1.2 Особенности английского произношения
Органы речи устроены у всех народов одинаково. Однако в каждом языке есть свои особенности в звуковом строе, свои способы произношения звуков и фраз. Каждый язык характеризуется определённым укладом органов речи и имеет свои особенности в интонации предложения.
В отличие от русского языка звонкие согласные в английском языке в конце слов и перед глухими согласными не оглушаются. Звонкость - глухость в английском языке являются смыслоразличительной чертой, т.е. отличает одно слово от другого. Например:
bad (плохой) - bat (летучая мышь)
Глухие согласные в конце слов произносятся очень энергично. Звонкие же согласные произносятся менее энергично, особенно в конце слов. (4;89)
Английский язык чётко различает напряжённую и протяжную артикуляцию одних гласных звуков и ненапряжённое и краткое произнесение других. Например:
[ nit - ni:t ] [ luk - lu:z ] [ k ə m - ka:m ]
В английском языке есть долгие звуки, которые произносятся напряжённо и протяжно, в то время как краткие гласные - ненапряжённо и кратко:
[ u - u: ] [ i: - i ]
Долгота - краткость отличают одно слово от другого. Например:
[ ful ] полный - [ fu:l ] дурак
[ liv ] жить - [ li:v ] покидать
[ k ə t ] резать - [ ka:t ] телега
В английском языке согласные не смягчаются. (9;134)
Существуют дифтонги, которые являются неделимыми звуками. Первая часть дифтонга "ядро" произносится довольно чётко, вторая часть представляет собой скольжение в направлении звуков [ i ] или [ ə ]. Кроме того, имеются гласные звуки, состоящие из трёх элементов:
[ aiə ], [ auə ].(6;78)
Большинство английских гласных звуков произносится с плоским укладом губ, т.е. углы губ слегка оттянуты в стороны, а губы не округляются. Например:
[ pen ] pen [ si:v ] sieve [ kout ] coat
Также в английском языке существуют звуки, которых нет в русском языке:
· межзубные звуки [ ð, θ ].
[ θik ] thick - густой [ θin ] thin - тонкий [ ðei ] they - они [ ðis ] this - это
· губно-губной звук [ w ].
[ weit ] wait - ждать [ wi: ] we - мы [ wai ] why - почему
· носовой звук [ ŋ ] Например:
[ siŋ ] sing - петь [ soŋ ] song - песня [ raitiŋ ] writing - пишущий
· звук [ r ] Например:
[ rait ] write - писать [ rout ] wrote - написал [ `rivə ] river – река
· звук [ ə: ], при котором используется уклад языка не характерный для русского языка. Например:
[ ə:li ] early - рано [ gə:l ] girl - девочка [ tə:n ] turn – поворот (3;69)
В английском языке артикуляция, т.е. произнесение гласных почти не поддаётся влиянию согласных. Гласный звук является ведущим в артикуляции. В связи с этим рекомендуется при постановке английского произношения сочетать с гласным звуком как можно больше различных согласных звуков. (7;124)
Итак, мы рассмотрели особенности произношения английских звуков. Следующий необходимый навык – обозначить их на письме. Именно об этом рассказывает следующий раздел.
1.3 Транскрипция
Транскрипция - это специальные символы, обозначающие реально произносимые звуки речи. Необходимость овладения транскрипцией обусловлена расхождением между написанием и произношением в английском языке. Существует большое количество слов, имеющих либо нечитаемые буквы, либо исключения из правил. В английской произносительной системе - 48 звуков, следовательно, существует 48 транскрипционных значков. (2;49)
Знаки фонетической транскрипции для изображения звуков английского языка:
Согласные: | |
[ f ] five | [ d ] do |
[ v ] very | [ k ] key |
[ θ ] thick | [ g ] gas |
[ ð ] this | [ tʃ ] chin |
[ s ] so | [ dʒ ] Jim |
[ z ] zoo | [ m ] mother |
[ ʃ ] ship | [ n ] no |
[ ʒ ] pleasure | [ ŋ ] long |
[ h ] horse | [ l ] less |
[ p ] park | [ r ] river |
[ b ] book | [ j ] yellow |
[ t ] tea | [ w ] white |
Гласные: | |
[ i: ] eat | [ ei ] lake |
[ i ] it | [ ai ] like |
[ e ] pen | [ au ] house |
[ æ ] bad | [ i ] boy |
[ a: ] art | [ ou ] home |
[ o ] box | [ iə ] ear |
[ a ] cup | [ə ] air |
[ u ] cook | [ uə ] poor |
[ u: ] school | [ juə ] Europe |
[ ju: ] tune | [ aiə ] fire |
[ ə: ] girl | [ auə ] hour |
[ ə ] paper | [ o: ] all |
Двумя вертикальными точками после гласной в транскрипции обозначается долгота звука.(10;14)
Итак, рассмотрев классификацию звуков, произношение и транскрипцию можно с уверенностью перейти к расстановке логического ударения и интонациям.
1.4 Интонации
В любом языке интонация служит для внешнего оформления предложения. При помощи интонации наш слушатель понимает, является ли предложение повествованием, вопросом, просьбой или восклицанием.
Интонация также выражает наши эмоции: удивление, раздражение, радость, недовольство и т.д.
Каждый язык имеет свою особую, характерную для него интонацию, заметно отличающуюся от интонации других языков. В английском языке интонация играет особенно важную роль вследствие сильно выраженного аналитического характера языка. (В аналитических языках отношения между словами выражаются не при помощи окончаний, как в русском языке, а при помощи служебных слов: предлогов, артиклей, вспомогательных глаголов, а также при помощи интонации).(6;117)
Составными элементами интонации являются: - мелодика речи, которая осуществляется повышением или понижением голоса во фразе (сравните произнесение повествовательного и вопросительного предложения); - ритм речи, т.е. чередование ударных и безударных слогов; - темп, т.е. быстрота или медленность речи и паузы между речевыми отрезками (сравните речь замедленную и речь скороговоркой); - тембр, т.е. звуковая окраска, придающая речи те или иные эмоционально-экспрессивные оттенки; - фразовое и логическое ударение, служащие средством выделения отдельных слов в предложении.(4;97)
Как уже было сказано выше, длинные предложения делятся на отдельные смысловые группы, которые зависят от общего смысла предложения, его грамматической структуры и стиля речи.
Каждая смысловая группа имеет определённую интонацию, которая указывает на завершённость или незавершённость мысли в ней. Обычно только последняя смысловая группа указывает на то, что мысль в данном предложении закончена; в предыдущих смысловых группах употребляется интонация, которая говорит о незавершённости мысли. (5;144)
Количество смысловых отрезков в предложении зависит от темпа речи, т.е. произносим ли мы предложения быстро или медленно. Например, при диктовке предложений темп речи будет значительно более медленным, чем в разговорной речи. Таким образом, и смысловых отрезков при диктовке будет больше, и они будут короче.(9;53)
Итак, мы видим, что фонетика состоит не только из транскрипции или из произношения. Фонетика – это совокупность всех представленных категорий.
Заключение
Изучив литературу по данной теме можно сформулировать некоторые выводы. И первое на что, я бы хотела обратить внимание – это определение фонетики. Фонетика – раздел языкознания, изучающий звуки речи и звуковое строение языка. В фонетике рассматриваются такие категории, как классификация звуков, их произношение, логические ударения и интонации.
Цель работы была реализована, так как в ней были выявлены наиболее значимые и нужные фонетические правила и особенности.
Изучив данную тему, я углубила свои знания в данной области и обратила свое внимание на некоторые аспекты, неизвестные мне до начала работы. В дальнейшем я планирую изучить методику преподавания английского языка в начальной и средней школе.
Материалы данной исследовательской работы могут быть полезны всем людям, только начинающим изучение языка, а также всем, кто желает углубить свои знания в фонетических особенностях данного иностранного языка.
Список используемой литературы
1. Бондаренко Л.П. Основы фонетики английского языка. Флинта, 2009 – 152 с.
2. Галатенко Н.А. Английская транскрипция, Ось – 89, 2009 – 160 с.
3. Гинтер К.П., Кантер Л., Соколова М.А. Практическая фонетика английского языка, ВЛАДОС, 2008 – 382 с.
4. Демина Т.С. Английский с удовольствием: Давайте говорить правильно. ГИС, 2002 – 144 с.
5. Колыхалова О.А. Учитесь говорить по-английски. Феникс +, 2008 – 254 с.
6. Лебединская Б.Я. Практикум по английскому языку. Английское произношение: Учебное пособие для ВУЗов. Астрель, 2005 – 109 с.
7. Лукина Н.Д. Практический курс фонетики английского языка. АСТ, 2006 – 272 с.
8. Меркулова Е.М. Введение в курс фонетики. Союз, 2007 – 224 с.
9. Меркулова Е.М. Чтение, письменная и устная практика. Союз, 2007 – 368 с.
10. Торбан И.Е. Справочник по фонетике английского языка. М.: Инфра- М,1994. – 60 с.
... в том, что полученные результаты важны для прикладных и экспериментальных исследований. Основные выводы и положения исследования о таких проблемных вопросах, как фонетические особенности английской спонтанной речи, их причины и характер, можно использовать в курсе теоретической фонетики. В курсе практической фонетики английского языка результаты исследования могут служить основой конкретных ...
... и других странах по всему миру). Все человеческие языки принадлежат к языковым семьям: например, английский, немецкий, нидерландский, датский, шведский — к германской; испанский, итальянский, французский, португальский — к романской, и т.д. У языков внутри одной языковой семьи можно найти фонетические, лексические, морфологические и синтаксические сходства, но сами языки достаточно различны для ...
... мировой войны, английский язык заимствует французские слова в результате живого общения американской армии с французским народом. Особенно интересно влияние французских слов на лексику английского языка в последнее время (конец XX века). Французские заимствования появляются во многих сферах жизни. Это и политика, и светская жизнь, спорт и отдых. Они насыщают английский язык красками, делают его ...
... до конца 15 в. В 1485 г. завершилась Война Роз, что означало упадок феодализма и возникновение капитализма в Англии; эти события также повлияли на развитие английского языка. В 15 в. появилось книгопечатание (1475 г.), что стало немаловажным событием в социальном и лингвистическом планах. Среднеанглийский период подразделяется на ранний среднеанглийский (12-13 в.в.) и поздний среднеанглийский ...
0 комментариев