Экзаменационные билеты.

 

1.1. Периодизация истории ЯЯ, его возникновение. Начало формиров-я – 8е тыс-е до нэ. – 2й век до нэ (период Дзёмон). Период ДЯЯ (пер. Яёй – пер. Нара) с 3в. нэ. до к.8в. нэ (т.е. к 3му в. он сформировался как язык). КЯЯ – 9-12вв (эпоха Хэйан – «спокойствие»). Реформаторы 16в установили мир à нач. нового этапа яз. Битва при Сэкигахара (1603) – револ-я Мэйдзи (1868) (время правления дома Токугава)./ Начало формиров-я – 8е тыс-е до нэ. – 2й век до нэ (период Дзёмон). В то время нас-е Яп. ок. 300тыс чел. Племена далеко отстоящие друг от друга. М/у языками только некот-е сходство. 3-2вв до нэ – о-в Кюсю – племена Паято и Кумасо (видимо, полинезийские) менее монголоиды. О-в Хонсю – пл. Эбису, айны (многие – рыжие). Охота и собирательство. В совсем древ-е времена о-ва были не заселены. Дзёмон – «верёвочный узор». Орудий кам. и мет. обработки нет. Нет скотоводства и дом. жив-х, земледелия. Со 2-3вв до нэ начинают приплывать племена с Азии. К этому повлекли климат-е изменения. Алтайские племена по пути вбирали в себя кор. и кит. (?). Когда Яёй прибыли, они превосходили Дзёмонцев по кол-ву и развитию. Новая версия: была ещё одна ветвь насел-я – сибирские племена, пришедшие с севера; с нанай, нивхи, якут. языками связь прослеживается. Т.к. нет письм. памятников, взаимовлияние яз-в изучается с помощью лингвист-го анализа. За послед-е 1000 лет 19% языка сменились. Айнский языка оказал оч. малое влияние на яп-й (заимствования). Айн/яп: понэ/хонэ (кость), сиппо/сипо (соль). Айнский яз. допускал сочетание согл-х на стыке корней в отличие от япон-го; Т.к. кит-цы (кор) допускают стыки согл-х на корнях слов, а в ЯЯ нет, то вот оттуда взялись онные чтения с оконч-ем Н. А открытие слоги характерны для полинез-х языков. Поэтому за субстрат ЯЯ принято считать полинезийские языки, на кот-й повлияли алтайские.

1.2. Типы спряжений ДЯЯ. ? Глаголы – раньше, как и сейчас, не изменяются по лицам, числам, не имеют грам-х родов. Имеют флективное строение (флексия – измен-ся часть слова). Корень глагола 1 спр самост-го оконч-я(?) не имеет. Аруку – флексия У, аруки – И. Гл-лы 2 спр. имеют однослож-й корень, заканч-ся на И.

2.1. ДЯЯ. Общая харка ДЯЯ. Происхождение, становление, временные рамки. Начало формиров-я – 8е тыс-е до нэ. – 2й век до нэ (период Дзёмон). Период ДЯЯ с 3в. нэ. до к.8в. нэ (т.е. к 3му в. он сформировался как язык). В то время нас-е Яп. ок. 300тыс чел. Племена далеко отстоящие друг от друга. М/у языками только некот-е сходство. 3-2вв до нэ – о-в Кюсю – племена Паято и Кумасо (видимо, полинезийские) менее монголоиды. О-в Хонсю – пл. Эбису, айны (многие – рыжие). Охота и собирательство. В совсем древ-е времена о-ва были не заселены. Дзёмон – «верёвочный узор». Орудий кам. и мет. обработки нет. Нет скотоводства и дом. жив-х, земледелия. Со 2-3вв до нэ начинают приплывать племена с Азии. К этому повлекли климат-е изменения. Алтайские племена по пути вбирали в себя кор. и кит. (?). Когда Яёй прибыли, они превосходили Дзёмонцев по кол-ву и развитию. Новая версия: была ещё одна ветвь насел-я – сибирские племена, пришедшие с севера; с нанай, нивхи, якут. языками связь прослеживается. Т.к. нет письм. памятников, взаимовлияние яз-в изучается с помощью лингвист-го анализа. За послед-е 1000 лет 19% языка сменились. Айнский языка оказал оч. малое влияние на яп-й (заимствования). Айн/яп: понэ/хонэ (кость), сиппо/сипо (соль). Айнский яз. допускал сочетание согл-х на стыке корней в отличие от япон-го; Т.к. кит-цы (кор) допускают стыки согл-х на корнях слов, а в ЯЯ нет, то вот оттуда взялись онные чтения с оконч-ем Н. А открытие слоги характерны для полинез-х языков. Поэтому за субстрат ЯЯ принято считать полинезийские языки, на кот-й повлияли алтайские. ДЯЯ-П, КЯЯ-Ф, НЯЯ-Х.

3.1. Письменность ДЯЯ. Письменные источники и памятники. В период ДЯЯ появилась письм-ть. Предположит-но в 523г нэ из кор-го княж-ва Кудар прибыли миссионеры буддисты-монахи, привезли скульптуры будды, и рукописи (сутры), написанные единственной письс-ю в Азии – кит-ми иер-ми. 6-7вв письм-ть утвердилась так, что манифесты императора уже записыв-ся иер-ми. Проблема для японистов – как прочитать иер-фы. Буква смысла не имеет (только фонет.), а иер-фы имеют. Первонач-но кит-е письмо пришло с кит-ми же чтениями. Поэтому письм-ть в сущности была кит-й. Кит. яз. односложный, каждый слог это корень, а в ЯЯ так не принято. Имена собств-е – подбираются иер-фы по звукам. Катаканы и хираганы тогда не было. 1) 712г – 1й основной письм-й пам. – Ясумаро «Кодзики» (записи старых дел). Документ начин-ся с эры богов (мифы), потом переходит в описание периода Яёй. Правитель одного племени подчинил себе 5 др-х племён => племя Ямато (что и есть Япония). «Кодзики» написано в осн-м кит-м яз-м, но некот-е слова написаны кит-ми иер-ми в фонет-м значении (но без смысла); 2) Япон-й письм-й пам-к 720г «Нихон сёки» (анналы Японии). Тоже написано кит. яз-м. Тоже имена и топонимика запис-сь иер-ми, но в значении фонетич-х значков; 3) «Фудоки» - 8й в. (запись о землях и обычаях) – описание местного фольклора. То же самое – кит. яз. с яп-м в виде фонет. значков; 4) «Ман|ёсю» – 2я пол. 8в. Написано по-яп-ки, но т.к. письм-ти нет, то кит-ми иер-ми в фонет-м значении. Стихотв-я в жанре танка. / Японцы придумали систему Вокототэн для обозначения в кит. иер-х япон. грам. изменений. Это было слишком сложно, поэтому сист. не прижилась. «Манъёсю» уже выходит без Вокототэн. Итого: 6-7вв иер. проникают но фон. и грам. другая, поэтому попытки модифицировать.

4.1. Лексика ДЯЯ. Следы субстрата, влияние алтайских языков, слова-табу. Айнский яз. допускал сочетание согл-х на стыке корней в отличие от япон-го; Т.к. кит-цы (кор) допускают стыки согл-х на корнях слов, а в ЯЯ нет, то вот оттуда взялись онные чтения с оконч-ем Н. А открытие слоги характерны для полинез-х языков. Поэтому за субстрат ЯЯ принято считать полинезийские языки, на кот-й повлияли алтайские. Слова табуированные. Древ-е племена поклонялись духам. Духи могли услышать. Запрет лёг на: а) названия живот-х, объекты охоты, промысла, б) орудия промысла, в) участники промысла (те. охотники и рыболовы), г) имена богов (истинные). Поэтому многие начальные слова были потеряны. Напр. удочка – уми сачи (морская удача); богиня солнца – замена табуир-го имени – «освещающая небо»; меч – катана (что-то режущее, ката (алтайск. – резать)). В ДЯЯ словообразование: при помощи сложения корневых основ (простых, более древ-х); озвончение нач-го слога – признак того, что сложное слово; чередование гласных (мадо – эàа). Если на стыке корней получалось 2 гл-х, то 1 выпадала (канэ/учи – кузнец – канучи). Редупликация – для парных предметов (мими, т.к. в обычной ситуации их 2).

5.1. КЯЯ. Общая хар-ка и письм-е памятники КЯЯ. Отличительные особенности. КЯЯ – 9-12вв (эпоха Хэйан – «спокойствие»). Столица находилась в г.Хэйан (Киото). Расцвет старояп-й лит-ры. С эпохи Хэйан письм-й яз. сохранялся до 20в. (письм-ть КЯЯ – бунго). А разговор-й яз. развивался. Огром-е кол-во письм-х памят-в. В эпоху Хэйан появл-ся первые иерогл. словари (для систематизации кит-х иер-в). П. памят-ки: 1) Гэндзи-моногатари ( – прим. 1001-6 г – Мурасаки Сикэбу (ж) – нравоописательный роман; 2) Макура но со:си (Записки у изголовья) = свыше 300 миниатюр - Сэй Сёнагон (ж). Была и переводная лит-ра. Она кишела словами, заимств-ми из кит-го, санскрита. Много поэтич. произв-й, наиболее распростр. – ТАНКА (31 слог в 5 строчках). КЯЯ, по сравн-ю с ДЯЯ, значит-но усложнился, особенно формы гл-в и прил-х. Союзных связей в предл-и было оч. мало, но их заменяли многочисл-е деепр. обороты. Среди глаг-в стали выделяться скромные и гонорифические (о высокопост-х). Письм-й язык стандартизировался (почти исчезают диалекты). Яз. был однотипный все 400 лет, т.к. не было войн, не было влияния др-х яз-в. Пришли к классич-му пятизвучию à создаётся азбука Годзюон. «П» вымирает (капэру à каэру). Приходит «Ф».


Информация о работе «История японского языка»
Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 17754
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
103516
2
0

... обучения японскому языку, а так же учитывать общедидактические принципы обучения иностранным языкам, которые способствуют формированию психолого-педагогической и методологической компетенции учителя. 2.2. НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ПРЕПОДАВАНИЯ МОМЕНТОВ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЕНИЯ НА УРОКЕ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА. Несмотря на долгую историю преподавания японского языка иностранцам, заметные успехи на этом поприще ...

Скачать
54051
0
0

... Московским Патриархатом, и осуществил отторжение от него Японской Православной Церкви. 5 апреля 1946 года, после пятилетнего перерыва, в Токио, в Воскресенском кафедральном соборе, открылся чрезвычайный Собор Японской Православной Церкви. Главным на Соборе был вопрос об отношениях с Матерью-Церковью (Московской Патриархией). В постановлении Собора указывалось: "Японская Православная Церковь, в ...

Скачать
39402
2
0

... , используемых в газетах и журналах, никогда не было меньше 3200. Глава 2. Второй этап языковой политики в области иероглифики. Список «Дзёё Кандзи» и предпосылки к его составлению. Вплоть до семидесятых годов двадцатого века статус-кво системы письменности японского языка был предопределен преобразованиями прошлых лет, приведших к составлению списка Тоё Кандзи и дополнительных документов. ...

Скачать
40766
0
0

... будет американская фонетика, тогда как британская и австралийская потребует gel, а южноафриканская gill… (133)9 – 16 главы книги «Mother Tongue» В девятой главе, «Хороший и плохой английский» (134–146), Брисон рассматривает вопрос о литературной норме английского языка. Проблема правильного словоупотребления и правильного грамматического употребления – одна из самых дискуссионных в современной ...

0 комментариев


Наверх