Таким образом, все виды аудирования, как и в обязательном курсе, выступают в качестве источника информации; оно является образцом для высказывания (по организации материала и его использованию в акте общения); стимулирует беседу, дискуссию и иногда служит как бы прологом к ней. Например, учитель рассказывает о своем отношении к современной музыке, используя конкретные факты, касающиеся его любимого композитора, ансамбля и. т. п. Рассказ переходит в беседу об отношении учащихся – слушателей к современной музыке. Кроме того, аудотекст может быть хорошим предисловием к чтению, если оно используется для создания большого контекста и содержит сведения об авторе, его произведении.

Занятия в факультативе обеспечивают учащимся возможность больше читать на изучаемом языке. В программе факультативного курса указаны два вида чтения: с охватом основного содержания текста и с извлечением полной информации. Немаловажную роль играет так называемое просмотровое чтение, необходимость в котором возникает, с одной стороны, в связи с увлечением объема читаемого, с другой стороны – с характером чтение. На факультативных занятиях открывается возможность индивидуального чтения по интересам. Помимо общего материала для чтения, учитель помогает учащимся найти литературу по его вкусу и склонностям. Для удовлетворения индивидуальных потребностей учащихся в чтении используются книги, выпускаемые, например, издательством «Просвещение». Всякий текст, в том числе и по конкретному вопросу, представляющий особый интерес для учащегося, содержит разную информацию. Учащемуся нужно уметь пользоваться приемами просмотрового чтения – уметь пробежать текст глазами, чтобы найти в нем место, интересующее его, из которого он извлечет полную информацию. Самое главное в работе по чтению – вызвать потребность в чтении на иностранном языке и убедить учащегося в том, что чем больше они читают, тем легче осуществляется этот вид деятельности, превращаясь в чтение для удовольствия. Надо иметь в виду, что материал чтения может служить источником обсуждения затрагиваемых в нем проблем. Естественно поэтому, что само чтение в основном осуществляется учеником дома. Это единственный вид домашнего задания, допускаемый факультативом.


Глава 2. Факультативные занятия, как вид внеклассной работы

По своей природе факультативное занятие по иностранному языку, с одной стороны, базируется на нормативной программе, а с другой стороны, представляет собой звено в цепочке занятий, преследующей отличающиеся от нормативной программы цели. Поэтому программа факультативного курса должна строиться так, чтобы школьники, посещающие его, не испытывали скуки на обычных уроках, но и факультативные занятия не должны восприниматься ими как некое «повторение» («закрепление») того, что изучалось в классе.

Соответственно, в основу факультативного курса по иностранному языку в неспециализированной школе желательно положить принцип, а именно развитие максимального количества речевых умений на минимум с лексического и грамматического материала. В подобной ситуации факультативный курс должен быть ориентирован не столько на расширение словарного и структурного запаса, сколько на овладение способами речевого поведения в разнообразных жизненных ситуациях и при решении разнообразных проблем. При соблюдении вышеупомянутого принципа школьники не посещающие факультативных занятий, не чувствуют себя безнадежно отставшими от тех, кто их посещает, но зато последние могут служить примером для первых, ибо способны показать. насколько полнее, разнообразнее и логичнее могут быть высказывания в пределах, практически не превышающих программный материал. Следовательно, работа над лексическими и грамматическими навыками на факультативных занятиях должна ориентироваться на развитие гибкости навыка и его готовности к включению .

Необходимо, однако, отметить, что такой подход не может рассматриваться как универсальный при построении факультативных занятий любого типа. Здесь рассматривается факультативный курс. не ставящий узкопрофессиональных целей и пригодный равно для городской и сельской школы, а именно - развивающий логичность и эффективность общения в бытовой сфере. Бытовую сферу мы не ограничиваем чисто туристическими коммуникативными ситуациями типа «Как заказать в ресторане обед» или «Как узнать дорогу в гостиницу». Имеется в виду широкая гамма человеческих взаимоотношений привычных занятий, увлечений, восприятия различных сторон действительности. Поэтому коммуникативные ситуации предусматривают такие формы выражения мыслей, как расспрос, объяснение, комментирование, полемика.

При подборе материала положительную роль играет тематический принцип, поскольку он способствует систематизации лексики. Но этот принцип мы понимаем широко: как основу для установления межтематических связей, чтобы слова не «вмерзали в контекст». Например, тема «Проведение каникул» связана с темами «Туризм», «Занятия спортом», «Осмотр достопримечательностей» и т.п. Иными словами, наш подход определяется не столько тематикой, сколько проблематикой. Иногда специфика формируемого умения заставляет и вовсе отказаться от тематической объединенности. Например, умение давать дефиниции бытовым понятиям, напротив, предполагает припоминание лексики из самых различных областей деятельности и знаний: от кухонной утвари до экзотических животных. Кроме того, могут появляться проблемы, которые трудно причислить к какой-либо традиционно выделяемой школьной теме: например, каких людей вы уважаете; какие недостатки вы легко прощаете, а какие нет; какого отношения к себе вы ждете со стороны окружающих; как лучше общаться с друзьями - в письмах или по телефону и т.п.

Любое занятие в рамках факультативных занятий данного типа должно быть направлено на формирование умений устного общения. Соответственно, занятия могут классифицироваться в зависимости от цели примерно следующим образом:

- «моноцелевые» занятия, посвященные развитию умений монологического высказывания или диалогического общения;

- «полицелевые» занятия, совмещающие развитие умений монологического высказывания или диалогического общения либо с развитием умений чтения (аудирования), либо с совершенствованием лексических или грамматических навыков оформления высказывания.

Таким образом, направленность на совершенствование навыков означает, что занятия могут строиться на материале с преобладанием либо лексического, либо грамматического аспекта. При этом грамматические явления обобщаются так, чтобы обеспечить на занятии определенную совокупность разнообразных коммуникативных намерений. Если одновременно отрабатывается несколько конструкций, то подбираются такие коммуникативные намерения, где все эти грамматические явления одинаково были бы необходимы для достижения речевой цели, а если идет работа над одним сложным грамматическим явлением, то в речевых заданиях следует показать вариативность его применения для реализации нескольких коммуникативных намерений .

Основные принципы, на которых базируется построение факультативных занятий, как на школьном уроке, так и на занятии в вузе: осознание цели и способов ее достижения и результатов, взаимосвязь видов речевой деятельности, максимальная коммуникативность тренировки и плавный переход к речевой практике, предупреждение ошибок за счет правильной последовательности заданий и т.д.

В отношении этапов занятия следует отметить, что, поскольку мы не вводим внепрограммных грамматических явлений или принципиально новых лексических тем, этап ознакомления с языковым материалом, как правило, не бывает подробным, развернутым и не занимает значительной части занятия. И все же иногда этот этап может занимать важное место в структуре занятия. В какой-то мере необходимость ознакомления вызвана недостатками действовавшего на протяжении многих лет учебника по английскому языку для неспециализированных школ. Однако при любом основном учебнике необходимо обобщать изученный материал на ином качественном уровне, с точки зрения как говорящего, так и воспринимающего информацию (например, обобщение способов побуждения к действию, выражения долженствования, сообщения о совершившемся действии, способов расшифровки омонимических грамматических конструкций). Такие обобщения не должны перегружать факультативный курс. Что же касается речевых умений, то ознакомление с ними как раз чаще бывает на факультативных занятиях, нежели на обычном уроке, ориентированном в большей степени на перенос относительно простых речевых действий из родного языка, чем на развитие сложных интеллектуальных умений, таких, как дефиниция, определение логичности или объективности высказывания и т.д.

Итак, в связи с достаточно скромным местом этапа ознакомления в структуре факультативного занятия появляется возможность уделять больше внимания коммуникативным задачам, чем на обычном уроке. Если на уроке, где вводится и подробно объясняется новый сложный материал, можно иногда ограничиться условно-коммуникативными заданиями по жестко заданной схеме, то каждое факультативное занятие включает целый ряд подлинно речевых заданий.

При этом предпочтение отдается заданиям не столько в ролевой игре, сколько в выражении собственных мнений. Дело в том, что тренировочные ролевые игры недостаточно стимулируют внутреннюю мотивацию, а собственно речевая, творческая ролевая игра требует огромной подготовки, на которую нет времени при одном-двух часах факультативных занятий в неделю. Зато выражению своего мнения можно учить на каждом занятии, причем не только на этапе речевой практики, но и на этапе тренировки.

Одна из основных задач факультативных занятий - развитие личности учащихся. В процессе изучения иностранного языка совершенствуется структура интеллекта: различные виды памяти и мышления/разнообразные интеллектуальные операции, и в первую очередь, такие, как сопоставление, обобщение, классификация. принятие смыслового решения. Отсюда и вытекает задача формирования принципиально новых умений, а не только перенос умений, имеющихся на родном языке, т.е. практическая цель на факультативных занятиях неотделима от развивающей цели.

Поскольку школьники, как правило, посещают факультативные занятия не чаще одного-двух раз в неделю (в лучшем случае это сдвоенное занятие) и зачастую не имеют домашних заданий, то очень важно применение самых разнообразных опор, которые одновременно исключали бы возможность языковых ошибок, подсказывали бы языковой материал и давали бы максимум возможностей для самовыражения, для проявления себя как личности.

Трудности организации самостоятельной работы над иностранным языком дома связаны с отсутствием специального учебного пособия. Поэтому очень важно, чтобы у учащихся оставался так называемый «конспект» занятия, в котором сформулирована цель занятия, последовательность инструкций и указан языковой материал, с которым надлежит работать, а также даны образцы выполнения новых видов заданий. Это помогает им еще раз воссоздать, уточнить, дополнить, изменить свое высказывание. Кроме того, раздача конспектов помогает упрочить и межтематические связи, т.е. на последующих занятиях по мере надобности возвращать учащихся к языковым единицам и жизненным проблемам, которые предлагались на предыдущих занятиях.

Учитывая различия в языковой подготовке, психологических особенностях и интересах учащихся внутри каждой группы, для поддержания внутренней мотивации на факультативных занятиях еще большее значение по сравнению с уроками приобретает индивидуализация заданий. В конспекте это может выражаться в разном уровне проблемности. Вернее, задания могут предполагать разную степень самостоятельности в языковом оформлении высказывания при наличии проблемы в каждом варианте задания.

Факультативный курс, обладая относительной автономностью, составляет с нормативным курсом единое целое. Он проводится параллельно с основным курсом, и поэтому преподавателю нет особой нужды очерчивать промежуточные цели, хотя учет дополнительно развиваемых умений должен вестись, так как появляется возможность в большей степени задействовать взаимосвязь разных видов речевой деятельности.


Информация о работе «Факультативный курс английского языка»
Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 84021
Количество таблиц: 2
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
48086
2
0

... свой девиз, эмблему, песню и форму. Как "домашнее задание" участники клуба готовят инсценировку произведений известных зарубежных писателей и драматургов. Целесообразно выделить такую форму внеклассной работы как Неделя иностранного языка в школе. Эта форма по своему характеру является массовой, так как предусматривает участие в ней широкого контингента учеников, а по своей структуре является ...

Скачать
129871
1
0

... , переводчикам уже не требуется вводить новые понятия, как это было раньше. В Приложении А даны диаграммы, в которых наглядно указано процентное соотношение употребления способов перевода в 2000 и 2009гг. 3 ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК ЭКОНОМИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ В пору глобализации мировой экономики одной из проблем, стоящих перед любой компанией, становится локализация ее продукции. Дело в том, что, с ...

Скачать
74514
0
0

... с формой косвенного падежа существительного. В английском языке этот тип совершенно не используется из-за отсутствия в английском. языке косвенных падежей как таковых (кроме Possessive Case). Глава 2. Аббревиатура во словообразовательной системе английского языка. 2.1 Структурно-семантические классификации английских сокращений и их место в словообразовательной системе английского языка ...

Скачать
128252
2
0

... материала и создаст предпосылки для дальнейшего самообразования. В настоящей главе мы попытаемся рассмотреть роль самостоятельной работы в формировании учебно-познавательных мотивов и определить основные положения формирования методики самостоятельной работы учащихся. 2.1 Роль самостоятельной работы в развитии мотивации к изучению иностранного языка как средства общения Ряд методистов и ...

0 комментариев


Наверх