8. Маркетингова система інформації
Це постійно діюча система взаємозв'язку людей, обладнання та методичних прийомів збору, класифікації, аналізу, оцінки й поширення актуальної та достовірної інформації для оптимального вибору і здійснення маркетингових заходів.
Зібрати інформацію про фінансове середовище країни, про можливості і становище на ринку інших банків і кредитно-фінансових організацій, про структуру й соціальний стан клієнтів досить складно.
Для проведення аналітичної роботи банки створюють певну систему маркетингової інформації: аналітичний апарат, методичні наробки, призначені для збору, оцінки та поширення конкретної і достовірної інформації. Для роботи з розширення ринку збуту створюється банк даних маркетингової інформації. Стратегія визначається на основі системи прогнозів та планів довгострокового розвитку (для банків від 18 місяців до 5-10 років), політика - середньостроковими планами (1-5 років), а тактика - короткостроковими (до 1 року), оперативними, гнучкими планами (програмами). При цьому розробляється декілька їх варіантів.
Основні риси інформації такі:
вона не зникає після використання, а часто збагачується;
вона одночасно передається користувачу і залишається в банку даних;
вона неподільна, тому що її змістовне навантаження реальне тільки при наявності і передачі повного набору даних;
вона накопичується незалежно від частоти її використання, і при цьому автоматично підвищується її якість.
Джерелами даних, що їми цікавиться банк, можуть бути публікації в ЗМІ, галузева література, рекламні проспекти, відкриті річні звіти банків, прямі контакти з клієнтами, особисті знайомства, купівля інформації.
Дослідження ринку дозволяє визначити оптовий та роздрібний ринок, на якому працює банк, і перспективи його розвитку; з'ясувати стан конкуренції на ринку й її вплив на стратегію банку; прогнозувати загальні тенденції розвитку цільового ринку банківських послуг.
ІІІ. Висновки
Потрібно зазначити, що робота німецьких авторів Обста та Хінтнера “Geld-, Bank- und Börsenwesen” виявилася дуже цікавою для мене як з точки зору фахової інформації про організацію маркетингової діяльності в німецьких банках, так і з точки зору мовного аспекту. В процесі реферування було пригадано та поліпшено знання спеціальної економічної (банківської) лексики.
Як знання спеціальної лексики, так і навички реферування стануть у нагоді при подальшій роботі над дисертаційним дослідженням через те, що тема дослідження передбачає велику роботу по ознайомленню із досвідом німецької банківської систему. Цю роботу майже неможливо здійснити без опрацювання першоджерел – наукової літератури та інформаційних матеріалів банків, які, звичайно, видаються німецькою мовою.
В додатку до реферату наведено перелік найважливіших цікавих термінів та словосполучень (з перекладом українською), які було опрацьовано впродовж читання та реферування німецькомовного першоджерела.
VI. Додаток
Перелік цікавих слів та словосполучень:
Unternehmensführung f - управління підприємством, менеджмент (вибір форм та методів управління, планування, організації, система інформації та таке інше)
Engpaß m - 1. вузьке місце (економічна ситуація або стадія виробничого процесу, при якій пропозиція систематично менше за попит); Engpaß - 2. дефіцит, нестача
Befragung f – опитування, анкетування
Entscheidungsfindung f – розробка рішення, знаходження рішення
Zielsetzung f - постановка мети
Arbeitspolitisches Instrumentarium n – інструменти збуту, інструментарій ринкової політики
Verkaufsförderung f – стимулювання збуту, продаж
Handzettel n – рекламна листівка
Absatzmarkt m – ринок збуту
Bankleistung f – послуга банку, банківська послуга, банківський продукт
Vertriebskanal m – канал збуту, канал товаропросування
Werbemittel n – засіб реклами, рекламний носій
zeitliche Dimension f – часовий вимір, часовий критерій
Marktforschung f – дослідження ринку, маркетингове дослідження
Marktstudie f – дослідження ринку, вивчення ринку
Marktsegmentierung f – сегментація ринку
Bankloyalität der Kunden – лояльність клієнтів по відношенню до банку
Effizienz der absatzpolitischen Maßnahmen – ефективність застосування маркетингових інструментів, ефективність заходів по покращенню збуту
mangelhafte Markttransparenz f – недостатня прозорість ринку
Geldbeschaffungskosten pl – витрати на залучення капіталу, вартість рефінансування
Privatkundschaft f – сукупність приватних клієнтів, клієнти-фізичні особи
Umsatzprovision f – комісійні в залежності від обороту (підприємства)
Kontoführungsgebühr f – вартість касового обслуговування, плата за ведення рахунку
Abstraktheit von Bankleistungen – абстрактність банківських послуг
Expansion der Zweigstellennetze – розширення мережі філій (представництв) банку
Routineleistungen pl – „рутинні” послуги банку
Schalteröffnungszeiten pl – години роботи банку
Erklärungsbedürftigkeit von Bankleistungen – необхідність в наданні консультаційних послуг при збуті банківського продукту
Werbemaßnahmen pl – рекламні заходи
Schaufensterwerbung f – реклама в вітринах
Werbeaufwendungen pl – витрати на рекламу
Leistungs(Produkt-)werbung f – продуктова реклама, реклама банківського продукту
Instituts(Image-)werbung f – іміджева реклама, реклама іміджу банківської установи
Öffentlichkeitsarbeit f – зв’язки з громадськістю (PR)
Unternehmensidentität f, (англ. Corporate Identity) – фірмовий стиль
Produktentwicklung f – розробка продукту
Vertriebsweg m – канал збуту, метод товаропросування
Sortimentspolitik f – політика щодо асортименту продукції
Distribution f – товаропросування на ринок, збут
Großhandel m – оптова торгівля
Einzelhandel m – роздрібна торгівля
direkter Absatz m – прямі продажи, прямий збут (без посередників)
Käufermarkt m – “ринок покупця”; ситуація, коли пропозиція на багато перевищує попит
Produktlebenszyklus m – цикл життя продукту
Marktdurchdringung f – проникнення на ринок, завоювання ринку
Nachfrageorientierung f – орієнтація на попит
variable Kosten pl – змінні витрати
Rückkopplung f – зворотній зв’язок
Schulung f – підвищення кваліфікації персоналу
Gewinnspiel n – лотерея, конкурс, вікторина
Zielgruppe f – цільова група
Werbeerfolgskontrolle f – контроль за ефективністю реклами
Verfahren n – спосіб, процедура, методика
Media-Werbung f – реклама у засобам масової інформації
Verkaufsort m – магазин, торгова точка
Beratungsgespräch n – консультація
Werbegeschenk n – подарунок рекламного характеру, презент
Schlagzeile f – заголовок, перший рядок в статті
Werbeslogan n – слоган, девіз фірми
Kaufentscheidung f – рішення про здійснення покупки
Kernfrage f – головне питання, ключове питання
Sichteinlagen pl – безстрокові вклади, вклади до вимоги
Beschaffung von Fremdmitteln – залучення додаткового капіталу
Überweisung f – переказ (грошей)
Wettbewerbsanalyse f – конкурентний аналіз, аналіз конкурентів
Finanzdienstleistungen (FDL) pl – фінансові послуги, послуги фінансового характеру
empirische Untersuchung f – емпіричне дослідження ринку
Entscheidung zum Bankwechsel – рішення про зміну банку
Anforderungen an das Kreditinstitut – вимоги до кредитного інституту
Stammkundschaft f – постійні клієнти
Akquisition f – залучення нових клієнтів
Laufzeit f – строк дії
Auswertung f – оцінка, аналіз
Gewinnverlauf m – динаміка прибутку
Repräsentativität der Erhebung – репрезентативність опитування (виборки)
Stichprobe f – виборка, виборочна сукупність
Grundgesamtheit f – генеральна сукупність
Kostenrechnung f – кошторис, підрахунок витрат
Konsumentenverhalten n – поведінка споживачів
vertrauensempfindliche Leistungen pl – послуги, що потребують конфіденційності
unter Berücksichtigung – приймаючи до уваги
Risikoumfang m – обсяг ризику
Durchschnittswert m – середнє значення
Liquidität der Bank – ліквідність банку
Geldausgabeautomat (GAA) m – банкомат
Kontoauszugsdrucker (KAD) m – принтер для друку виписок про стан рахунку клієнта
Gehaltskonto n – рахунок, на який зараховується заробітна плата
Kreditwürdigkeitsprüfung f – перевірка платоспроможності клієнта
Gesamtheit der Vorstellungen – сукупність уявлень
bestehende Kontakte pflegen – підтримувати існуючі контакти
Betriebsbesichtigung f – екскурсія на виробництво, знайомство з підприємством
Förderungsprogramm n – програма стимулювання
Führungskräfte pl – керівництво, керуючий персонал
gesättigter Markt m – насичений ринок
Sekundärinformation f – вторинна інформація
Darstellung der Forschungsergebnisse – презентація результатів дослідження
Motivationstheorie f – теорія мотивації
Bedürfnis nach Selbstverwirklichung – потреба в самореалізації
Adreßbuchwerbung f – реклама в телефонних довідниках
Zahlungsbedingungen f – умови платежу
Список литературы
Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.referaty.com.ua/
... эффективное покупательное развитие своего бизнеса и укрепить свои рыночные позиции. Итогом нашего исследования явилось рассмотрение основных направлений, порядок организации и перспектив развития банковского маркетинга в КБ «Банк ВТБ», который в последние годы существенно повысил динамику своего развития и активно осваивает новые направления бизнеса. На нынешнем этапе приоритеты в его ...
... будет предоставлять услуги клиентам. 3. Сбыт и понятие банковского продукта Проблемы сбыта банковских услуг очень специфические. Они не занимают такое важное место в банковском маркетинге, как в промышленном. Для сбыта банковских услуг возможны следующие каналы 941]: 1. Собственные каналы сбыта: главное отделение банка в деловой части города; стационарные и передвижные отделения банка ...
... доходов нужно осуществлять поддержание нормативного уровня рентабельности активов, инвестиций, текущий уровень возвратности кредита определять, исходя из критерия снижения уровня рентабельности. § 2. Регулирование банковской деятельности на примере ОАО «АК БАРС» банка Банк России является органом банковского регулирования и надзора за деятельностью кредитных организаций. Регулирование ...
... полной мере закрепил и расширил действие этих схем в инвестиционной сфере. При этом, в соответствии с законом 89/98 «О тендерах», основной формой получения заказа становится открытый (международный) тендер, предусматривающий процедуру предквалификации, полное и строгое выполнения тендерных требований по техническим и финансовым аспектам, а также внесение временного депозитного вклада в размере 2% ...
0 комментариев