3. Этапы богословского анализа.
Принимая во внимание все сказанное выше о богословском контексте авторов Писания и о богословских предпосылках толкователя, попытаемся детально описать богословский анализ.
Что такое богословский анализ текста? - это исследование с точки зрения его возможного богословского содержания. Целью этого исследования является попытка понять текст как богословский, или иными словами, посмотреть на текст с точки зрения того, как он отвечает на богословские вопросы - богословский анализ это поиск в тексте определенного богословского содержания – явного или косвенного, намеренно или ненамеренно вложенного в него автором.
1. Проанализируйте текст на наличие богословских учений. Текст может содержать какие-то термины, понятия, указания на те или иные богословские учения, при истолковании текста необходимо обратить внимание на эти учения. Проанализировать нужно не столько текст, сколько его содержание - о чем с точки зрения богословских учений идет речь в тексте?
2. Исследуйте найденное богословское учение с точки зрения других текстов того же автора. В данном случае необходимо четко представлять себе богословие автора текста, по крайней мере знать все, что он написал, для того, чтобы поместить рассматриваемое учение в контекст богословской системы автора.
3. Исследуйте найденное богословское учение с точки зрения текстов других авторов ВЗ или НЗ. Следующим шагом будет рассмотрение богословия текста с точки зрения других авторов Писания, в зависимости от текста, если это Евангелие, то необходимо изучать мнение других Евангелистов, если это книга из ВЗ, то нужно рассмотреть книги того периода времени и т.д.
4. Сделайте вывод относительно богословского значения изучаемого текста.
VIII. Первоначальное значение текста и истолкование.
Сколько значений имеет библейский текст? Одно, несколько или бесконечное количество? Существует ли ориентир в определении значения текста? Попытаемся ответить на эти вопросы при помощи понятия «первоначальное значение текста».
1. Первоначальное значение текста.
а) Понятие «первоначальное значение текста».
Понятие «первоначальное значение текста» очень важно на данном этапе процесса понимания и истолкования Писания. Слишком часто получается так, что после огромной работы, проведенной над текстом, после всех этих бесчисленных исследований, они каким-то образом оказываются отложенными в сторону и толкователь как бы говорит: «Теперь, после того как мы удовлетворили требования этой герменевтики, позвольте мне сказать вам в чем же суть этого текста». И далее мы видим как вопреки всем анализам и исследованиям, делается вывод, который не имеет к проведенному исследованию никакого отношения. Именно поэтому мы вводим очень важное понятие «первоначальное значение текста», т.е. на основании всей проведенной работы, борясь с желанием все быстро обобщить и сделать вывод про то, «как надо жить», мы тщательно реконструируем (пытаемся воссоздать заново) тот смысл, то значение текста, которое автор вкладывал в него при написании.
Принимая во внимание происхождение книг Библии, мы признаем тот факт, что эти книги первоначально были написаны не для нас. К сожалению, признавая этот факт на словах, мы не всегда признаем его на деле. Советы по изучению Библии типа: «Прочитав текст, задайте себе вопрос - что он означает для меня?» очень часто можно прочитать в различного рода околобиблейской литературе.
б) Основополагающий принцип герменевтики.
Без четких правил истолкования возможно бесконечное количество толкований одного и того же текста, поэтому герменевтика обязана дать четкий принцип истолкования текста, чтобы исключить вероятность неверного понимания Писания. Таким основополагающим принципом герменевтики является следующий принцип - «Значение текста для современного читателя находится в строгой зависимости от первоначального значения текста». Рассмотрим этот важный принцип подробнее и попробуем доказать его истинность от противного, то есть предположим, что между первоначальной ситуацией и современным истолкованием текста нет совершенно никакой связи, а если она и есть, то не играет никакой роли. Что же тогда? Что будет связывать определенный текст Библии и мою современную ситуацию? Только мои личные мысли и идеи, мое личное отношение к тексту, мое настроение в момент чтения и т.д. И, хотя мы не отрицаем наличие субъективного элемента в процессе истолкования, и еще скажем об этом далее, говоря о применении, такой подход лишает нас всякой возможности иметь хоть сколько-нибудь стройное библейское богословие, не говоря уже о богословии систематическом. Признание рассматриваемого нами принципа жизненно важно для герменевтики, хотя и можно отметить тот факт, что он принимается более как аксиома, нежели как строго доказанная теорема.
Итак, основой для понимания текста является «первоначальное значение текста» - автор текста вкладывает в него определенное значение (или несколько значений как, например, в аллегории или притче), определение которого является определяющим этапом в истолковании текста.
в) Герменевтический принцип первостепенности определения намерения автора.
Признав необходимость принятия истинности принципа связи истолкования с первоначальной ситуации, легко догадаться, что трудности в определении смысла текста для первых читателей лишают нас всякой возможности хоть как-то истолковать текст. Другими словами, знание, даже самое приблизительное, значения исследуемого текста для первых читателей, является основой для всех дальнейших попыток истолкования, а следовательно и применения. Каким образом намерение автора является основой истолкования? Автор текста пытается передать своим читателям определенную информацию при помощи текста. Соответственно подразумеваемые читатели воспринимают определенную информацию и намерение автора при передачи этой информации (назидание, указание на факты, обличение, призыв к действию и т.д.), далее поступая или не поступая в соответствии с желанием автора.
АВТОР ТЕКСТ ЧИТАТЕЛЬ
СОВР. ЧИТАТЕЛЬ
Например, Иоанн пишет свое Евангелие для того, чтобы читатели могли уверовать в Христа (Иоанн. 20:31), соответственно, если читатели Евангелия уверуют в Христа как Сына Божия, цель достигнута. Каким образом это намерение Иоанна помогает нам в понимании текста? Всякий раз пытаясь понять текст, мы помним об общем намерении автора, и задаем вопрос – «Каким образом этот текст соответствует намерению Иоанна?»
2. Этапы определения первоначального значения текста.
а) Этапы определения первоначального значения текста.
Существует много подходов к изучению текстов Писания, т.е. к определению его смысла, поэтому важно понять основу изучения текста вне зависимости от конкретного подхода. Этапы определения первоначального значения текста призваны к тому, чтобы суммировать все результаты предыдущих исследований.
1. На основании историко-культурного анализа попытайтесь восстановить историческую ситуацию написания изучаемого текста.
2. На основании контекстуального анализа ответьте на вопрос: «Почему изучаемый текст находится именно в таком контексте и каким образом положение текста в контексте влияет на его значение?»
3. На основании грамматического анализа (лексический, семантический, синтаксический, структурный и жанровый анализ) определите грамматическое значение текста.
4. На основании богословского анализа определите богословское значение изучаемого текста в контексте богословия автора и всей Библии.
5. На основании всей имеющейся информации сформулируйте предположительное первоначальное значение изучаемого текста.
6. Проанализируйте предположительное значение текста на соответствие информации полученной при изучении текста и сделайте окончательный вывод относительно значения текста для первых читателей.
б) Критерии оценки предполагаемого значения текста.
Как проверить свое понимание первоначального значения текста? Ведь, учитывая всю сложность процесса истолкования, можно принять за значение текста то, что им не является. Существуют ли какие-то критерии оценки верности понимания текста? Рассмотрим три критерия оценки верности определение первоначального значения текста[99]:
· значение соответствует нормам того языка, на котором написан текст (грамматический критерий);
· значение соответствует нормам того жанра, в котором написан текст (жанровый критерий);
· значение текста логично вытекает из проведенных исследований и соотносится с пониманием других текстов Писания (критерий понятности).
в) Схема «понимание – истолкование - практическое применение».
Данная схема помогает четко сформулировать и «почувствовать» процесс понимания текста, хотя понятно, что лишь теория герменевтического процесса и не всегда практика следует теории. Суть схемы в том, что при чтении текста, прежде всего, мы ориентируемся на его понимание, затем на его истолкование с точки зрения его отношения к современной ситуации читателя и практическое применение значения текста.
Важно понимать, что данная схема работает не по прямой
понимание истолкование применение
но по кругу
истолкование
понимание применение
ПРЕДПОНИМАНИЕ
... индивидуальности - 'другого'. Предметом герменевтики выступает аспект выражения, ибо именно оно есть воплощение индивидуальности в ее проявлении. Как метод собственно исторической интерпретации герменевтика разрабатывалась крупным мыслителем Вильгельмом Дильтеем (1833-1911). В. Дильтей - немецкий историк культуры и философ, представитель философии жизни, основоположник понимающей психологии и ...
... герменевтики, воплощающей полемику с указанными интерпретациями герменевтики, написана работа "Истина и метод", в которой Гадамер изложил основные черты своей мировоззренчески ориентированной - философской - герменевтики. Гадамер оставляет за каждым интерпретатором не только способность, но необходимость личностного прочтения текста, его переосмысления и переоценки, или "переписывания". ...
... может означать, - разные вещи. Смысл текста не тождествен его замыслу. Идеально-логические содержания не сводятся к субъективно-психическим состояниям. Отметим еще один момент концепции философской герменевтики, развитой Гадамером. Понимание, по Гадамеру, есть событие, и в качестве такового - момент события традиции. Это означает, что традиция не есть нечто внеположное нам, но то, что постоянно ...
... ", что по сути приводило к подмене понятий, к растворению проблем герменевтики в проблемах психологии, философии, науки. Выделение философской герменевтики в особую область научного исследования, ставшее возможным благодаря работам Ф.Д.Э.Шлейермахера, В.Дильтея, М.Хайдеггера и особенно Х.-Г.Гадамера - классика герменевтики ХХ века, позволило подойти к решению проблем научного моделирования ...
0 комментариев