2.4 Центр государственного языка и энциклопедии (Главная редакция Киргизской советской энциклопедии)
В 1968 году на основании решения директивных органов создается Главная редакция Киргизской Советской Энциклопедии, которая в 1974 году передается из Академии наук республики в качестве самостоятельного структурного подразделения в состав издательства «Кыргызстан» Государственного комитета Совета Министров Киргизской ССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. Академия наук осуществляет научное руководство изданием КСЭ. Первый том КСЭ выпущен в 1975 году тиражом в 25 тысяч экземпляров. Энциклопедия состоит из 6 алфавитных томов общим обьемом 240 печатных листов, содержащих свыше 30 тысяч статей, спецтома, посвященного Киргизской ССР и алфавитного предметно – именного указателя. В конце 1980 вышел 6– й том.
Современный этап развития Кыргызстана, связанный с провозглашением его суверенитета, динамичен, богат не привычными для нас реалиями. Необычайно быстро обогащаются лексико-семантические возможности языка за счет вводимых в него неологизмов, широко применяемых в различных сферах экономики, социально-политической и духовной жизни1.
И сейчас, с учетом этих новых реалий и изменившихся обстоятельств, коллектив главной редакции КЭ переосмысливает накопленный опыт, готовится к новому изданию национальной энциклопедии с необходимыми дополнениями, изменениями. Время и ход работы покажут: возможно, объем ее возрастет, потому, что она нуждается в кардинальном обновлении и дополнении за счет материалов по реабилитированным историческим фактам, событиям и личностям в связи с теми огромными социально0экономическим изменениями, которые произошли за последние годы в жизни республики.
В русле этой подготовки предусматривается сначала выпустить двухтомник «Кыргызстан: краткая энциклопедия», которые с новых методологических позиций синтезирует всю до октябрьскую, после октябрьскую и нынешнюю постсоциалистическую историю кыргызского народа и станет своего рода подготовительной ступенью второго издания Кыргызской национальной энциклопедии. На ближайшую перспективу запланировано, разумеется, и завершение уже начатых изданий. Готовятся специальные энциклопедические тома, посвященные каждой из шести областей республики.
Издана на двух языках – русском и кыргызском – энциклопедии Чуйская область, Иссык-Кульской и Таласской областей.
Завершена очень ответственная работа – двухтомная энциклопедия эпоса «Манас», которая должна вышла к его 1000-летнему юбилею. К этой же дате приурочено издание отдельной книгой на русском и английском языках – высказываний выдающихся деятелей науки, культуры о самом эпосе, его значении в истории, культуре, жизни кыргызов. Так что и зарубежным гостям нашего всенародного праздника будет что почитать о «Манасе».
Важным аспектом нашей работы становится подготовка и издание различных словарей, недостаток которых особенно остро ощущается после придания кыргызскому языку статуса государственного. В связи с этим в Главной редакции КЭ создается специальная группа, которая занимается подготовкой и изданием двух – и трехъязычных словарей. Уже сейчас изданы «Краткий кыргызско-русский словарь», «Самоучитель кыргызского языка», ориентированный на учащихся всех, кто изучает кыргызский язык.
Находится в производстве терминологический словарь «Адабият», «Русско-кыргызский гнездовой словарь», готовится к изданию академический «Русско-кыргызский словарь» в трех томах, «Этнокультуроведческий словарь» для учащихся кыргызских школ, трехязычный «Кыргызско-русский-английский словарь» и т. д.
Подобного рода масштабные планы требует крупных материальных затрат и творческих усилий авторов и сотрудников. Главная редакция КЭ не получает государственных дотаций. И это серьезно осложняет работу, так как, с одной стороны, неимоверно быстро растут цены на все виды материалов, типографические расходы, с другой бумага и другие материалы, нужны для издания книг, в республике отсутствуют. В этих условиях мы ищем пути выхода из создавшегося положения, стараясь обеспечить необходимую материальную базу для выпуска энциклопедических изданий. В 1993 году Главной редакцией КЭ было выпушено всего 2 книги, то за девять месяцев этого года издана 9 книг общим тиражом около 0,5 млн. экз. До конца года выпуск еще 6 книг. И это как и добровольные пожертвования наших спонсоров, помогает нам создавать необходимую финансовую основу для издания энциклопедий.
Важно понять что кыргызская энциклопедия, как и в целом наука и культура, принадлежит всему народу и каждому гражданину, она необходима и нынешним, и грядущим поколениям. И поэтому государство, уважающее свою историю, уверенное в будущем, не может разбрасываться своим интеллектуальным потенциалом и его плодами.
В каждом томе КЭ, в том числе и региональных энциклопедиях областей, читатель может почерпнуть обширную информацию, касающуюся всей кыргызской истории, кыргызского менталитета в целом, начиная с древнейших времен и кончая современностью. Здесь и процесс образования кыргызского этноса, способы ведения и уклады хозяйства, социально-политическая жизнь, общественная мысль, устно-поэтическое и декоративно-прикладное творчество, их формы различные народные традиции, обычаи, верования, ремесла и промыслы, этнография, археология, география, геология, наконец профессиональные отрасли науки, искусство, литература, исторические личности, достижение обще мировой культурной цивилизации и т. д.
Отрадно отметить, что и в наше трудное время коллектив энциклопедистов Кыргызстана живет, прежде всего, интересами дела, стараясь обеспечить подготовку запланированных изданий, понимая, что работает не только для настоящего, но и во имя будущего.
... гг. появилась в печати серия исторических исследований известного татарского писателя и общественного деятеля Г.Ю. Кулахметова (1881—1918) под общим названием "Страницы истории", посвященных всеобщей истории с древнейших времен. Известны его популярные статьи в периодической печати, в которых разъяснялась суть конституционного строя ряда западных стран, анализировались конституции Великобритании, ...
0 комментариев