1.4. РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ КАК ОБЪЕКТ ОБУЧЕНИЯ В ПРЕПОДАВАНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

Анализ основных объектов исследования психологии обуче­ния иностранным языкам был бы неполным, если бы не был определен основной объект обучения, другими словами, если бы не ответили на вопрос, чему мы обучаем в процессе преподава­ния иностранных языков. Ответы могут быть достаточно разные. Самый общий ответ — «обучаем иностранному языку». Но это определение учебной дисциплины, а не того, что в ней изучается. Ответ может быть и более конкретным — «речевым умениям, языковым средствам» и т. д. Но тогда возникает другой вопрос, как это соотнести с личностно - деятельностным подходом. Ответ может быть только один: надо обучать самой деятельности, через овладение средствами, способами, механизмами которой будет формироваться и сам обучаемый.

В связи с тем, что в наших работах неоднократно приводи­лась развернутая характеристика речевой деятельности как объекта обучения и овладения в процессе преподавания иност­ранного языка , ограничимся рассмотрением только ос­новных положений. Исходной для данной трактовки речевой дея­тельности является теория деятельности А. Н. Леонтьева. Пер­вое, на что необходимо обратить внимание, что речевая дея­тельность (РД) может рассматриваться как самостоятельный вид человеческой деятельности. Что служит вообще аргументом в пользу самостоятельности деятельности? Во-первых, наличие собственной, присущей именно этой деятельности потребности. Полагаем, что источником речевой деятельности во всех ее видах является коммуникативно-познавательная потребность. Это «не­обходимость», «нужда» в выражении мысли и получении речевой информации. Это необходимость заполнения информацион­ного вакуума, это собственно человеческая потребность вер­бального осмысления окружающей действительности. Эта потребность, «находя» себя в предмете речевой деятельности — мысли, становится соответственно коммуникативно-познаватель­ным мотивом этой деятельности. Причем, эта потребность мо­жет включаться или соединяться с другими потребностями, на­пример, самовыражения.

Вторым аргументом в пользу самостоятельности РД служит

то, что как и любая другая деятельность, она в каждом из своих видов имеет профессиональное воплощение: так, говорение оп­ределяет профессиональную деятельность лектора. Письмо — профессиональную деятельность писателя и т. п. Можно поэтому утверждать, что речевая деятельность выступает в качестве самостоятельной «профессионально зафиксированной» деятель­ности человека. Речевая деятельность как совокупность дейст­вий, конечно, может входить и часто входит в другую, более широкую деятельность людей, например, общественно-производ­ственную (трудовую), познавательную. Однако, что особенно важно подчеркнуть для данного рассмотрения, она может быть и самостоятельной деятельностью. Согласно развиваемой нами на основе личностно -деятельностного подхода точке зрения, речевая деятельность есть самостоятельный вид деятельности. Она пред­ставляет собой активный, целенаправленный, опосредованный языковой системой и обусловливаемый ситуацией общения про­цесс передачи или приема сообщения, т. е. процесс продукции и рецепции. Основными видами РД, как известно, являются говорение, слушание, чтение, письмо, думание. Эти виды опре­деляются в зависимости от продуктивности или рецептивности и обусловлены характером общения — с кем общается человек (с самим собой или с собеседником, присутствующим в дан­ное время или отсутствующим), в какой форме (устной или письменной). Так, например, думание как вид РД определяется следующим образом: рецептивно - продуктивная деятельность в общении с самим собой.

Разработка понятия речевой деятельности безотносительно к утверждению ее самостоятельности достаточно полно пред­ставлена А. А. Леонтьевым применительно к методике препода­вания русского языка как иностранного. Согласно А. А. Леонтьеву, в речевой деятельности выделены наиболее важные для процесса овладения изучаемым языком моменты — ориентировка в ус­ловиях деятельности, типы речевых действий и операций, вы­работка плана в соответствии с результатом ориентировки, реализация этого плана и контроль. Однако, в общей психологической и методической литературе по проблемам обуче­ния иностранным языкам толкование понятия «речевая дея­тельность» совершенно различно у разных авторов. Как отме­чал еще Б. В. Беляев, «... в одних случаях мы называем речью определенную деятельность человека как самый процесс общения, осуществляемый средствами языка. В других случаях мы на­зываем речью то, что является конечным результатом этого процесса...»1. Остановимся на наиболее известном толковании Б. В. Беляевым иноязычно-речевой деятельности. Согласно автору, это и 1) речь как процесс общения, и 2) ино­язычно-речевая практика, тренировка. Последняя может быть «стандартизированной» или «всесторонней иноязычно-речевой практической тренировкой учащихся». Эта иноязычно-речевая деятельность как тренировка обеспечивает формирование вторичных умений выражать собственную мысль, читать, писать. «Приобретением теоретических знаний,— подчеркивал Б. В. Бе­ляев,— не может быть обеспечено практическое владение язы­ком, ... не навыки приводят к речи, а речевая деятельность при­водит к навыкам... на образование навыков в условиях этой ре­чевой деятельности положительное влияние оказывают теорети­ческие знания» .

Одновременно с трактовкой иноязычно-речевой деятельности как тренировки, практики Б. В. Беляев определяет ее как са­мостоятельный объект — «... сама речевая деятельность (в част­ности, устная речь, чтение, письмо) отнюдь не сводится к авто­матизированным навыкам, а представляет собой такую твор­ческую деятельность, для которой характерны не навыки, а вто­ричные умения». Существенно отметить здесь, что сами речевые процессы, или виды речевой деятельности,— слу­шание, говорение, чтение, письмо,— соотносятся Б. В. Беляевым с аналогичными способностями. Таким образом, утверждение, что именно речевая деятельность может и должна выступить в ка­честве объекта обучения соотносится с нашим исходным ее опре­делением. Речевая деятельность есть средство осуществления вербального общения как формы взаимодействия людей. Виды речевой деятельности реализуют это общение. В этой связи несколько огорчительна недоста­точная консолидация научных сил в отстаивании этой позиции. Это, в частности, выражается в характере изложения моей основной принципиальной позиции Е. И. Пассовым. Он пишет:

«Таким образом, целью обучения в средней школе следует счи­тать не язык, что уместно при филологическом образовании в специальном вузе, и не речь как «способ формирования и фор­мулирования мысли» (И. А. Зимняя), и даже не просто речевую деятельность — говорение, чтение, аудирование или письмо, а ука­занные виды речевой деятельности как средства общения». Но ведь это и есть моя позиция в общей ее поста­новке. Здесь надо учесть и необходимость разведения поня­тий «объект» обучения и «цель», в качестве которой практически все исследователи (В. А. Артемов, Б. В. Беляев, А. А. Леонтьев, И. А. Зимняя и др.) называют общение. В. А. Артемов отме­чал важность определения именно этой цели обучения языку.

Что же должно быть еще раз отмечено в анализе речевой дея­тельности как объекта обучения, т.е. того, посредством чего достигается отдаленная цель обучения — сформированная комму­никативная компетенция (способность) реализовать основные формы иноязычного общения?

Первое, на что обращается внимание, это точное представ­ление учителем уровневого строения речевой деятельности, фор­мируемой средствами иностранного языка. Как известно, всякая деятельность человека и его речевая деятельность, в частности, определяется трехуровневостью или трехфазностью своего строения (структуры). В него входят: мотивационно -побудительный, ориентировочно -исследовательский (аналитико-синтетический) и исполнительный уровни и в то же время в этой структуре выде­ляются предметный и операциональный уровни деятельности. Учет особенностей каждого из них и целенаправленность их организации являются специальными задачами учителя иност­ранного языка.


Глава 2. Речевые упражнения для обучения монологической и диалогической формам общения.


Информация о работе «Методика обучения монологической и диалогической речи на начальном этапе изучения английского языка»
Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 53674
Количество таблиц: 2
Количество изображений: 5

Похожие работы

Скачать
55289
5
0

... и составляет речевой образец. Варьирование наполнения речевого образца способствует автоматизации употребления форм и конструкций, а также обобщению отдельных языковых факторов. Таким образом, на занятиях по речевой практике при обучении диалогической речи необходимо включать специально отобранные устойчивые речевые образцы, стереотипы живой разговорной речи, которые обеспечат возможность речевого ...

Скачать
85736
13
1

... на последующих этапах. Нельзя не согласиться с английским методистом Г. Пальмером, который придавал очень большое значение началу в изучении иностранного языка. Так он писал: «Take care of the first two stages and the rest call take care of itself[4]» Именно на начальном этапе реализуется методическая система, положенная в основу обучения иностранному языку, что с первых шагов позволяет учителю ...

Скачать
73693
5
8

... компьютера позволяет не только многократно повысить эффективность обучения, но и стимулировать учащихся к дальнейшему самостоятельному изучению английского языка, что и было доказано в ходе эксперимента. Таким образом согласно итогам нашего исследования, использование новых информационных технологий, в частности, компьютера в условиях сельской школы является эффективным: Оно создало комфортные ...

Скачать
82180
0
0

... речевые упражнения должны проводиться на текстах, обладающих значительным потенциалом в плане решения не только коммуникативных, но и познавательных задач, что для рассматриваемого возраста невозможно. Для формирования лексических навыков у дошкольников рекомендуются следующие упражнения: ·  угадывание (слов, игрушек, картинок, отгадывание загадок); ·  рисование, лепка, аппликация, раскрашивание ...

0 комментариев


Наверх