1. Описание (а не призывы!) уважительных действий третьих лиц, самого Автора или Читателя по отношению к описываемому Герою, объекту.
ПРИМЕР 1
"Всякий раз, когда историк научной фантастики доходит до этого великого писателя, возникает естественное желание остановиться и перевести дух. Я даже не говорю о старомодном "снять шляпу", - уместна хотя бы просто уважительная пауза.
Период "после Уэллса" в научной фантастике уже не может быть описан теми же словами, что и предыдущий. Тут водораздел, поворотный пункт. В главном и в частностях."
Гаков В. Ультиматум: ядерная война и безъядерный мир в фантазиях и реальности, М.: Политиздат, 1989, с. 49.
ПРИМЕР 2
"ЖЕНЩИНЫ В ЕГО ЖИЗНИ"
"Со своей первой женой, Региной Реншон, Сименон познакомился в новогоднюю ночь 1920 г. в Льеже, где работал журналистом в местной газете.
Ему сразу понравилась молодая художница и, как говорил он сам позднее, "я стал искать ее общества". Три года спустя они поженились, но вот беда: Тиги (так прозвал свою подругу Жорж) оказалась страшно ревнивой.
Это обстоятельство несколько угнетало жизнелюба и донжуана, каким был в молодости уважаемый писатель. (Говорят, что под конец жизни Сименон поведал в частной беседе, что всего у него было... десять тысяч женщин. Фантазии выжившего из ума старика, скажете вы и будете совершенно правы, но, черт побери, хочется встать и снять шляпу.)"
Маденов Д., журнал "Мир звезд", 1990 ,№ 1, с. 25.
СКОРЕЕ ВСЕГО, У ЧИТАТЕЛЯ ИСХОДНОЕ ОТНОШЕНИЕ К ОБЪЕКТУ ОПИСАНИЯ НЕЙТРАЛЬНО-СПОКОЙНОЕ (0)
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПОДПРИЕМЫ
2. Повтор, подчеркивание Автором своей мысли.
ПРИМЕР 3
"... в прежней Третьяковской галерее огромное значение имеют стены, та исторически сформировавшаяся геометрическая среда, где живут (я настаиваю на этом слове), - живут величайшие творения нашего искусства".
Захаров М.А. Контакты на разных уровнях, М.: Искусство, 1987, с. 157.
ПРИМЕР 4
"Андрей Андреевич внимательно выслушал наши неуверенные суждения и кисло усмехнулся. Андрей Андреевич был прав в своей улыбке. (Это лучшая фраза, сочиненная мною, и я на ней настаиваю.)"
Захаров М.А. Контакты на разных уровнях, М.: Искусство, 1987,с. 236.
ПРИМЕР 5
"Люди рождаются равными." Фраза громкая - и вряд ли точная. Кажется, она в основе американской конституции; повод для размышлений.
Люди рождаются разными. Разница лишь в букве, но, вероятно, фраза более точная. За долгую жизнь не знал ни одного человека, похожего на другого; сходство - встречалось, подобие - никогда".
Трауберг Л.З. Избранные произведения в 2-х томах, том I, М.: Искусство, 1988, с. 318.
3. Прямое обращение Автора к Читателю с предложением.
3.1. Вернуться и перечитать текст; запомнить утверждение Автора.
ПРИМЕР 6
"Граффит был умнее. Он не ссылался на "чистоту рас". В спешно написанной брошюре "Подъем и упадок свободного слова в Америке" он настаивал на своем праве толковать историю. Протесты и критику он объяснял "нетерпимостью" демагогов, ненавидящих свободу пропаганды и кино. Запомним это слово "нетерпимость".
Трауберг Л.З. Избранные произведения в 2-х томах, М.: Искусство, 1988, с. 124.
ПРИМЕР 7
"Но даже у одиночек есть друзья - такие же одиночки. Личности, которые любят общаться с другими личностями, чтобы поговорить о том, какие они личности и что такое сугубо индивидуальное и НИ НА ЧТО НЕ ПОХОЖЕЕ, И ЧТО ОНИ СОБИРАЮТСЯ СОТВОРИТЬ СЕГОДНЯ (рекомендую перечитать эту фразу, в ней есть смысл)".
Снайдер Д. Курс выживания для подростков, журнал "Ровесник", 1989, № 9. с. 24.
ПРИМЕР 8
"Все, что нажито и построено сверх положенного по закону, должно быть изъято" ("Известия" 1987 г., N 9). Поучительно, что и Е. Лосото, и П. Жураховский, и почти все сторонники экспроприации имущественных и денежных излишков в общих рассуждениях ополчаются против неправедных доходов, а в конкретных предложениях почему-то с редким единодушием требуют "раскулачивания" только тех, кто чересчур наживается за счет приусадебного участка, ремесла, таланта. Вернитесь к приведенной выше фразе: "Все, что нажито сверх положенного по закону..." Не о незаконных доходах вовсе идет речь, а о том, что закон должен определить количественный предел состояния. Какими же способами состояние обретено, - об этом ни звука! И изобретатель, давший стране миллиарды рублей экономии, и строитель, десятилетия проработавший в Заполярье, и поэт, стотысячные тиражи которого расхватываются читателями за считанные часы, - все уравниваются в правах, ставятся в один ряд со взяточником, казнокрадом, чиновником от литературы, навязывающим зависящим от него издательствам и журналам свои бездарные, малограмотные, зато очень пухлые романы".
Нуйкин А.А. Идеалы или интересы?, М.: Книга,1990, с. 80.
ПРИМЕР 9
"Употребляйте ординарные слова и простые конструкции. Пишите короткими предложениями, но не все из них должны быть так коротки, чтобы вызывать эффект "стаккато". Устраняйте "стаккато" связыванием двух предложений (как я здесь это сделал словом "но"), но делайте это не часто, так, чтобы придерживаться, за редким исключением, правила: "Одна идея на предложение".
Вы можете помочь себе выработать хороший фирменный стиль, если будете тренироваться говорить хорошо. При беседах говорите медленно, выбирайте слова осмысленно, заканчивайте фразу. Вы должны быть в состоянии передать больше информации в единицу времени, чем тот, кто говорит быстро, но вставляет "Вы знаете?" - и облекает свои фразы в бесконечно длинные предложения, заполненные пустыми словами".
Будз В. Как писать научную статью, журнал "Техника и наука", 1978, № 3, с. 35.
... тем-то и тем-то, вот и все, не пишите о том, что должен делать покупатель, пишите только о том, что для него сделает товар Общие недостатки рекламных текстов Туманность. Рекламное объявление должно быть понятным и “читабельным”. Используйте короткие предложения. Сравните: “Пылесос (название) почистит не только ваши ковры и шторы, он обладает неоценимыми возможностями применения на ...
... без ответа, как и нельзя не упомянуть о роли жаргонизмов и просторечий в современных журналах и газетах. Чтобы проанализировать, насколько тексты современных периодических изданий соответствуют графико-орфографическим и литературным нормам русского языка, я, прежде всего, хочу обратить внимание на: 1. знаки препинания в тексте (употреблении кавычек); 2. орфографические и пунктуационные ошибки; ...
... Русский и немецкий языки требуют больше слов (слогов, знаков) в среднем на 20 процентов для передачи того же сообщения. Это полезно учитывать, например, при составлении текстов, подлежащих переводу, где размер текста важен. Длинная фраза на английском трансформируется в ещё более длинную и труднопонимаемую после перевода её на русский. И наоборот, русскоязычный текст после перевода на английский ...
... рекламу в конечном итоге приводит к потере работы. Как я уже говорил раньше, хорошую рекламу не создают безрассудно, полагаясь на удачу или не подчиняясь правилам. Мастерству составления рекламного текста необходимо учиться, а это включает знание различных приемов и практику их применения *** Рекомендации для написания хорошего текста - Не перегружайте своего читателя. Делайте предложения ...
0 комментариев