Окружив врагов, римляне решили начать сражение. 2. Когда приходит весна, расцветают цветы. 3. Говорят, что император Нерон был очень жесток

91553
знака
0
таблиц
0
изображений

1. Окружив врагов, римляне решили начать сражение. 2. Когда приходит весна, расцветают цветы. 3. Говорят, что император Нерон был очень жесток.

 

Занятие23.

Conjunctīvus:образование, общее значение, употребление в независимых предложениях.

Упражнение 1.

а) Проспрягайте в ind. et conj. act.глаголы: delecto 1; maneo, mansi, mansum 2; protestor 3.

b) Определите формы глаголов: sis, es, audias, audīris, agĭmus, agāmus, habēbant, potērant, mutat, mutābat, mutet, mutābit.

Упражнение 2.

A. 1. Gaudeāmus igĭtur, juvĕnes dum sumus. 2. Amēmus patriam nostram et pareāmus legĭbus ejus. 3. Valeant cives mei, sint incolŭmes, sint beāti. 4. Ferat praetor legem novam. 5. Puniant cives imprōbi. 6. Quis putāret? 7. Quid faciam? 8. An reus culpam suam negāret? 9. Absint doli mali in anĭmis nostris. 10. Absolvātur culpā reus.

B. 1. Vocem ratiōnis semper audiāmus. 2. Imitēmur exempla bonōrum et sapientium virōrum. 3. Amētis patriam vestram et pareātis legĭbus ejus. 4. Qui dedit beneficium, taceat; narret, qui accēpit. 5. Dum spirāmus, sperēmus. 6. Audiantur consilia sapientium homĭnum. 7. Quod sentīmus loquāmur, quod loquĭmur sentiāmus. 8. Semper a vobis dicantur, quod verum est, at ne dicantur omnia omnĭbus.

Упражнение 3.

1. Давайте хорошо учиться. 2. Пусть процветает наша родина. 3. Я надеюсь, что ты скоро придешь.



Латинские изречения

Ab ovo. – С яйца; с самого начала; ab ovo usque ad mala – от яйца до яблок (у древних римлян обед начинался с яиц и кончался фруктами); с начала до конца.

Alea jacta est. (Caesar) – Жребий брошен.

Aliam aetātem alia decet. – Каждому возрасту подобает свое.

Alma mater – мать – кормилица (традиционное название ВУЗа).

Alter ego. – Второе «Я». (О близком друге).

Amantes – amentes. – Любящие – безумные.

Amicitia aequalĭtas. – Дружба – это равенство.

Amīcus Plato, sed magis amīca est verĭtas. – Платон – друг, но истина еще больший друг. Истина дороже всего (слова, приписываемые Аристотелю).

осторожно.

Amīcus verus rara avis est. – Настоящий друг – редкая птица.

Ars longa – vita brevis. – Искусство вечно – жизнь коротка.

Aquĭla non captat muscas. – Орел не ловит мух.

Audiātur et altĕra pars. – Следует выслушать и другую сторону.

Aurea mediocrĭtas – золотая середина.

Aut Caesar aut nihil. – Или Цезарь или ничего.

Ave, Caesar, moritūri te salūtant! Да здравствует Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя!

Bis vincit, qui se vincit. – Дважды побеждает, кто себя побеждает.

Bona fide. – По совести. Честно. Чистосердечно. Искренно.

Casus belli. – Повод к войне.

Causā cadĕre – проиграть дело.

Causam dicĕre – вести судебное дело.

Causam discĕre- изучать дело.

Causam vincĕre – выиграть дело.

Clavus clavo pellĭtur. – Клин клином вышибают.

Cogĭto ergo sum. – Я мыслю, следовательно, существую. (Декарт).

Cognosce te ipsum. – Познай самого себя.

Consuetūdo est altĕra natūra. – Привычка – вторая натура.

Contra factum non est argumentum – Против факта нет аргумента.

Cum tacent, clamant (Сiсĕro). – Когда молчат, кричат. Красноречивое молчание.

De gustĭbus non disputandum. – О вкусах не спорят.

De mortuis aut bene, aut nihil. – О мертвых или хорошо, или ничего.

Dictum – factum. – Сказано – сделано.

Divĭde et impĕra! – Разделяй и властвуй!

Dixi et anĭmam levāvi. – Сказал и облегчил тем душу.

Docendo discĭmus. – Уча (других), мы учимся (сами).

Do, ut des. – Даю, чтобы и ты мне дал.

Dum spiro, spero. – Пока дышу, надеюсь.

Dura lex, sed lex. – Суров закон, но закон.

Epistŏla non erubescit (Cicěro). – Письмо не краснеет. Бумага все стерпит.

Elephantum ex musca facis. – Ты делаешь из мухи слона.

Errāre humānum est (Senĕca). – Человеку свойственно ошибаться.

Est modus in rebus.-Есть мера в вещах. Всему есть предел.

Fēci, quod potui. – Я сделал, что мог.

Festīna lente. – Торопись медленно.

Fundamentum justitiae est fides. – Верность – основа справедливости.

Homo sapiens – человек разумный.

Homo sum: humāni nihil a me aliēnum est. – Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо.

Honōres mutant mores, sed raro in meliōres. – Почести меняют нравыб но редко в лучшую сторону.

Ibi victoria, ubi concordia. – Там победа, где согласие.

Ignorantia non est argumentum. – Незнание не аргумент.

In herbis esse. – ще зеленым. Молодо – зелено.

Inter arma silent leges. – Среди оружия молчат законы.

Jus est ars boni et aequi. – Право есть искусство добра и справедливости.

Legem brevem esse oportet. – Закон должен быть кратким.

Lex posterior derŏgat priōri. – Позднейшим законом отменяется более ранний.

Littĕra scripta manet. – Написанная буква остается.

Lupus non mordet lupum. – Волк не кусает волка.

Manifestum non eget probatiōne. – Очевидное не нуждается в доказательстве.

Manus manum lavat. – Рука руку моет.

Mens sana in corpŏre sano. – В здоровом теле – здоровый дух.

Modus vivendi. – образ жизни (порядок взаимоотношений).

Multum, non multa. – Много, но немногое. (Глубокое содержание в кратких словах).

Natūra nihil facit frustra. – Природа ничего не рождает зря.

Nemo debet bis punīri pro uno delicto. – Никто не должен дважды наказываться за одно преступление.

Nemo judex in propriā causā. – Никто не судья в собственном деле.

Nolī dicĕre, quod nescis. – Не говори, если не знаешь.

Nolī nocēre! – Не навреди!

Non est fumus absque igne. – Нет дыма без огня.

Non progrĕdi est regrĕdi. – Не идти вперед, значит, идти назад.

Nota bene. – Обрати внимание.

Novus rex, nova lex. – Новый правитель – новый закон.

Odi et amo. – И ненавижу и люблю.

Omnia mea mecum porto. – Все свое ношу с собой.

Omnia mutāntur, nihil intĕrit. – Все меняется, ничего не исчезает.

Omnia praeclara – rara. – Все прекрасное – редко.

O, sancta simplicĭtas! – O, святая простота! восклицание, приписываемое Яну Гусу, увидевшему, что какая-то старуха подбрасывает дрова в костер, на котором его сжигали в 1415 г.).

O tempŏra, o mores! – О времена, о нравы!

Otium post negotium. – Отдых после труда.

Pacta sunt servanda. – Договоры нужно соблюдать.

Per aspěra ad astra. – Через тернии к звездам.

Persōna (non) grata – лицо (не) пользующееся доверием.

Post scriptum. – После написанного.

Prior tempŏre – potentior jure. – Первый во времени – сильнейший по праву.

Pro et contra. – За и против.

Qui quaerit, repĕrit. – Кто ищет, находит.

Qui tacet consentīre vidētur. – Кто молчит, тот, по-видимому, соглашается.

Quod licet Jovi, non licet bovi. – Что положено Юпитеру, не положено быку.

Sapienti sat. – Мудрому достаточно.

Scio me nihil scire. – Я знаю, что ничего не знаю.

Sententia absolutoria – оправдательный приговор.

Sero venientĭbus ossa. – Поздно приходящим – кости.

Sine cura – без заботы.

Sine ira et studio. – Без гнева и пристрастия.

Si vis pacem, parā bellum. – Если хочешь мира, готовся к войне.

Status quo – положение в данный момент.

Tabŭla rasa – чистая доска.

Tempŏra mutantur, et nos mutāmur in illis. – Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними.

Terra incognĭta. – Неизвестная земля (в знач. совершенно неизвестного, недоступного).

Tertium non datur. – Третьего не дано.

Testis unus testis nullus. – Один свидетель – не свидетель.

Ut salūtas, ita salutabĕris. – Как аукнется, так окликнется.

Veni, vidi, vici. – Пришел, увидел, победил.

Vim vi repellĕre licet. – Силу позволено отражать силой.

Vivěre est cogitāre. – Жить, значит, мыслить.

Vivĕre est militāre. – Жить, значит, бороться.

Volens – nolens. – Волей – неволей.

Vox popŭli – vox dei. – Голос народа – голос бога.


Латинско-руский словарь

 

А

a, ab (c Abl.) от, из; с, у; из-за; по

absolutorius, a, um оправдательный (приговор)

absolvo, solvi, solūtum 3 отделять, освобождать (от ответственности)

absum, afui, – abesse отсутствовать

ac= atque

accipio, cēpi, ceptum 3 принимать, получать

accūso 1 обвинять

acer, acris, acre острый, деятельный

Achilles, is m Ахилл, один из главных героев «Илиады» Гомера

acies, ei f острие; строй; бой, сражение

actio, ōnis f действие; поступок; судебный процесс, дело, тяжба, иск

actor, is m истец; исполнитель

actus, us m дело, действие, право прогона скота

ad (c Acc.) к; близ; около; до, на, в

adjŭvo, jūvi, jūtum 1 помогать

adnuměro 1 относить, приравнивать

adsum, affui, – adesse быть, находиться, присутствовать; помогать

advocātus, i m защитник, адвокат

adversarius, i m противник

adversus (c Acc.) против; напротив

adversus, a, um противолежащий; враждебный

aedīlis, is m эдил (должностное лицо, осуществлявшее организацию народных зрелищ, городское благоустройство, надзор за общественными зданиями, полицейский надзор и регулирование продовольственного снабжения)

aeneus, a, um медный, бронзовый

aequālis, e равный

aequus, a, um равный; правильный, справедливый

aēr, aēris m воздух

aera, ae f эпоха, эра

aetas, ātis f время жизни; эпоха, поколение; человеческий возраст

ager, agri m поле, земля; ager publĭcus – государственная земля

agricŏla, ae m земледелец

Alexander, dri m Magnus Александр Великий (356 – 323 до н.э.), македонский царь, великий полководец

aliēnus, a, um чужой

alius, a, um один (из многих), другой, иной

Alpes, ium f Альпы

alter, ĕra, ĕrum один из двух, другой

altus, a, um высокий; глубокий

amīca, ae f подруга

amicitia, ae f дружба

amīcus, i m друг

amitto, mīsi, missum 3 отпускать, терять, лишаться

amo 1 любить

amor, ōris m любовь

amplius больше

amplus, a, um большой, обширный; тяжелый, суровый (poena); почтенный

an ли (вопросительная частица)

animadverto, verti, versum 3 (с Асс.) обращать внимание, замечать

anĭmal, ālis n животное

anĭmus, i m дух, душа; намерение, склонность; anĭmus injurandi – намерение оскорбить, in anĭmo esse – намереваться

annus, i m год

anser, ĕris m гусь

ante (c Acc.) прежде, до

antīquus, a, um древний

Apollo, ĭnis m Аполлон

appellatio, ōnis f имя, название, обращение в вышестоящий суд, апелляция

appello 1 называть, обращаться, апеллировать

appropinquo 1 (c Dat.) приближаться

apud (c Acc.) у, при, возле, около

aqua, ae f вода

aquaeductus, us m водопровод, право проводить воду

aquĭla, ae f орел

arbĭter, tri m свидетель, судья, третейский судья

arbor, ŏris f дерево

argentum, i n серебро

argumentum, i n доказательство, содержание; вывод

Ariovistus, i m Ариовист

Aristotĕles, is m Аристотель

arma, ōrum n оружие; сражение

ars, artis f ремесло, искусство; наука

arx, arcis f крепость

Asia, ae f Азия

asĭnus, i m осел

asper, ĕra, ĕrum трудный, суровый, тяжкий

astrum, i n звезда, планета

Athēnae, ārum f Афины

atque и, а также

atrox, ōcis ужасный, суровый, жестокий

attineo, tinui, tentum 2 относиться

auctor, ōris m деятель; писатель, автор

audio, īvi, ītum 4 слышать, слушать

audītus, us m слух, молва; слушание

Aulus Sejus Авл Сей (имя)

auris, is f ухо

Aurōra, ae f Аврора, богиня утренней зари

aurum, i n золото

aut или

autem же

autumnus, i m осень

avus, i m дед

B

barbărus, i m чужестранец, варвар

beātus, a, um счастливый

Belgae, ārum m белги

bellicōsus, a, um воинственный

bellum, i n война

bene хорошо

bestia, ae f животное, зверь

bis дважды

bona, ōrum n (pl.) имущество

bonum, i n благо

bonus, a, um хороший, добрый; честный, порядочный (homo)

bos, bovis m, f бык, корова

brevi в короткое время, вскоре

brevis, e короткий

C

cado, cecĭdi, cāsum 3 падать

Caesar, ăris m Гай Юлий Цезарь (100–44 гг. до н.э.) – политик, полководец, оратор и писатель

campus, i m поле

canis, is m, f собака

capio, cepi, captum 3 брать, получать, принимать (consilium)

Capitolium

capto 1 хватать, ловить

caput, capĭtis n голова

carmen, ĭnis n песня, стихотворение

Carthāgo, ĭnis f Карфаген, финикийская колония, разрушен римлянами в 146 г.до н.э.

castra, ōrum n лагерь

casus, us m случай, случайность

Catilīna, ae m Катилина – римск. сенатор, организатор заговора, раскрытого консулом Цицероном в 63 г. до н. э.

Cato, ōnis m Катон – полководец, писатель, энергичный адвокат, непримиримый враг Карфагена

causa, ae f причина, случай, повод, дело

cautio, ōnis f осторожность, осмотрительность; обеспечение, долговое обязательство

caveo, cavi, cautum 2 остерегаться, предусматривать, обеспечивать; составлять документы

celebro 1 часто посещать, прославлять, праздновать, отмечать

celer, ĕris, ĕre скорый, быстрый

censor, ōris m цензор (один из 2-х крупных магистратов древнего Рима)

Ceres, ĕris f Цецера – римская богиня полей и земледелия

certus, a, um определенный; верный, надежный

cetĕri, ae, a другие, остальные (et cetĕra – etc. и прочее, и так далее)

Cicĕro, ōnis m (Marcus Tullius) Марк Туллий Цицерон (106 – 43 гг. до н. э.) – политический деятель, философ и оратор, писатель и известный адвокат республиканского Рима

сingo, nxi, nctum 3 окружать; обвивать

circum около, кругом, вокруг

сircumvenio, vēni, ventum 4 окружать

cito быстро, срочно

civīlis, e гражданский

civis, is m.f. гражданин, – нка

civĭtas, ātis f гражданство, государство

clamo 1 кричать, выкрикивать, восклицать; провозглашать, объявлять

clamor, ōris m крик, вопль; шум

clarus, a, um ясный, светлый; славный, известный, знаменитый

clavus, i m гвоздь

cliens, ntis m клиент (свободный гражданин в Риме, отдавшийся под покровительство патрона)

Coclitus, i m

coepio, coepi, coeptum, coepisse начинать(ся)

codicillus, i m кодицилл (дополнительное распоряжение к завещанию)

codicio, ōnis f

cogĭto 1 мыслить, думать; замышлять

cognosco, nōvi, cognĭtum 3 познавать, узнавать; вести следствие, расследовать, разбирать

cogo, coēgi, coactum 3 заставлять, принуждать, вынуждать (jus cogens – принудительные нормы права)

collēga, ae f товарищ, сотрудник

collĭgo, lēgi, lectum 3 собирать(ся) вместе, соединять, объединять

collōco 1 ставить, располагать; размещать; выдавать замуж

colo, colui, cultum 3 обрабатывать, возделывать; чтить, почитать, приводить в порядок

comitia, ōrum n (pl.) народное собрание

comitium, i m комиций (место на форуме, где происходили народные собрания)

committo, mīsi, missum 3 сводить (для состязания, борьбы), начинать (битву, сражение), поручать, совершать

commoveo, mōvi, mōtum 2 приводить в движение, двигать; волновать, побуждать

commūnis, e общий

compello, pŭli, pulsum 3 сгонять вместе; принуждать, заставлять

concordia, ae f согласие

concurro, curri, cursum 3 стекаться, совпадать, сходиться; соперничать

condemno 1 осуждать; выносить приговор

condicio, ōnis f условие; общественное положение; согласие, договор

condo, dĭdi, dĭtum 3 сооружать, строить; основывать; сочинять, писать, составлять

conficio, fēci, fectum 3 изготовлять; совершать, завершать, заканчивать

conjurātor, ōris m заговорщик

conor, conātus sum, āri затевать, пытаться; пробовать

conscrībo, scripsi, scriptum 3 записывать; производить перепись

consentio, sensi, sensum 4 соглашаться, быть согласным

consilium, i n совет; замысел, решение

consisto, stĭti, -, 3 состоять

constituo, stitui, stitūtum 3 cтавить, решать; устанавливать; юр. возбуждать дело

constitutio, ōnis f установление, приказ (принцепса-императора)

consto, stĭti,-, 1 состоять; оставаться неизменным

consuetūdo, ĭnis f привычка, обыкновение, обычай

consul, ŭlis m консул, глава Римской республики (ежегодно до 367 г. до н.э. избирались центуриатными комициями два консула, один из патрициев, затем другой из плебеев)

consultum, i n постановление, решение senatus consultum (сенатусконсульт)

contentus, a, um довольствующий

contineo, tinui, tentum 2 содержать; держать, удерживать; сохранять; сдерживать

contra (c Acc.) против, напротив, вопреки

contradico, dixi, dictum 3 противоречить; возражать

contrarius, a, um противоположный, встречный, враждебный

contumacia, ae f упорство, непослушание; неявка в суд по вызову

convenio, vēni, ventum 4 сходиться, соглашаться

conventio, ōnis f соглашение, договор

converto, verti, versum 3 превращать, поворачивать

cor, cordis n сердце, душа

cornu, us n рог

corporālis, e телесный, материальный

corpus, ŏris n тело, основа; совокупность

corpus juris civīlis свод гражданского права (название, присвоенное в XII в. кодификации римского права, выполненной в VI в.), содержит: Institutiōnes (учебник), Digesta (свод извлечений из сочинений юристов), Codex (собрание императорских постановлений), Novellae (новые законы, изданные после завершения кодекса)

cras завтра

credo, dĭdi, dĭtum 3 верить, доверять; оказывать кредит

cremo 1 сжигать

creo 1 творить, избирать

cresco, crevi, cretum 3 расти, возрастать; усиливаться

Creta, ae f Крит, остров в Средиземном море

crimen, ĭnis n обвинение, преступление; вина

criminālis, e уголовный, преступный

crudelĭtas, ātis f жестокость

crudelĭter жестоко

cui prodest кому выгодно

culpa, ae f вина, проступок

cum (с Abl.) с, вместе с

cum (quum) когда; так как; хотя

cumŭlo 1 увеличивать, умножать

cupio, īvi, ītum 3 сильно желать, стремиться

cur почему, зачем, для чего

cura, ae f забота; опека

curia, ae f курия, место заседания сената, суд

curūlis, e курульный

custodio 4 охранять, стеречь, соблюдать

custos, ōdis m сторож, надзиратель; блюститель (законов); защитник; pl. охрана

D

damnum, i n убыток, потеря, ущерб

datio, ōnis f подача, дарение

de (c Abl.) от, у, о; согласно; в

debeo, ui, ĭtum 2 быть должным

debĭtum, i n долг, повинность

decerno, crēvi, crētum 3 решать, постановлять; присуждать, назначать

decrētum, i n постановление, решение, указ

dedo, dedĭdi, dedĭtum 3 отдавать(ся), сдаваться, предаваться

defatigātus, a, um усталый, утомленный

defendo, ndi, nsum 3 защищать; давать отпор; возбуждать судебное дело

deĭnde затем,; отсюда; наконец

deleo, ēvi, ētum 2 уничтожать, разрушать; истреблять, нарушать

delictum, i n проступок, правонарушение; ошибка

delphĭcus, a, um дельфийский

deminutio, ōnis f уменьшение; право отчуждения; правовое ограничение или лишение прав

demonstro 1 показывать; объяснять; доказыввать

denĕgo 1 отказывать наотрез; отпираться, отрицать, отказывать

denĭque наконец

dens, dentis m зуб

depello, pŭli, pulsum 3 изгонять

deprĭmo, pressi, pressum 3 топить, пустить ко дну

derŏgo 1 (с Dat.) отменять (закон); лишать; ограничивать

describo, scripsi, scriptum 3 переписывать; описывать

despēro 1 отчаиваться, не иметь надежды

desum, defui, -, decesse недоставать, не хватать; пренебрегать

detrimentum, i n ущерб, убыток, проигрыш

deus, i m бог, божество

Diāna, ae f дочь Юпитера и Латоны, богиня охоты

dico, dixi, dictum 3 говорить, сказать, произносить; dicĕre causam – вести судебное дело, защищать(ся) на суде

diēs, diēi f день

difficĭlis, e трудный, тяжелый

digĭtus, i m палец

diligentia, ae f усердие, старание; аккуратность; расчетливость, бережливость

dimidius, a, um половинный

discerno, crēvi, crētum 3 отделять, разделять; различать; решать

discipŭlus, i m ученик

disco, didĭci, – 3 учиться; изучать, узнавать

discordia, ae f разлад, несогласие; разногласие, противоречие

discrīmen, ĭnis n различие; решающий момент; испытаниие; опасность, критический момент

dispicio, dispexi, dispectum 3 понимать, постигать; рассматривать

dissentio, sensi, sensum 4 быть несогласным; расходиться во мнениях

dissolvo, solvi, solūtum 3 развязывать, расторгать

distans, ntis различный, отличный

disto, distĭti 1 отстоять, находиться на расстоянии; различаться

diu долго

diversus, a, um противоположный; отдаленный

dives, ĭtis богатый; изобильный; прибыльный

dives, ĭtis m богач

divĭdo, vīsi, vīsum 3 разделять, делить; распределять

divīnus, a, um божественный

divisio, ōnis f разделение; раздача, распределение

divitiae, ārum f (pl.) богатство

divus, a, um божественный (в императорскую эпоху эпитет умерших принцепсов и императоров)

do, dĕdi, dātum 1 давать, дарить

doceo, cui, ctum 2 учить, обучать; докладывать

dolor, ōris m боль, страдание; печаль; гнев, досада

dolus, i m хитрость, уловка, обман; злой умысел

domestĭcus, a, um домашний, семейный; частный; личный

domĭnus, i m господин, хозяин, владелец

domus, us m дом, жилище

donatio, ōnis f дарение, приношение в дар

donum, i n дар, подарок

duco, duxi, ductum 3 водить, вести; тянуть; брать в жены

dulcis, e сладкий, приятный

dum пока, между тем

duo, duac, duo два, две

duodĕcim двенадцать

durus, a, um твердый, суровый

dux, ducis m вождь, преводитель; полководец

E

e, ex (c Abl.) из, от, с, после, вследствие

ea там

edīco, dīxi, dictum 3 объявлять; приказывать; назначать

edictum, i n приказ, предписание; эдикт, т.е. распоряжение, изданное должностным лицом

edo, edĭdi, edĭtum 3 издавать; создавать; объявлять

edo, ēdi, ēsum 3 есть, кушать

edŭco 1 воспитывать (homo)

edūco, dūxi, ductum 3 уводить; удаляться

effĭcax, ācis успешный

efficio, fēci, fectum 3 делать, совершать

ego я

elĭgo, elēgi, lectum 3 выбирать, избирать

eloquentia, ae f дар слова, красноречие

emo, emi, emptum 3 покупать, приобретать

enim ибо, ведь, же

eo, ii, itum, ire идти, ходить

eō туда

epistŭla, ae f послание, письмо

eques, ĭtis m всадник

equus, i m лошадь, конь

ergo следовательно

erro 1 заблуждаться, ошибаться; блуждать

error, ōris m ошибка; обман; сомнение

et и

et cetĕra (etc.) и так далее, и прочее, и остальное

etiam также, еще

eventuālis, e исходный, возможный

eventus, us m событие, обстоятельство; умысел, намерение

ex (c Abl.) см. е

exaequo 1 (с Dat.) уравнивать, приравнивать

excĭto 1 поднимать на ноги, будить

excūso 1 извинять, оправдывать; освобождать от обязанностей

exemplar, āris n образец, оригинал

exerceo, cui, ĭtum 2 упражняться

exercĭtus, us m войско, армия

existĭmo 1 оценивать; полагать, думать; судить

explōro 1 исследовать, пробовать, узнавать

exprimo 1 выживать, выражать

expugno, 1 завоевывать, покорять

exspecto 1 высматривать, ожидать; медлить

exturbo 1 выгонять, прогонять; встревожить

F

fabŭla, ae f рассказ, басня; содержание

facĭle легко

facĭlis, e легкий

facio, feci, factum 3 делать, совершать

factum, i n действие, дело, деяние, поступок

facultas, ātis f возможность

Falerii, ōrum m Фалерии, город

Faliscus, i m Фалиск, житель г. Фалерии

fama, ae f молва, слух

familia, ae f семмья; состояние; имущество

felix, īcis счастливый

femĭna, ae f женщина

festīno 1 спешить, торопиться

fere почти, чуть ли не

fero, tŭli, lātum, ferre носить, вносить, предлагать

ferrum, i n железо; меч, оружие

fides, ei f доверие, вера, верность; защита, покровительство

filia, ae f дочь

filius, i m сын

finio, īvi, ītum 4 кончать, заканчивать, ограничивать

finis, is m конец, цель, граница, предел

fio, factus sum, fiĕri делаться, становиться, происходить, бывать

floreo, florui, – 2 цвести, процветать

flos, floris m цветок, цветение

flumen, ĭnis n река, поток

fons, fontis m источник, начало

fortis, e храбрый, крепкий, отважный

fortūna, ae f счастье, судьба, успех

forum, i n форум (в Риме – рыночная площадь, на которой находились здания государственных учреждений, суд, проходили ярмарки)

frater, tris m брат

fraus, fraudis f обман, ложь; вред, убыток, ущерб; преступление

frigus, ōris n холод

fructus, us m плод, доход, результат

fugo 1 обращать в бегство, прогонять

fumus, i m дым; пар; туман

fundamentum, i n основа

fundus, i m дно, основа; земля; поместье, земельный участок

futūrus, a, um будущий, предстоящий, наступающий

G

G.=Gajus (Cajus), i m Гай – знаменитый римский юрист II в. до н.э.

Galli, ōrum m галлы, многочисленное кельтское племя, населявшее Галлию и состоящее из множества отдельных племен

Gallia, ae f Галлия, римская провинция

gaudeo, gavīsus sum 2 (c Abl.) наслаждаться, радоваться

gemo, ui, ĭtum 3 охать, стонать, вздыхать

generālis, e родовой, общий, совместный

gens, gentis f род, племя, народность, народ

genus, ĕris n происхождение, род

Germānus, i m германец

gеro, gessi, gestum 3 нести, носить; вести;

gigno, genui, genĭtum 3 (по) рождать, производить на свет

gladius, i m меч

gloria, ae f слава; красота; гордость

Graecia, ae f Греция

Graecus, a, um (Graecus, i m) греческий (грек)

gratia, ae f благодарность, милость; (cum bonā gratiā – дружелюбно)

gravis, e тяжелый, тяжкий; важный, серьезный

gustātus, us m вкус

H

habeo, ui, ĭtum 2 держать, иметь, владеть; pass.считаться

habĭto 1 (c Acc.) жить, обитать; населять

hasta, ae f шест, жердь, древко копья; копье, дротик; скипетр

herba, ae f трава, зелень

heredĭtas, ātis f наследство, владение

heredium, i n наследственное имущество, наследство

heres, ēdis m наследник; владелец

hic, haec, hoc этот

hiems, hiĕmis f зима; холод; стужа

historia, ae f история; естествознание; знание, исследование

hodiē сегодня; теперь, тотчас же

homo, ĭnis m человек, мужчина

honestus, a, um достойный уважения, честный; благородный

honor, ōris m честь, почесть, заслуга; уважение, почет

hora, ae f время, пора года, час

horror, ōris m страх, ужас

Hortensius, i m римск. nomen Гортензий, римский юрист

hostis, is m враг; неприятель

humānus, a, um человеческий, человечный

humus, i f земля, почва

I

ibi там, где; тогда, туда

idem, eădem, idem тот же, тот же самый

igĭtur тогда, следовательно

ignis, is n огонь

ignorantia, ae f незнание, неведение

ille, illa, illud тот; он

imĭtor, imitātus sum 1 (c Acc.) подражать, следовать

immineo, ui, – 2угрожать

immobĭlis, e неподвижный

immortālis, e бессмертный, вечный

imperātor, ōris m повелитель; командир; император

imperitia, ae f неопытность, незнание

imperium, i n приказ; высшая власть, империя

impĕro 1 приказывать, повелевать

impĕtus, us m нападение

imprŏbus, a, um бесчестный, бесстыдный

in (c Acc. Et Abl.) в, на, по

incertus, a, um неопределенный, сомнительный

incŏla, ae m житель, поселенец

incolŭmis, e невредимый, целый

incorporālis, e нематериальный, невещественный

ingens, entis огромный, могучий

ingenuus, a, um рожденный свободным

inimīcus, a, um недруг, враг

inīquus, a, um неравный, несправедливый

injuria, ae f несправедливость, обида

injurio 1 оскорблять, поступать неправомерно

injuste несправедливо

injustus, a, um несправедливый

innocentia, ae f невиновность

innumerabĭlis, e бесчисленный

inopia, ae f нужда, необходимость; бедность; недостаток

insidiae, ārum f (pl).засада, козни, интриги

instituo, ui, ūtum 3 устанавливать; назначать; обучать

instrumentum, i n орудие, документ

insŭla, ae f остров

insum, infui, inesse присутствовать; находиться внутри

intellĕgo (intellĭgo), lexi, lectum 3 понимать, признавать; значить

inter (c Acc.) между, среди, в числе

interdum иногда

interficio, fēci, fectum 3 убивать; погибать

interrŏgo 1 спрашивать; делать вывод

intersum, fui, -, esse находиться между, составлять разницу, представлять интерес, присутствовать

invenio, vēni, ventum 4 находить, открывать

inventor, ōris m изобретатель, создатель

invītus, a, um неохотный, нежелающий, вынужденный, без согласия

ipse, ipsa, ipsum (он) сам

ira, ae f гнев; страсть

is, ea, id этот, тот; он

ita итак, таким образом

Italia, ae f Италия

ităque итак

item также, равным образом

iter, itinĕris n путь, дорога; право прохода

J

jăceo, ui, ĭtum 2 лажать; висеть; остаться без владельца

jăcio, jēci, jăctum 3 бросать

jam уже; еще; итак

janua, ae f дверь; вход; начало

jocus, i m шутка, радость; юр. условное соглашение

jubeo, jussi, jussum 2 приказывать; юр. принимать (закон)

judex, ĭcis m судья

judicium, i n суд; судебное разбирательство; приговор

judĭco 1 судить, решать

Juliānus, a, um юлианский

Juliānus, i m Юлиан, римский юрист времен Адриана, по поручению которого разработал постоянно действующий эдикт – edictum perpetuum

Juno, ōnis f Юнона, верховная богиня, супруга Юпитера

Juppĭter, Jovis m Юпитер

jurisdictio, ōnis f судопроизводство; правосудие; юрисдикция

juris prudens, ntis m правовед, юрист

jus, juris n право, правосудие; законодательство

jussus, us m приказание, повеление

justitia, ae f правосудие, справедливость

justus, a, um справедливый; законный

juvĕnis, e молодой, юный

juvo, juvi, jutum 1 помогать (кому-асс.)

K

Kalendae, ārum f календы, первый день каждого месяца у римлян

L

labor, lapsus sum 1 скользить, падать; ошибаться

labor, ōris m труд, работа, трудность

laboriōsus, a, um трудолюбивый

labōro 1 трудиться, заботиться, приготовлять

Lacedaemonius, i m спартанец (лакедемонянин)

lapis, ĭdis m камень

lateo, ui, – 2 прятаться, скрываться, быть неизвестным

Latīnus, a, um латинский, римский

Latōna, ae f Латона, дочь Титана, мать Аполлона и Дианы

latus, a, um широкий

laudo 1 хвалить, прославлять

lectio, ōnis f чтение, урок

legālis, e правовой, законный

legātus, i m посол; легат

lego, legi, lectum 3 читать, избирать, чтить

levis, e легкий, легкомысленный; незначительный

lex, legis f закон; законодательный акт

liber, libĕra, libĕrum свободный, независимый

liber, libri m книга

liberālis, e свободный, щедрый

libĕri, ōrum m pl. дети

libĕro 1 освобождать

libertas, ātis f свобода

libertus, i m вольноотпущенный

licet, licuit (licĭtum est) 2 позволено, можно, разрешается

licĭtus, a, um дозволенный

lingua, ae f язык

litĭgo 1 спорить, вести тяжбу, судиться

littĕra, ae f черта, буква

litterae, ārum f (pl.) письмо, послание; литература; письменность; наука

locus, i m место

longus, a, um длинный

Lucius Negidius Луций Негидий

ludus, i m игра, (pl.) публичные игры; состязания; школа (gladiatoriis)

lux, lucis f свет

Lycurgus, i m Ликург, законодатель и царь Спарты (VI в. до н.э.)

lyra, ae f лира; песня

M

Maevia, ae f Мевия (имя)

magister, tri m начальник; еомандующий; мастер, учитель, наставник

magistra, ae f учительница, наставница

Mavius, i m Мавий (имя)

magistrātus, us m магистрат; должностное лицо; почетная должность

magnus, a, um (compar. major, – jus; superl. maxĭmus, a, um) большой, великий; богатый

male плохо; несправедливо

malitia, ae f злой умысел; злоба; коварство

malum, i n зло, несчастье, горе; дурное намерение

malus, a, um плохой, дурной, злой

mandātum, i n поручение

maneo, nsi, nsum 2 оставаться, ожидать

Manlius, a, um Манлий

manumissio, ōnis f отпущение раба на волю; предоставление свободы

manumitto, mīsi, missum 3 отпускать раба на работу

manus, us f рука; насилие, присяга, сила, насилие; власть

Marcus, i m Марк (имя)

mater, tris f мать

matrimonium, i n брак, супружество

maxĭmus, a, um величайший; наибольший

membrum, i n член (тела), pl. тело; pl. участники (студенты)

memoria, ae f память

mendax, ācis лживый

mens, mentis f мысль, рассудок; решение

mensa, ae f стол, блюдо; меняльная лавка, лоток

merĭto по заслугам, заслуженно

Messāla, ae m Мессала

meus, mea, meum мой, моя, мое

miles, ĭtis m воин

Minerva, ae f Минерва, богиня – покровительница наук, искусств, ремесел, а также войны

minĭme менее всего, ничуть не, нисколько

minuo, ui, ūtum 3 уменьшать

miser, ĕra, ĕrum несчастный, жалкий

missio, ōnis f отправление; увольнение

mitto, mīsi, missum 3 посылать

modus, i m мера, размер; образ, способ; наклонение

mons, ntis m гора

monstro 1 указывать, показывать

monumentum, i n памятник

mora, ae f промедление, отсрочка

morbus, i m болезнь

mors, mortis f смерть

mos, moris m нрав, обычай

moveo, movi, motum 2 двигать, приводить в движение

multum много

multus, a, um многочисленный; pl.многие

munio, īvi, ītum 4 укреплять

musca, ae f муха

muto 1 менять

N

nam действительно, ведь

naris, is f ноздря, pl. нос

narro 1 рассказывать

nascor, natus sum, nasci 3 рождаться; появляться, возникать

natio, ōnis f племя, народ

natūra, ae f природа

naturālis, e естественный, природный

natus, us m см. nascor

nauta, ae m моряк

navis, is f корабль

nec и не

necessarius, a, um необходимый, нужный

neco 1 убивать

nego 1 отрицать, отказывать

negotium, i n дело, занятие; работа

nemo никто

nepos, nepōtis m внук, потомок

neque и не

ne…quid даже не

nescio 4 не знать

nex, necis f смерть, убийство

nihil ничто, ничего

nisi если не

nobĭlis, e известный, знаменитый; знатный

noceo, cui, cĭtum 2 вредить

noctu ночью

nolo, nolui, -, nolle не хотеть

nomen, ĭnis n имя

nomĭno 1 именовать, называть

non не

nos мы

noster, nostra, nostrum наш, наша, наше

notus, a, um известный, знакомый

novus, a, um новый

nox, noctis f ночь

nubo, nupsi, nuptum 3 выходить замуж

nullus, a, um никакой

numĕro 1 считать, исчислять

numĕrus, i m число

nunc сейчас

nunquam никогда

nuntio 1 извещать, сообщать

O

ob (cum Acc.) вследствие, из-за; к, перед; за; (на) против

oblĭgo, 1 обязывать

oblīquus, a, um косвенны

obses, ĭdis m заложник

obsum, fui, -, esse быть против, мешать, вредить

obtempĕro 1 повиноваться

obtineo, tinui, tentum 2 удерживать; занимать

occīdo, cīdi, cīsum 3 убивать

ocŭlus, i m глаз

odorātus, us m обоняние, чутье, запах

offĕro, obtŭli, oblātum, offerre приносить, предлагать

officium, i n долг, обязанность

olim когда-то, однажды; когда-нибудь

omnis, e весь, всякий

opinio, ōnis f мнение, взгляд

oportet, uit 2 (безл.) нужно, следует

oppĭdium, i n укрепление; город

oppressus, a, um

opprĭmo, pressi, pressum 3 подавлять

opto 1 желать

opus, ĕris n дело, работа

oracŭlum, i n оракул, прорицание, предсказание

oratio, ōnis f речь

orator, ōris m оратор

orbis, is m окружность, круг

orior, ortus sum 4 восходить; появляться, начинаться

orno 1 украшать

os, ossis n кость

ostendo, ndi, ntum 3 выставлять напоказ, хвастать

otium, i n досуг, отдых; безделье

ovis, is f овца

ovum, i n яйцо

P

pactum, i n соглашение, договор

palātum, I n нëбо

panis, is m хлеб

par, paris равный, одинаковый

parātus, a, um приготовленный, готовый

parens, ntis родитель, родительница; pl. родители, родственники

pareo, ui, ĭtum 2 являться; быть очевидным; состоять (при); следовать

paro 1 приготовлять; приобретать

pars, partis f часть, сторона

parsimonia, ae f бережливость

partim частью, частично

parvus, a, um (compar. minor, minus; superl. Minĭmus, a, um) маленький, небольшой

pastor, ōris m пастух

pater, tris m отец

patior, passus sum, pati 3 терпеть, страдать

patria, ae f родина

patricius, i m патриций

patrōnus, i m патрон, судебный защитник

paucus, a, um малый, небольшой; pl. немногие, несколько

pauper, ĕris бедный

pax, pacis f мир, мирное время

pecunia, ae f деньги

pecuniarius, a, um денежный

per (c Acc.) через, сквозь, по; в течение; вследствие, из-за

peregrīnus, a, um иностранный

pericŭlum, i n опастность

permitto, mīsi, missum 3 позволять

persōna, ae f лицо, личность

pertineo, tinui, tentum 2 простираться; касаться, относиться

pes, pedis m нога, ступня, стопа

planēta, ae f планета

plebs, plebis f плебс, простой народ

plebiscītum, i m плебисцит, постановление собрания плебса

plenus, a, um полный

poena, ae f наказание

poēta, ae m поэт

polliceor, pollicĭtus sum 2 обещать

pono, posui, posĭtum 3 класть, ставить; располагать, помещать

pons, pontis m мост

popŭlus, i m народ

possideo, sēdi, sessum 2 владеть

possum, potui, -, posse мочь, быть в состоянии

postea после этого

potentia, ae f мощь, сила

potestas, ātis f власть, могущество

praeceptum, i n наставление, правило

praepăro 1 приготавливать

praeses, ĭdis m председатель, наместник

praetor, ōris m претор, в древнем Риме второе консула высшее должностное лицо

primo сперва, сначала

primus, a, um первый

princeps, cĭpis первый, главный; принцепс

prior, prius предыдущий

privātus, a, um частный

pro (c Abl.) перед; за, в защиту, вместо, в качестве; соответственно

probatio, ōnis f

probo 1 одобрять

prodo, dĭdi, dĭtum 3 выдавать, предавать

prohibeo, hibui, hibĭtum 2 удерживать, задерживать; мешать, препятствовать

proprius, a, um собственный, частный

prosum, fui, -, esse приносить пользу, помогать

proverbium, i n пословица, поговорка

provocatio, ōnis f

proxĭmus, a, um близкий, ближайший

prudens, ntis предусмотрительный, благоразумный

prudentia, ae f благоразумие, рассудительность, осторожность

publĭcus, a, um общественный, государственный

Publius Sempronius, i m Публий Семпроний

puer, ĕri m мальчик; puĕri, ōrum pl. дети)

pugna, ae f битва, сражение

pugno 1 сражаться

pulcher, chra, chrum красивый, прекрасный

punio 4 наказывать

puto 1 думать, считать, полагать

Q

quaerimonia, ae f жалоба

quaero, quaesīvi, quaesītum 3 искать; спрашивать; приобретать

qualis, e какой

quam как, насколько; чем; как можно

quamdiu как долго, пока

quando когда, когда-нибудь

quantum сколько, насколько; как много

quantus, a, um какой (по количеству), какой, (сколь) большой

quasi как будто, как если бы, словно

quattuor четыре

– que (= et) постпозитивн. частица: и, а потому, но, а

queror, questus sum 3 жаловаться (на что – асс.)

qui, quae, quod который, какой, кто, что

quicumque, quaecumque, quodcumqueкакой бы ни, кто (что) бы ни

quies, ētis f покой, отдых

quilĭbet, quaelĭbet, quodlĭbet какой угодно, каждый

quinquagesĭmus, a, um пятидесятый

quintus, a, um пятый

quis, quid кто, что; кто-либо, что-либо

quisque, quidque (сущ.) каждый

quisque, quaeque, quodque (прилаг.) каждый

quō где, куда; чтобы, таким образом

quod ибо, потому что, так как

quomĭnus чтобы не

quot сколь многие, сколько

quotannis все годы, ежегодно

R

rapio, ui, ptum 3 хватать; отнимать, похищать

rarus, a, um редкий

ratio, ōnis f расчет; разум; причина; способ; план

recte правильно, справедливо

recūso 1 отказывать(ся), отклонять, не соглашаться

reddo, dĭdi, dĭtum 3 отдавать назад, возвращать

reformatio, ōnis f преобразование

rego, rexi, rectum 3 править, управлять

relinquo, relīqui, relictum 3 оставлять, покидать

Remus, i m Рем

reperio, rep(p) ĕri, repertum 4 открывать, находить, изобретать; узнавать

repudium, i n развод, расторжение брака

res, rei f дело, вещь, обстоятельство

rescribo, scripsi, scriptum 3 письменно отвечать

responsum, i n ответ

retineo, tinui, tentum 2 удерживать, держать

reus, i m подсудимый, обвиняемый

rex, regis m царь

ripa, ae f берег (реки)

rogo 1 просить, спрашивать

Roma, ae f Рим

Romānus, a, um римский

Romānus, i m римлянин

Romŭlus, i m Ромул, основатель и первый царь Рима

rosa, ae f роза

rumpo, rūpi, ruptum 3 ломать, разламывать, повреждать

rursus назад, обратно; опять, снова

rustĭcus, a, um деревенский, сельский

S

sacer, cra, crum посвященный богам; священный, святой

saecŭlum, i n век, столетие

saepe часто

saevio, īvi, ītum 4 свирепствовать, бушевать

sagitta, ae f стрела

salus, ūtis f благо, благополучие; спасение; приветствие

sapientia, ae f мудрость

Scaevŏla, ae m Сцевола

scelerātus, a, um злодейский, преступный

scelerātus, i m преступление

scelus, ĕris n преступление, преступный замысел

scientia, ae f знание

scio, īvi, ītum 4 знать, уметь

scribo, psi, ptum 3 писать

sed но, а, же

sedes, is f сиденье, стул; местопребывание

semen, ĭnis n семя

semper всегда

Sempronius, i m Семпроний (имя)

senātor, ōris m сенатор

senātus, us m сенат, государственный совет Рима

sensus, us m чувство, ощущение; сознание

sententia, ae f мнение, решение; мысль

sentio, sensi, sensum 4 чувствовать; думать, понимать

sepăro 1 отделять

septingentesĭmus, a, um семисотый

septuagesĭmus, a, um семидесятый

sequor, secūtus sum, sequi 3 (c Acc.) следовать

servĭtus, ūtis f рабство

servus, i m раб

sevērus, a, um строгий, суровый

sextus, a, um шестой

si если (бы)

signifĭco 1 указывать, обозначать

signum, i n знак, сигнал

silens, ntis тихий, безмолвный

silva, ae f лес

simul одновременно

sine (c Abl.) без

singŭli, ae, a по одному, каждый в отдельности

soleo, ĭtus sum 2 иметь обыкновение

somnus, i m сон

speciālis, e специальный

specto 1 смотреть, глядеть

statim тотчас, немедленно

statua, ae f статуя

status, us m стояние, положение, позиция

stella, ae f звезда

sub (c Abl.) под, близ, при, у, к

subeo, ii, ĭtum, ire подходить; подвергаться, переносить

subicio, jēci, jectum 3 подбрасывать, подкладывать, подносить

sum, fui, -, esse быть, существовать; находиться

summus, a, um высший, главный

supĕro 1 подниматься, возвышаться; превосходить, преодолевать

suppōno, posui, posĭtum 3 подставлять, подкладывать

supra (c Acc.) вверху, сверху; выше

suprēmus, a, um наивысший

suus, a, um свой

T

tabŭla, ae f доска, табличка, запись

taceo, tacui, 2 молчать

Tacĭtus, i m Тацит

tactus, us m осязание, чувство осязания

talis, e такой

tantum только; столько; такое количество

tantus, a, um такой (по количеству), такой (столь) большой

taurus, i m бык, вол

templum, i n святилище, храм

tempus, ŏris n время

teneo, tenui, – 2 держать; владеть, уметь; достигать

terra, ae f земля

tertius, a, um третий

testamentum, i n завещание

testātor, ōris m свидетель

testimonium, i n свидетельство, доказательство

testis, is m, f свидетель, свидетельница

Thales, is m Фалес, древнегреческий философ

transfĕro, transtŭli, translātum, transferre переносить, перевозить; нести

tribūnus, i m трибун

Troja, ae f Троя

trucīdo 1 убивать, избивать

tu ты

Tullius, i m Туллий (имя)

tutus, a, um безопасный

tuus, a, um твой

U

ubi где; когда

ullus, a, um какой-либо, кто-либо

universus, a, um весь

unus, a, um один

urbānus, a, um городской

urbs, urbis f город

usus, us m пользование, потребление

ut как, каким образом; когда; что, чтобы, так что

utĭlis, e полезный

utilĭtas, ātis f польза, выгода

utĭnam о если бы!

utor, usus sum 3 пользоваться, употреблять, применять

uxor, ōris f жена

V

valeo, ui, – 2 быть здоровым; быть в состоянии

variĕtas, ātis f разнообразие, переменчивость

varius, a, um различный

vasto 1 опустошать, разорять

vel или; даже, хотя бы

vendo, vendĭdi, vendĭtum 3 продавать

venio, vēni, ventum 4 приходить

ver, veris n весна

verbum, i n слово

verе правильно, верно

verĭtas, ātis f истина

vero но, же, однако, все же

verus, a, um верный, истинный, настоящий

veto, vetui, vetĭtum 1 запрещать

via, ae f дорога

victoria, ae f победа

video, vidi, visum 2 видеть, смотреть

videor, visus sum 2 быть видимым, казаться, считаться

villa, ae f усадьба, дача, вилла

vinco, vici, victum 3 побеждать

vir, viri m муж, мужчина, человек

vis f сила

visus, us m зрение, образ, явление, вид

vita, ae f жизнь

vivo, vixi, victum 3 жить

voco 1 звать

volo, volui, -, velle хотеть, желать

voluntas, ātis f желание

vox, vocis f голос, слово

X

Xerxes, is m Ксеркс, персидский царь

Y

Буква в начале слов не встречается

Z

Zeno, ōnis m Зенон, древнегреческий философ



Русско-латинский словарь

 

А

Александр Великий Alexander Magnus

Афины Athēnae, ārum f

Б

берег ripa, ae f

библиотека bibliothēca, ae f

большой magnus, a, um

быстрый celer, ĕris, ĕre; citus, a, um

быть sum, fui,-, esse

быть должным debeo, ui, ĭtum 2

В

в in (+ acc. вопрос куда?; + abl. вопрос где?)

Вавилон Babylon, ōnis f

верить credo, dĭdi, dĭtum 3

весна ver, veris n

вести ago, egi, actum 3; gero, gessi, gestum 3

весь, всякий omnis, e; totus, a, um

войско copia, ārum f

вокруг circum (+ acc.)

вор fur, furis m

враг hostis, is m; inimīcus, i m

время tempus, ŏris n

всегда semper

высокий altus, a, um

Г

галл Gallus, i m

говорить dico, dixi, dictum 3

год annus, i m

голова caput, ĭtis n

голос vox, vocis f

Гомер Homērus, i m

город oppĭdum, i n; urbs, urbis f

государство civĭtas, ātis f

гражданин civis, is m

грек Graecus, i m

Греция Graecia, ae f

гулять ambulo 1

Д

двигать moveo, movi, motum 2

девушкa virgo, ĭnis f

делать facio, feci, factum 3

дело res, rei f

день dies, diei m

дети libĕri, ōrum m

доверять credo, dĭdi, dĭtum 3

долго diu

дом domus, us f

достоинство dignĭtas, ātis f; virtus, ūtis f

драгоценность ornamentum, i n

древний antīquus, a, um

дружба amicitia, ae f

друг amīcus, i m

Е

Европа Eurōpa, ae f

Ежегодно quotannis

Ж

жалкий miser, ĕra, ĕrum

женщина femĭna, ae f

жестокий crudēlis, e

животное anĭmal, ālis n; bestia, ae f

жизнь vita, ae f

З

закон lex, legis f

запрещать veto 1

захватывать capio, cepi, captum 3

земля terra, ae f

зима hiems, hiĕmis f

знать scio 4

золото aurum, i n

И

и et

из ex, e (+ abl.)

избирать creo 1

известно constat; notum est

известный clarus, a, um

изготавливать praepāro 1

изучать disco, didĭci 3

иметь habeo, ui, ĭtum 2

император imperātor, ōris m

истина verĭtas, ātis f

история historia, ae f

К

казаться videor, visus sum, vidēri

календы Calendae, ārum f

книга liber, bri m

когда quando; cum

консул consul, ŭlis m

красноречивый elŏquens, ntis

кричать clamo 1

Л

латинский Latīnus, a, um

лекарство medicamentum, i n

лекция lectio, ōnis f

лето aestas, ātis f

луна luna, ae f

лучший optĭmus, a, um

любить amo 1

люди homĭnes, num m

М

медленно lente

месяц mensis, is m

многие multi, ae, a

много multum

мочь possum, potui, posse

муж, мужчина vir, viri m

Н

на in (+ acc. вопрос куда?; + abl. вопрос где?)

над super (+ acc.)

надежда spes, spei f

надеяться spero 1

назначать dico, dixi, dictum3; facio, feci, factum 3

наказывать punio 4

наследник heres, ēdis m

находиться (ad) sum, fui, esse

начинать -, coepi, coeptum; incipio, cepi, ceptum 3

наш noster, nostra, nostrum

не non

Нерон Nero, ōnis m

несправедливо injuste

несправедливость injuria, ae f

несчастный infĕlix, īcis

ничего nihil

О

о de (+ abl.)

обвиняемый reus, rei m

обвинять accūso 1

одерживать победу vinco, vici, victum 3

окружать circumvenio, veni, ventum 4

он, она, оно is, ea, id

опытный perĭtus, a, um

оратор orator, ōris m

осень autumnus, i n

оскорблять laedo, laesi, laesum 3

остров insŭla, ae f

П

память memoria, ae f

первый primus, a, um

писать scribo, psi, ptum 3

письмо epistŭla, ae f

победа victoria, ae f

побеждать vinco, vici, victum 3

подвиг res gestae

помогать adsum, fui, adesse; adjuvo 1

посылать mitto, misi, missum 3

почесть honor, ōris m

поэма poēma, ătis n

поэт poēta, ae m

преследовать persĕquor, secūtus sum 3

природа natūra, ae f

приходить venio, veni, ventum 4

процветать floreo, ui, – 2

Р

pаб servus, i m

работать labōro 1

различный diversus, a, um

разный varius, a, um

разрушать deleo, ēvi, ētum 2

рассказывать narro 1

растение planta, ae f

расцветать floreo, ui, – 2

река flumen, ĭnis n

Рем Remus, i m

pешать decerno, crēvi, crētum 3; judĭco 1

Рим Roma, ae f

pимлянин Romānus, i m

римский Romānus, a, um

родина patria, ae f

родитель parens, parentis m, f

рождать gigno, genui, genĭtum 3

роза rosa, ae f

Ромул Romŭlus, i m

С

с cum (+ abl.)

сад hortus, i m

свободный liber, ĕra, ĕrum

свой suus, a, um

скоро cito

слава gloria, ae f; fama, ae f

славный clarus, a, um

собака canis, is m, f

Сократ Socrătes, is m

Сообщать trado, dĭdi, dĭtum 3

Спарта Sparta, ae f

спасать servo 1

сражение proelium, ii n

старый vetus, ĕris; antīquus, a, um

стена murus, i m

страна terra, ae f

строить struo, struxi, structum 3; aedifĭco 1

судьба fatum, i n; fortūna, ae f

судья judex, ĭcis m

сурово sevēre

сцена scaena, ae f

счастливый felix, īcis

сын filius, ii m

Т

твой tuus, a, um

театр theatrum, i n

трава herba, ae f

Троя Troja, ae f

труд labor, ōris m

У

уважать honōro 1

удобный idoneus, a, um

украшать orno 1

ум mens, mentis f

умирать morior, mortuus sum 3

управлять impĕro 1; regno 1

упражнять exerceo, cui, cĭtum 3

ученик discipŭlus, i m

учитель magister, tri m

учительница magistra, ae f

учиться disco, didĭci, – 3

Х

хорошо bene

храбрый fortis, e

Ц

царь rex, regis m

цветок flos, floris m

Цезарь Caesar, is m

ценить aestĭmo 1; dilĭgo, lexi, lectum 3

Цербер Cerbĕrus, i m

Цицерон Cicĕro, ōnis m

Ч

часто saepe

человеческий humānus, a, um

читать lego, legi, lectum 3

Ш

школа schola, ae f

Э

этот is, ea, id



Литература

 

1. Гончарова Н.А. Латинский язык. – М., 1999.

2. Гончарова Н.А., Щербакова И. Мю Из античной мудрости. – Мн., 1995.

3. Казаченок Т.Г. Крылатые латинские изречения. – Мн., 1993.

4. Латинский язык. / Под ред. В.Н. Ярхо, В.Н. Лободы. – М., 2000.

5. Петрученко О. Латинско-русский словарь. – М., 1994.

6. Подосинов А.В., Щавелева Н.И. Введение в латинский язык и античную культуру. – М., 1993.

7. Розенталь М.С., Соколов В.С. Учебник латинского языка. – М., 2000.

8. Скорина Л.П., Чуракова Л.П. Латинский язык для юристов. – Мн., 2002.


Информация о работе «Основы латинского языка»
Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 91553
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
17932
0
0

... латинская грамматика, содержащая при всей своей общепризнанной четкой последовательности немало "аномалий". Однако при решении вопроса о выборе языка, официально принимаемого как международный язык науки, необходимо учитывать и следующие соображения, определяющие особое место латинского языка в культуре нашего времени. 1. Хотя латинский язык утратил то значение международного языка ученых любой ...

Скачать
15451
5
0

... Действительно же могут считаться свободными только тогда, когда рука господина укажет на него, что означает освобождение от его господина власти. (Гай) Заключение Многовековое распространение латинского языка вызывало необходимость основательного изучения его в школах, составлялись словари, издавались переводы; это также содействовало проникновению соответствующей латинской лексики в новые ...

Скачать
8546
0
0

... В процессе исторического развития древней Италии латинский язык вытеснил другие италийские языки и со временем занял господствующее положение в западном Средиземноморье. В историческом развитии латинского языка отмечается несколько этапов, характерных с точки зрения его внутренней эволюции и взаимодействия с другими языками. Архаическая латынь Появление латыни как языка относят к середине ...

Скачать
87448
20
0

... : “Rogo te, – inquit, – ut Lampsacum diruas”. Ita urbs servata est. Контрольная работа и методические указания к ее выполнению Цель работы – проверить, как студент справляется с подлинным латинским текстом. 1. Переписать текст одного из вариантов. 2. Сделать синтаксический разбор всех сложноподчиненных предложений: а) указать главное предложение; б) указать придаточное (или придаточные); ...

0 комментариев


Наверх