3. Особенности возвратных глаголов
Залоговые отношения глагола в говорах в настоящее время не изучены достаточно систематично, и на основе имеющегося материала невозможно дать полное описание этих отношений с точки зрения их отличий от литературной нормы. Можно констатировать, однако, что специфика говоров в плане выражения категории залога - в употреблении некоторых форм причастий и возвратных форм глагола. Что касается выразителя возвратной формы-частицы -ся, то здесь фактический материал показывает, что возвратные формы глаголов в говорах очень разнообразны. В литературном языке возвратная частица употребляется в виде -ся после согласных и в виде -сь - после гласных: купалс'а (по старым орфоэпическим нормам после согласных [с] - купалса), уч'ус' (старая норма - учус). В ряде говоров находим варианты этой частицы: -си (-се,-си). В результате отвердения эти основные варианты привели к образованию разновидностей с [с]: се>сэ, Вариант -си характерен для средне- и южнорусских говоров; на территории распространения северно-русского наречия эти формы встречаются в районе Прионежья: пск. ударилси, спугалси, боимси, моск. ни ругайси, боимси, звалси, осталси. Пенз. ни балуйси, жалуйси, боялси; калужск. испугалси, запрягаимси; орд. ушибси, нарядилси; Курск. женилси.
Особенности неличных (именных ) форм глагола
Неопределенная форма (инфинитив) глагола в древнерусском языке старшего периода оканчивается на -ти: дати, коупити, любити, а у глаголов с основой на - г, -к - на –чи: печи, беречи. Согласный /ч/ исторически развивался из сочетаний /кг/, /гг/ перед гласным переднего ряда: * реkti *rесti. В дальнейшей истории (ХII - ХШ вв.) при ударении на основе конечное /и/ редуцировалось: дати>дать, коупити>коупить, а у глаголов, имевших в неопределенной форме ударение на суффиксе, сохранилось конечное -ти. Такое положение отмечается и в современном литературном языке. Однако в говорах картина значительно сложнее. Там мы находим употребление форм с -ти при ударении на основе и форм с -ть на месте ожидаемого
лезти, дати, несть. Глаголы с ударением на основе, оканчивающиеся на –ти, характерны для северно-русского наречия. Диалектный язык сохранил форму, на которой совсем не знает литературный язык: печи, мочи и т.п.
Формы, осложненные добавочным элементом -ть, лишь у некоторых глаголов известны в повсеместном употреблении; главным образом, это глаголы с корнем ид-: идтить, найтить, взойтить, разойтиться.
Инфинитив с несмягченным /т/ на конце встречается в говорах редко. Вследствие малочисленности данных трудно с достоверностью говорить о происхождении этих форм. Может быть, они являются результатом отвердения конечного /т/ или возникли под влиянием древнего супина.
Русскому языку свойственны действительные и страдательный п р и ч а с т и я настоящего и прошедшего времени: несущий, несший, несомый, несенный. Страдательные причастия прошедшего времени имеют полную и краткую формы: сделанный (-ал, -ос, -ые), сделан (-а, -0, -ы). Из четырех причастных форм три для диалектного языка не характерны. Действительные причастия настоящего времени лишь изредка отмечаются в говорах в значении как причастия, так и прилагательного: немудрящий, нестоящий, завалящий, работящий, петуший, плакущий.
Суффиксы действительных причастий настоящего времени (-ащ-/- ящ-, -ущ-/-ющ-) в говорах получили широкое распространение для оформления прилагательных, обозначающих интенсивную степень качества: краснящий 'очень красный', новящий 'совсем новый', злеющий, предобреющий, громаднущий, надоедущий. Причастия на -н, чуждые литературной норме, можно встретить также в средне- и южнорусских говорах. В первую очередь это причастия от основы инфинитива на -0. В ряде случаев отмечается образование страдательных причастий прошедшего времени также от основы настоящего времени. Например, от основы настоящего времени дад- глагола дать образуются причастия ладен, даденый... По аналогии образуются и причастия на -ден - от глаголов брать, взять: даденый, дадено, отдален, брадена, взяден.
ЛИТЕРАТУРА
Основная:
1.Русская диалектология. \ под ред. В.В. Колесова. М., 1990.
2.Русская диалектология. \ под ред. П.С. Кузнецова. М., 1973.
3.Русская диалектология. \ под ред. Н.А. Мещерского. М., 1972.
Дополнительная: Русская диалектология.\ под ред. Р.И. Аванесова, В.Г. Орловой. М., 1964.
1.Вопросы теории лингвистической географии. \ под ред. Р.И. Аванесова. М., 1962.
2.Бромлей С.В., Булатова Л.Н. Очерки морфологии русских говоров. М., 1972, стр. 32-126.
3.Русские говоры. М., 1975.
Словари:
1.Архангельский областной словарь. \ под ред. О.Г. Гецовой. М., 1980-1987, вып. 1-5.
2.Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4-х томах. М, 1955 и другие издания.
3.Словарь современного русского народного говора (д. Деулино Рязанского района Рязанской области). \ под ред. И.А. Оссовецкого. М., 1969.
... вариант старославянского – церковнославянский. Но и древнерусский язык во многом изменялся под воздействием старославянского, заимствовал из него слова, грамматические конструкции. Поэтому на вопрос о происхождении современного русского языка нельзя ответить однозначно. Но следует отметить, что в нашем современном литературном языке что-то идет от русских, а что-то от старославянских истоков. В ...
0 комментариев