Министерство образования Российской Федерации
Управление образования и науки администрации Белгородской области
Алексеевский педагогический колледж
Выпускная квалификационная работа
по методике преподавания иностранных языков.
Тема: Роль чтения в процессе обучения иностранным языкам
на начальном этапе в средней школе.
Башкирева Елена Ивановна
Специальность:
0303 Иностранный язык
курс 5, группа 50
Руководитель:
Гембар Светлана Ивановна
г. Алексеевка, 2005г.
ВВЕДЕНИЕ
Чтение - чрезвычайно сложный процесс. Активность читающего является обязательным условием не только проникновения в смысловую сторону текста, но и восприятие его формальной стороны, без опоры на которую понимание текста не возможно.
Вопросами чтения, обучение чтению занимались и занимаются видные педагоги, учёные, методисты, психологи Сухомлинский В.А., Плотников С.Р., Розов О.А., Светловская Н.Н. ,Фоломкина С.К., Бим И.Л., Пассов, Рогова, Галльского и другие.
Хотя уже можно найти достаточно методической литературы посвященной этому вопросу, нам хотелось бы остановиться на начальном этапе обучения чтению, так как именно здесь формируется навык чтения вслух способствующий становлению навыка чтения про себя, а без формирования навыка чтения невозможно овладеть этим видом речевой деятельности в достаточной степени.
Объект исследования: процесс овладения чтением как видом речевой деятельности
Предмет исследования: технология обучения чтению.
Проблема исследования: каковы методические приемы, способствующие обучению школьников иностранным языкам в основной школе.
В соответствии с проблемой, объектом, предметом и целью исследования поставлены следующие задачи:
1. Дать характеристику чтению, как виду речевой деятельности.
2. Изучить технологию обучения чтению на иностранном языке на начальном этапе в средней школе.
3. Проанализировать передовой педагогический опыт по овладению учащимися на начальном этапе чтением.
4. Провести опытно экспериментальную работу по формированию у учащихся на начальном этапе в средней школе навыков чтения.
Гипотеза: без овладения чтением, отвечающим требованиям программы, как одним из видов речевой деятельности дальнейшее использование иностранного языка будет ограничено.
Эта гипотеза будет доказана при реализации следующих педагогических условий:
1. Осознание роли и место чтения в процессе обучения иностранным языкам.
2. Методически грамотная технология обучения чтению.
3. Активности учащихся по овладению этим видом речевой деятельности.
Методы исследования: методы теоретического анализа, эмпирические методы: наблюдение, анкетирование, тестирование, метод анализа процесса и продуктов деятельности детей педагогический эксперимент 4 (констатирующий, формирующий, контрольный)
Методические основы опытно-экспериментальной деятельности.
Теоретическое исследование нашло отражение в практической работе. Практическая работа имеет следующую цель: Разработать и апробировать систему уроков, в которую включены разнообразные приёмы работы над формами и видами чтения, способствующие овладению умениями и навыками иноязычного общения. Из данной цели вытекают задачи:
- обучить учащихся навыкам чтения с использованием иноязычного и речевого материала.
- стимулировать интерес учащихся к изучению немецкого языка.
Данные задачи и цели были реализованы в ходе преддипломной практики, которая была пройдена в Казацкой муниципальной средней общеобразовательной школе Белгородской области, Красногвардейского района .В данном учебном заведении обучаются 270 детей, 30 из них изучают немецкий язык. В 4 и 5 классе обучаются по 4 человека, в 8 классе 7 человек, в 9 классе 7 человек. Поэтому у меня не было возможности в своей практической работе выделить 2 группы: контрольную и экспериментальную. Я провела свою опытно- экспериментальную работу в 8 классе. Я сравнила результат констатирующего эксперимента с контрольным.
В экспериментальную группу входили
1 | Дубенцов Евгений | На уроке часто пассивен, часто про- пускает уроки, не всегда выполняет омашнее задания; |
2 | Демьянов Максим | Особый интерес у него вызывает Изготовление проектов. |
3 | Демьянов Виталий | Энергичный, активный, с увлечением Изучает немецкий язык. |
4 | Литовкин Игорь | Пассивный, не проявляет большого Интереса к обучению немецкого языка; Немецкий язык даётся ему очень Трудно. |
5 | Маркова Марина | Является лидером класса, энергичная, активная, всегда выполняет домашнее задания. |
6 | Толстых Сергей | Является лидером класса, активен На уроке, делает домашнее задания емецкий язык – его любимый Предмет. |
7 | Турова Ольга | Пассивна, пропускает уроки, не всегда выполняет домашнее задания, особый интерес вызывает изготовление проектов. |
Практическая работа построена на основе трех экспериментов:
-констатирующего;
- формирующего;
- контрольного;
Диагностическая работа по овладению чтением на иностранном языке.
При проведении констатирующего эксперимента преследовалась следующая цель:
- выявить первоначальную информацию
сформированности навыков чтения у учащихся 8 класса.
Осуществление этой цели предполагает выполнение следующих задач:
- выявить уровень сформированности умений и навыков чтения у учащихся на средней ступени обучения.
-выявить уровень заинтересованности учащихся чтением на немецком языке.
Для реализации данной цели и задач учащимся предлагались следующие формы работы:
-анкета;
- работа с текстом;
Анкета преследовала следующую цель:
- выявить уровень заинтересованности учащихся чтением на немецком языке. (Приложение 1 ) При изучении ответов учащихся были получены следующие результаты, которые записаны в данной таблице.
Из таблицы следует, что заинтересованность учащихся чтением на н6емецком языке находится на низком уровне.
Второе задание. Чтение и перевод текста, выполнение заданий к тексту. (Приложение 2) За каждый правильный ответ ученик получил по 2 балла при выполнение заданий результаты можно узнать из данного графика.
№ | Экспериментальная да | Группа нет |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | 70% 90% _ 60% 80% 70% 80% _ 40% 90% | 20% _ 90% 30% 10% 20% 10% 90% 50% _ |
Как видно из графика большая часть не справились с заданием.
Формирования навыков чтения в условиях средней школы.
Цель: - провести с учащимися систему уроков, которые способствуют развитию навыков чтения на немецком языке. Из данной цели вытекают следующие задачи:
- разработать уроки и провести их;
- совершенствовать знания учащихся в области изучаемого языка;
В ходе формирующего эксперимента с учащимися было проведено 6 уроков по теме: «Die Reisevorbereitungen».(Приложение 3). В ходе этих уроков большое внимание уделялось обучению чтения учащихся. Каждый урок способствовал реализации следующих образовательных целей:
1. Привлечь внимание школьников к значимости чтения, к проблемам села;
2. расширить общий кругозор и некоторые страноведческие знания;
3. расширить общий кругозор о предметах необходимых для путешествия;
4. расширить лексические знания в области иностранного языка по теме: «Путешествия»;
5. расширить страноведческие знания по различным маршрутам;
6. культуроведческоеи обогащение за счёт сведений о культурной жизни народов стран изучаемого языка;
В процессе проведения уроков решались следующие учебно- коммуникативные задачи:
1. Учить читать с пониманием основного содержания, используя словарь;
2. Учить читать отрывки из журнальных статей с опорой на сноски и комментарии и обмениваться информацией в группах;
3. Формирование навыков чтения;
4. Учить строить небольшое высказывание с опорой на образец;
5. Учить составлять небольшие диалоги с опорой на текст;
6. Учить составлять небольшие пересказы опираясь на текст;
Каждый урок также способствовал:
1.развитию познавательного интереса учащихся;
2. приобщение детей к культуре страны;
3. привития внимания к значимости путешествия в нашей жизни;
4.познакомить с новой страноведческой информацией;
5.развивать память, мышление, волю и эмоции, произвольное внимание;
6. развитие умения осуществлять перенос приобретённых знаний, умений и навыков на другие ситуации общения;
На первом уроке вводилась новая лексика по теме»Путешествие».В ходе этого урока активизация лексики осуществлялась в игровой форме при составлении предложений. Данный вид деятельности способствовал лучшему усвоению лексического материала. На этом же уроке велась работа по тексту (чтение с основным пониманием содержания и выполнение упражнений) На втором уроке был предложен текст содержание которого учащиеся должны были понять полностью (изучающее чтение) После текстовые упражнения различной степени сложности позволили учащимся подготовить пересказ текста.
На третьем уроке читали текст о сказочных персонажах после текста было выполнено творческое задания : одеть сказочных персонажей на новый лад.
На четвёртом уроке шло обучение диалогической речи. Дети по образцу составили диалоги, выполнялись упражнения в игровой форме.
На пятом уроке учащиеся составляли монологи, то есть представляли себя гидами и их задача представить место, куда могли поехать туристы. На этом уроке была предложена самостоятельная работа над текстом. Был подобран такой приём работы, который способствовал бы полному пониманию прочитанного. Последний урок был направлен на проверку знаний учащихся по теме: «Путешествие» Была написана контрольная работа, представлены проекты. Учащиеся представляли и защищали свои работы. (Приложение 4)
Обработка результатов сформированности навыков чтения у учащихся на иностранном языке.
Контрольный эксперимент.
При проведении контрольного эксперимента преследовалась цель: выяснить способствовала ли проведённая система уроков, развитию навыков чтения учащихся экспериментальной группы, а также выяснить, повысился ли интерес учащихся к изучению иностранного языка (немецкого)
Для реализации цели контрольного эксперимента была проведена анкета (Приложение 1) и были сравнены результаты констатирующего экспериментов.
Экспериментальная группа Да нет | ||
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | 80% 90% 20% 60% 80% 70% 90% 10% 50% 90% | 10% _ 70% 30% _ 20% _ 80% 40% _ |
Сравнив результаты анкетирования, можно сказать, что у экспериментальной группы интерес к изучению иностранного языка повысился. Далее учащимся была предложена работа с текстом. (Приложение 2)За каждый положительный ответ ученик получил по 2 балла. Результаты занесены в следующем графике.
Из данного графика видно, что половина класса справились с заданием. Итак, проводя контрольный эксперимент , можно сделать вывод, что активное включение в процесс обучения способствует совершенствованию навыков иноязычного общения, стимулирует у учащихся интерес к изучению иностранного языка (немецкого языка).
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава 1 Чтение как самостоятельный вид речевой деятельности, его роль в становлении развитого и социально ценного человека.
§ 1 Чтение - важнейший вид коммуникативно-познавательной
деятельности
§ 2 Виды чтения
§ 3 Формы чтения
Глава 2 Технология обучения чтению на иностранном языке на начальном
этапе в средней школе.
§ 1 Режимы обучения чтению
§ 2 Пути обучения чтению
§ 3 Приёмы обучения выразительного и осмысленного чтения
Глава 3. Экспериментальная часть по выявлению уровня сформированности навыков чтения у учащихся средней школы
Заключение
Список литературы
Приложение.
Глава 1. Чтение – важнейший вид коммуникативно
познавательной деятельности.
Чтение – это самостоятельный вид речевой деятельности, который обеспечивает письменную форму общения. Чтение занимает одно из главных мест по использованию, важности и доступности. В.А.Сухомлинский, когда исследовал причины умственной отсталости школьников правильно подметил:
« Если в начальной школе дети мало читали, мало мыслили у них складывалась структура малодеятельного мозга».
Чтение – рецептивный вид речевой деятельности, поскольку оно связано с восприятием, то есть рецепцией и пониманием информации. В процессе чтения происходит осмысление и оценка информации, содержащейся в тексте. Чтение является одним из важнейших видов коммуникативно-познавательной деятельности. В чтении выделяют содержательный план, то есть о чём текст, и процессуальный план как прочитать и озвучить текст. В содержательном плане результатом деятельности чтения будет понимание прочитанного, в процессуальном – сам процесс чтения, то есть соотнесение графем с фонемами; формирование внутреннего речевого слуха, что находит выражение в чтении вслух и просебя, медленном и быстром, с полным пониманием или с общим охватом содержания. В отечественной методике выделение видов чтения проводится с учётом его психологической стороны, педагогических и методических фактов. В зависимости от психических процессов, сопровождающих чтения, выделяются аналитическое и синтетическое чтение, чтение вслух и про себя. Педагогическая классификация обращает внимание на организационную сторону учебного процесса, по месту работы выделяются классное чтение и домашнее чтении; по форме организации: индивидуальное чтение и групповое чтение или хоровое.
Методическая классификация учитывает методические факторы, делая акцент на целую установку и условия, определяющие учебно-речевую деятельность: учебное и коммуникативное чтение. Процесс чтения, как известно, базируется на технической стороне, то есть на навыках, которые представляют собой автоматизированный зрительно – речемоторно слуховые связи языковых явлений с их значением, на основе которых происходит узнавание и понимание письменных знаков и письменного текста в целом. При чтении человек не только видит текст, но и проговаривает его про себя и одновременно как бы слышит себя со стороны. Именно благодаря механизму внутреннего проговаривания и происходит сличение графического и слухомоторного образов. Наиболее ярко действия этого механизма наблюдается у начинающих читателей.(шепотное чтение).
Важнейшим психологическим компонентом процесса чтения является механизм вероятного прогнозирования, которое проявляется на смысловом и вербальном уровнях. Умение предугадать о дальнейшем развитии событий по заголовку, первому предложению и другим сигналам текста.(смысловое прогнозирование). Умение по начальным буквам угадать слово, по первым словам угадывать синтаксическое построение предложения, построение абзаца(вербальное прогнозирование).Развитию прогностических умений способствует выдвижение гипотез и система ожиданий читающего, приводящая в действия непрерывное построение структуры знаний в голове читающего, активизирующая его фоновые знания, языковой опыт. Процесс подготовки создания к восприятию информации побуждает читающего вспоминать, догадываться, предполагать, то есть включать способности своей долговременной памяти и своего личного и социального опыта. Согласно Ф. Смиту, при чтении необходимы два вида информации: визуальная (из напечатанного текста) и не визуальная (понимание языка, знаний)
Чтение – активный конструктивный процесс. В процессе чтения наш мозг воспринимает и хранит не механическое отражение действительности, которую мы воспринимаем, например, определённую последовательность букв, а смысловое единство, которое мы конструируем. Из этого можно сделать вывод, что чтение – это активная, конструктивная и интерактивная мыслительная деятельность, в процессе формирования которой необходимо преодолеть массу трудностей. Остановимся на методической классификации чтения.
Учебное чтение выступает в качестве средства обучения, и реализуются в процессе формирования механизмов чтения, операций и действий, составляющих процессы восприятия и понимания. Такие как, зрительное восприятие и узнавание. Соотнесение зрительных образов с речемоторными и слуховыми. Предвосхищение или вероятное прогнозирование, смысловая догадка. Быстрое и безошибочное восприятие и узнавание графических образов лексико-грамматических единиц, письменного текста подразумевает сформированность рецептивных, технических и лексико-грамматических навыков. В рамках учебного чтения различаются следующие парные виды чтения:
1. по степени самостоятельности подготовленное и не подготовленное, чтение со словарём и без словаря, чтение с частично и полностью снятыми трудностями.
2. в зависимости от участия родного языка: без переводное и переводное чтение.
3. по способу и характеру учебной работы с текстом разделяют:
а) интенсивное – вид учебного чтения, предполагает умение полно и точно понимать текст, самостоятельно приодалевать трудности при увлечении необходимой информации с помощью аналитических действий и операций с использованием двуязычных и толковых словарей. В центре внимания стоит не только содержания и смысл, но и его языковая форма. Для интенсивного чтения предлагаются короткие тексты, текстовые упражнения, которые формируют лексико-грамматические навыки. Чтение и умение, связанные с пониманием прочитанного и осмыслением содержания текста.
б) экстенсивное, курсовое или систематическое чтение предполагает развитие умения читать большие по объёму тексты, с большей скоростью, с общим охватом содержания и в основном самостоятельно. Важное значение играет догадка, которая помогает приодалевать различные виды трудностей. Полученную информацию мы используем в устно – речевом общении (дискуссиях, ролевых играх) или создания письменных речевых произведений (аннотаций, изложений, сочинений).Наиболее распространённым видом на уроке чтения то есть когда большую часть урока составляет работа с текстами (презентация учителем текста является урок домашнего чтения. Тексты должны быть интересны учащимся, информативны, несложны. Учитывая психологию школьника необходимо добиваться активного сознательного участия каждого на уроке, чтобы дети участниками обсуждаемого. Готовясь к уроку учителя стараются все виды работы с текстом продумать так, чтобы ребёнок активно, творчески мыслил в течении всего урока. Выделяют несколько психологических способностей:
1.Мотивированность она реализуется в сложном взаимодействии потребностей, мотивов, интересов и цели – результата. Первичной и не всегда осознанной потребностью, побуждающей к чтению можно считать коммуникативную потребность в получении той или иной информации. Конкретное содержание потребности в чтении раскрывается в читательских мотивах. Мотивами чтения являются внутренние побуждения читающего, которые выступают в форме представления тех или иных качеств печатного произведения.
Чтение – полимотивировано, оно отвечает не одному, а нескольким действующим мотивам, которые образуют сложную структуру. К фактом, побуждающим человека читать относятся внешние стимулы чтения или так называемые «стимуляторы», которые не редко смешивают с мотивами.
2.Активность чтение характеризуется активностью. Активность необходимо развивать на любом возрастном этапе, так как она является одним из условий успешности чтения, в частности понимания читаемого. Для этого необходимо изыскивать приёмы обучения, направленные на активизацию учащихся. Главными являются проблемные задачи.
3.Целенаправленность Как известно, под целями понимаются результаты деятельности. Человек берётся за чтение, имея определённую цель. Берясь за чтение человек преследует некоторые цели:
- навести справку, проверить данные, удостовериться во мнении;
- изучить что – нибудь основательно;
- получить дополнительные сведения, о чём - либо;
4.Связь с мышлением Мышление - это формирующаяся способность к решению разнообразных задач. Мышление в ходе чтения присутствует и предполагает активную внутреннюю, скрытую от сознания работу артикуляционного аппарата. В ходе чтения мышление человека проявляется в том, что оно позволяет проникнуть в суть читаемого, проанализировать его понять смысл читаемого, цель, которую преследует автор, то есть мышление обеспечивать читаемого на всех уровнях и определяет отношение к прочитанному.
5.Связь с другими видами человеческой деятельности. Чтение является одним из видов речевой деятельности, оно связано с говорением, аудированием, письмом. Но как вид речевой деятельности чтение связано и со всей другой деятельностью человека. Нет ни одной сферы деятельности человека, где не используется чтение. Согласно классификации М. С. Кагана человеческая деятельность подразделяется на: познавательную, преобразовательную, ценностно-ориентационную и общения. Чтение как деятельность, несомненно, имеет связи с каждым из видов человеческой деятельности. Из этого можно сделать вывод, что познавательная деятельность человека осуществляется главным образом посредством чтения. Связь чтения с преобразовательной деятельностью весьма своеобразна. Познанное человеком в процессе чтения используется в качестве «орудия» в трудовой, профессиональной деятельности. Многие считают, что обучать чтению намного легче, чем видам речевой деятельности. О.А. Розанов отмечает, что «чтение» представляет собой чрезвычайно сложный процесс, характеризующийся громадным объёмом познавательной работы мозга.
Иногда чтение называют пассивным видом деятельности, но глубоко заблуждаются. Чтение возможно лишь при постоянной активности читающего «Активность, по мнению И.М. Бермана – является обязательным условием не только проникновения в смысловую сторону текста, но и восприятия его формальной стороны, без опоры на которую понимание текста не возможно.» Говоря о чтение, как об активном виде речевой деятельности, мы не должны забывать ,что существует и громкое чтение – это как вторичный вид деятельности в реальной коммуникации. Громкое чтение широко используется для обучения произношению и является обязательным компонентом при объяснении нового языкового материала. Громкое чтение используется, как средство контроля умения учащегося перекодировать зрительные сигналы звуковые на уровне слова, предложения, текста. Из этого можно сделать вывод, что громкое чтение тормозит развитие тихого чтения про себя, так как оно приучает учащихся к полному развёрнутому проговариванию воспринимаемого материала. Обучение чтению на иностранном языке должно по праву занять принадлежащее ему значительное место. Учащийся, окончивший среднюю школу, и должен уметь читать на иностранном языке. Без овладения этим видом речевой деятельности дальнейшее использование иностранного языка ограничено.
«Святая наука расслышать друг друга сквозь ветер на все времена.» (слова Тургенева). К содержанию можно отнести:
1. языковой и речевой материал разного уровня организации (от слова до звучащего и записанного текста) и правила оформления и оперирования им (лингвистическая информация), элементы языкового опыта, «языковой культуры»;
2. предметное содержание, передаваемое с помощью этих единиц в рамках темы, применительно к ситуации общения, то есть то, о чём мы говорим, читаем, пишем;
3. предметные и умственные действия с иноязычным материалом, на основе которых формируются знания, навыки и умения в русле основных видов речевой деятельности. Исходя из этого, содержание обучения чтению предусматривает следующее:
1. овладение лингвистической информацией системой графических знаков, лексическими единицами, их грамматическими признаками, формами выражения синтаксических связей и тому подобное;
2. овладение определённой экстралингвистической информацией, извлекаемой из текста в процессе его распознания и преобразования, то есть воссоздание чужой мысли закодированной в тексте;
3. овладения действиями и операциями по распознанию текста, снятие его компресаги (сжатию) для выделения смысла и так далее. Как и всякая деятельность чтения мотивируется потребность или необходимость в осуществлении обучения через книгу, то есть, как и для чего читать. Отбор и организация текстов для чтения важны как сточки зрения их содержания, так и языковой формы. Они должны быть информативны, по возможности занимательны. Они должны задавать содержательный план речи и обеспечивать реализацию практических, образовательных и развивающих целей обучения.
Обучение чтению – с профессиональной точки зрения это массовое обучение и самообучение людей любого возраста индивидуальной творческой деятельности, специально нацеленной на развитие у них стремления и способности. А поскольку чтение деятельность речевая, то в ней всегда учавствует только два индивида: передающий свой опыт говорящий и внимающий ему слышащий. Эту простую истину надо не пременно понять и принять, так как пренебрежение его чревато для учителя, а для учеников равнодушием или явным нежеланием обучаться «читать мыслить – читать – чувствовать, читать жить».
§ 2 Виды чтения.
В зависимости от целевой установки различают просмотровое, ознакомительное, изучающее и поисковое чтение. Зрелое умение читать предполагает как владение всеми видами чтения, так и лёгкость перехода от одного его вида к другому в зависимости от изменения цели получения информации из данного текста.
Просмотровое чтение предполагает получение общего представления о читаемом материале. Его целью является получение о теме и круге вопросов, рассматриваемых в тексте. Это беглое, выборочное чтение, чтение текста по блокам для более подробного ознакомления с его «фокусирующими» деталями и частями. Оно обычно имеет место при первичном ознакомлении с содержанием новой публикации с целью определить, есть ли в ней интересующая читателя информация, и на этой основе принято решение – читать её или нет. Оно также может завершаться оформлением результатов прочитанного в виде сообщения или реферата. При просмотровом чтении иногда достаточно ознакомиться с содержанием первого абзаца и ключевого предложения и просмотреть текст. Количество смысловых кусков при этом гораздо меньше, чем при изучающем и ознакомительном видах чтения; они крупнее, так как читающий ориентируется на главные факты; оперирует более крупными разделами. Этот вид чтения требует от читателя довольно высокой квалификации как чтение и владение значительным объёмом языкового материала. Полнота понимания при просмотровом чтении определяется возможностью ответить на вопрос, представляет ли данный текст интерес для читающего, какие части текста могут оказаться в этом отношении наиболее информативными и должны в дальнейшем стать предметом переработки и осмысления с привлечением других видов чтения. Для обучения просмотровому чтению необходимо подбирать ряд тематически связанных текстовых материалов и создавать ситуации просмотра. Скорость просмотрового чтения не должна быть ниже 500 слов в минуту, а учебные задания должны быть направлены на формирование навыков и умений ориентироваться в логико – смысловой структуре текста, умений извлекать и использовать материал текста источника в соответствии с конкретным коммуникативным заданиям.
Ознакомительное чтение представляет собой познающее чтение, при котором предметом внимания читающего ставится всё речевое произведение без установки на получение определённой информации. Это чтение «для себя, « без предварительной специальной установки на последующее использование или воспроизведение полученной информации. При ознакомительном чтении основная коммуникативная задача, которая стоит перед читающим, заключается в том, чтобы в результате быстрого прочтение всего текста извлечь содержащую в нём основную информацию, то есть выяснить, какие вопросы и каким образом решаются в тексте, что именно говориться в нём по данным вопросам и так далее. Оно требует умения различать главную и второстепенную информацию. Так читаем обычно художественные произведения, газетные статьи, научно – популярную литературу, когда они не представляют предмета специального назначения. Переработка информации текста совершается последовательно, её результатом является построение комплексных образов прочитанного. При этом намеренно внимание к языковым становлениям, составляющим текста, элементы анализа исключаются. Для достижения целей ознакомительного чтения, по данным С.К. Фоломкиной, бывает достаточно понимания 75% предикаций текста, если в остальные 25% не входят ключевые положения текста, существенные для понимания его содержания. Для практики в ознакомительном чтении используются сравнительно длинные тексты, легкие в языковом отношении, содержащие не менее 25 – 30% избыточной, второстепенной информации.
Изучающее чтение предусматривает максимально полное и точное понимание всей содержащейся в тексте информации и критическое её осмысление. Это вдумчивое и неспешное чтение, предполагающее целенаправленный анализ содержания читаемого с опорой на языковые и логические связи текста. Его задачей также является формирование у обучаемого умения самостоятельно приодалевать затруднение в понимании иностранного текста. Объектом «изучения» при этом виде чтения является информация, содержащаяся в тексте, но никак не языковой материал. Изучающее чтение отличается большим количеством регрессий, чем другие виды чтения,- повторным перечитыванием частей текста, иногда с отечественным произнесением текста про себя или вслух, установлением смысла текста путём анализа языковых форм, намеренным выделением наиболее важных тезисов неоднократным проговариванием их вслух с целью лучшего запоминания содержания для последующего пересказа, обсуждения, использование в работе. Именно изучающее чтение учит бережному отношению к тексту. Хотя изучающее чтение и разворачивается в неспешном темпе, следует указать на его примерный нижний предел, который по данным С.К. Фоломкиной, составляет 50 – 60 слов в минуту. Для этого вида чтения подбираются тексты, имеющие познавательную ценность, информативную значимость и представляющие наибольшую трудность для данного этапа обучения, как в содержательном, так и языковом отношении.
Поисковое чтение ориентировано на чтении газет и литературы по специальности. Его цель – быстрое нахождение в тексте или массиве текстов вполне определённых данных (фактов, характеристик, цифровых показателей, указаний). Оно направлено на нисхождение в тексте конкретной информации. Читающему известно из других источников, что такая информация содержится в данной книге, статье. Поэтому, исходя из типовой структуры данных текстов, он сразу же обращается к определённым частям или разделам, которые и подвергает изучающему чтению без детального анализа. При поисковом чтении извлечение смысловой информации не требует дискурсивных процессов и происходит автоматизировано. Такое чтение, как и просмотровое , предполагает наличия умения ориентироваться в логико – смысловой структуре текста, выбрать из него информацию по определённой проблеме, выбрать и объединить информацию нескольких текстов по отдельным вопросам. В учебных условиях поисковое чтение выступает скорее как упражнения, так как поиск той или иной информации, как правило, осуществляется по указанию преподавателя С.К. Фоломкина. Поэтому оно обычно является сопутствующим компонентом при развитии других видов чтения. Овладение технологией чтения осуществляется в результате выполнения пред текстовых, текстовых и после текстовых заданий. Пред текстовые задания направленные на моделирование фоновых знаний, необходимых и достаточных для рецепции конкретного текста, на устранение смысловых и языковых трудностей его понимания и одновременно Ра формирование навыков умений чтения, выработку «стратегии понимания». В них учитываются лексико - грамматические, структурно – смысловые, лингвостилистические и лингвострановедческие особенности подлежащего чтению текста.
В текстовых заданиях обучаемым предлагаются коммуникативные установки, в которых содержатся указания на вид чтения, скорость и необходимость решение определённых познавательно – коммуникативных задач в процессе чтения. Предваряющие вопросы должны отвечать ряду требований:
-они строятся на базе активно усвоенной лексики и грамматических структур, не использованных в тексте в таком виде;
- вместе взятые вопросы должны представлять собой адаптированную интерпретацию текста. Кроме этого, обучаемые выполняют ряд упражнений с текстом, обеспечивающих формирование соответствующих конкретному виду чтения навыков и умений.
После текстовые задания предназначены для проверки понимания прочитанного, для контроля за степенью сформированности умений чтения и возможного использование полученной информации бедующей профессиональной деятельности. Что касается последовательности видов чтения, то в практике обучения используются два варианта:
а) ознакомительное – изучающее – просмотровое – поисковое;
б) изучающее – ознакомительное – просмотровое – поисковое;
Последний вариант нам представляется более эффективным, так как в большей степени подготавливает все другие виды чтения. Если речь идёт о чтении как о самостоятельном виде речевой деятельности это такое чтение имеет целью извлечение из текста полной информации. В реальной жизни мы читаем по – разному, и характер чтения определяется целью, которую мы в каждом конкретном случае преследует. Некоторые методисты, например профессор Е.И. Пассов, считает, что это лишь разные цели использования чтения . Существует и слишком много видов информативного чтения и достаточно различать изучающее и поисковое виды чтения. Для эффективного чтения на иностранном языке необходимо сформулировать навыки, о которых уже говорилось выше:
- вычленять смысловую информацию;
- читать по ключевым словам;
- работать со словарём;
- использовать сноски и комментарии, предлагаемые в тексте;
- интерпретировать и трансформировать текст и так далее.
Таким образом, можно смело сказать, что в отечественной и зарубежной методике нет серьёзных разногласий в понимании того, какими видами чтения необходимо овладеть в процессе изучения иностранного языка. Отличия в большей степени носят терминологический характер. Однако если в теории обучения чтению позиции методистов разных школ близки, то на практике наблюдается значительный разнобой. В отечественной практике обучение чтению часто предлагается такой методический аппарат работы текстами, который формирует лишь умения читать и полным пониманием. Это те умения, которые у нас традиционно формируются очень последовательно и тщательно. В этом случае от учащихся требуется: знать практически все слова текста, уметь отвечать на вопросы, проверяющие полное понимание текста; уметь пересказывать текс т кратко или подробно, от лица главного или второстепенного героя, от лица автора. Ни учебники нового поколения, ни курсы повышения квалификации не в состоянии радикально изменить ситуацию и сделать процесс обучения иностранным языкам в целом и чтению в частности таким, чтобы он не выступал в противоречии с навыками целями обучения языкам межкультурного общения. Если лишь одно эффективное средство – изменить формат и содержание итогового контроля. За разработки контрольных материалов взят формат международных экзаменов. Из этого можно сделать вывод, что при этом наблюдается тенденция к сохранению положительного опыта отечественной школы и внедрению абсолютно новых форм, таких, как представление и защита проектных работ.
§ 3 Формы чтения.
Выделяют следующие формы чтения: чтение вслух и чтение про себя.
Чтение вслух имеет большое значение для обучения иностранным языкам вообще и в процессе чтения в частности. Чтение вслух позволяет овладеть звуковой системой языка. Коммуникативно-деятельный аспект громкого чтения проявляется через такие его характеристики, как тип деятельности, установка цель. Соответственно можно говорить о следующих подвидах чтения вслух:
-учебное и обычное чтение;
- изучающее;
-просмотровое;
-детализирующее;
-чтение для удовлетворения или для критического анализа.
Подвидами чтения вслух может быть чтение текста с снятыми трудностями; с частично снятыми трудностями, чтение подготовленное, объяснённое, частично объяснённое и не объяснённое. В то же время пароли в учебном процессе, по месту проведения и по организационным формам работы чтения слух подразделяется как тренировочное, контрольное, классное, домашнее, лабораторное, индивидуальное и групповое. Чтение вслух может быть сплошным, выборочным, вспомогательным ,основным, медленным, беглым со словарём и без него и так далее. Материал для чтения вслух может быть запраграмированным нет. Например, на начальном этапе обучения особенно полезным будет чтение вслух со снятыми трудностями: подготовленное, тренированное, классное, индивидуальное, беспереводное, синтетическое и хоровое. На старшем этапе хорошо читать вслух выборочно не подготовленный за ранее материал с неснятыми трудностями. Особенно полезно лабораторное, праграмированное вслух.
На начальном этапе обучение иностранным языкам чтение вслух – важное развитие техники чтения, на более продвинутых этапах развития чтения вслух выступает главным образом в роли контрольного и выразительного чтения, Целью обучение на иностранном языке в школе является чтение про себя, а чтение вслух рассматривается как первая важная ступень овладения учащимися чтением про себя, что находит обоснования в наличии общих компонентов в о обоих видах ревой деятельности. Чтение вслух способствует становлению навыка чтения про себя, выполняя роль способа овладения чтением про себя. В тоже время чтение вслух выступает как самостоятельный вид речевой деятельности, имеющие собственные языковые или смысловые задачи. Оно используется:
а) для овладения буквенно-звуковыми закономерностями изучающего языка;
б) для развития умения объединить воспринимаемые элементы предложения в синтагме и правильно оформить его с точки зрения ритма и интонации.
в) для ускорения темпа чтения;
г) для развития способности прогнозировать;
д) для обучения и контроля точности понимания; Для достижения рассмотренных целей необходимо чтобы учащиеся овладели бы не просто навыками громкого чтения, а навыками выразительного чтения вслух. Оно приближается по своим характеристикам к устной речи. Особенно надо обращать внимания на перенос выразительности устной речи в чтении. И наоборот, выразительное чтение способствует выразительности устной речи. Для выразительного чтения важным является перенос навыков выразительного чтения из родного языка в иностранный. Методика обучения чтению вслух предполагает переход от развёрнутой внешне – речевой формы к чтению про себя. Разработаны режимы работы учащихся. В первом режиме проводилась работа над графическим обозначением интонации – разметкой. Цель этого режима состоит в том, чтобы дать учащимся способ сознательного восстановления интонации при чтении вслух.
Второй режим включает коллективное чтение. Цель – закрепить навык нормативно – выразительного чтения путём сочетание разметки с нормативно – выразительным чтением диктора.
Третий режим – это парное чтение. Здесь уже учитывается коммуникативный характер чтения, его направленность и обращённость к слушателям. Работа организуется на материале коротких текстов, состоящих из нескольких предложений, которые постепенно увеличиваются в объёме. В качестве способов контроля понимания используются вопросы к тексту, пересказ, выбор соответствующих предложений.
Четвёртый режим включает индивидуальное шепотное чтение. Шепотное чтение представляет собой своеобразный переход от внешне выраженных действий (разметка и действия по озвучиванию текста на основании разметки) к интернатированым умственным действиям, и является переходным от чтения вслух к чтению про себя.
Пятый режим – контрольное чтение вслух. Контрольное чтение имеет целью проверку понимания читаемого и выражение этого понимания в звучащей форме. Предлагается запись чтения на магнитофонную ленту с последующим анализом темпа чтения, паузации, мелодики. Основываясь на уровневой организации многоязычного материала А.Н. Есипова выделила действия и операции, которые должны быть объектами целенаправленного формирования при обучении чтению. Приведём примеры, опираясь на исследования А.Н. Есиповой. На основе всех перечисленных действий формируются такие важные компоненты умения чтения, из которых складывается способность осуществлять опосредовательное общение.
Чтение про себя Чтение, про себя делится на просмотровое, ознакомительное, изучающее и поисковое. Целью просмотрового чтения является выяснение того, о чём идёт речь в книге, рассказе или газете. Чтецу нужно получить общие представления о содержащейся в тексте информации и решить насколько она важна или интересна.
Ознакомительное чтение выполняет более широкую познавательную задачу – выяснить не только то, что сообщается, но о чём именно сообщается; не только какие вопросы затрагиваются, но и каким образом решаются.
Изучающее чтение имеет место, когда перед чтецом стоит две задачи: максимально полно и точно понять всю содержащуюся в тексте информацию и запомнить полученную информацию для её дальнейшего использования.
Поисковое чтение предполагает овладение умением находить в тексте те элементы информации, о поиске значимой для читающенго информации.
Указанные виды чтения различаются:
... основой, как бы ни была она элементарна, для реализации образовательной, воспитательной и развивающей функций в обучении английскому языку уже на начальном этапе. 1.6. Формирование коммуникативных навыков на начальном этапе обучения Формирование навыков общения на иностранном языке начинается с понимания. Затем происходит усвоение нужной лексики и умение использовать ее в нужной речевой ...
... форме или со зрительной опорой, а также в определенной мере в работе над техникой чтения. ГЛАВА II.ФОНЕТИЧЕСКАЯ ЗАРЯДКА, КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНЫХ НАВЫКОВ У МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ 2.1 Роль и место фонетической зарядки на уроках немецкого языка у младших школьников Для повышения эффективности обучения иностранному языку, необходимо широко использовать эмоции учащихся в этом ...
... на последующих этапах. Нельзя не согласиться с английским методистом Г. Пальмером, который придавал очень большое значение началу в изучении иностранного языка. Так он писал: «Take care of the first two stages and the rest call take care of itself[4]» Именно на начальном этапе реализуется методическая система, положенная в основу обучения иностранному языку, что с первых шагов позволяет учителю ...
... грамматических навыков мы принимали во внимание данную проблему и следовали алгоритму «от простого к сложному» (см. главу 3). 3. Доступность упражнений. Основным фактором, обуславливающим успех обучения речевой деятельности и формирования грамматических навыков, являются упражнения, ибо в упражнениях, моделирующих деятельность, формируются, развиваются и совершенствуются речевые навыки и умения. ...
0 комментариев