3. Определите, с каким безударным гласным звуком чередуется ударный в приведенных ниже словах; определите, какую фонему представляют эти звуки.
вел – вела – чередуется: <ё> - <а>, представляют фонему: [о] - [∙а]
лошадь – лошадей - чередуется: <о> - <е>, представляют фонему: [о] - [∙э]
пять – пятак - чередуется: <я> - <а>, представляют фонему: [∙а] - [∙а]
зять – зятек - чередуется: <я> - <ё>, представляют фонему: [а] - [∙о]
петь – распевать - чередуется: <е> - <а>, представляют фонему: [∙э] - [∙а]
жесть – жестянка - чередуется: <е> - <я>, представляют фонему: [э] - [∙а]
шерсть – шерстяной - чередуется: <е> - <о>, представляют фонему: [э] - [∙о]
4. Затранскрибируйте слова. Определите позиции звуков в данных словах: перцептивно сильные (слабые) и сигнификативно сильные (слабые). Укажите сильные и слабые позиции согласных по признаку твердости – мягкости и глухости – звонкости.
Перцептивно сильные | Перцептивно слабые | сигнификативно сильные | сигнификативно слабые | |
Друг [друк] другой [другоj] вперед [фп`иэр`от] клетка [кл`эткъ] связь [св`ас`] сдать [здат`] водный [воднъj] вместе [фм`эс`т`ь] подводка [пʌдвоткъ] звезд [сзв`ост] канава [кʌнавъ] общественный [ʌпш`эств`ьнъj] навсегда [нъфс`иэгда] отвезти [ʌтв`иэс`т`и] свекровь [св`иэкроф`] винтик [в`ин`т`ьк] конверт [кʌнв`эрт] мне [м`н`э] пончик [пон`ч`ьк] тенденция [тэндэнцыь] | [д], [р] [у] [д], [р] [г] [о] [п`], [р`] [к], [л`] [т] [к] [с], [в`] [д], [а] [т`] [в] [о] [д] [н] [м`] [т`] [п] [д] [в] [о] [з], [в`] [к] [н] [в] [а] [с] [т] [н] [в`] [j] [н] [с`] [г] [д] [а] [т] [в`] [с`] [т`] [и] [с], [в`] [к] [р], [о] [в`] [и] [н`] [т`] [к] [к] [н] [в`] [р] [т] [м`] [н`] [э] [п] [о] [ч`] [т] [н] [д] [н] [ц] [ы] | [к] [у], [j] [ф], [о] [т] [э], [ъ] [а], [с`] [з] [ъ], [j] [ [ф] [э] [с`] [т`] [ʌ], [т] [ъ] [с] [о] [с] [т] [ʌ] [ъ] [ʌ] [п] [ш`] [н] [ь] [ъ] [ъ] [ф] [иэ] [ʌ], [иэ] [иэ] [ф`] [ь] [ʌ] [э] [н`] [к] [э] [э] [ь] | [у] [о] [п`], [р`] [к] [л`] [э] [т] [с], [в`] [а], [т`] [в] [о] [д] [н] [м`], [с`]] [п] [д] [в] [о] [з] [в`] [о] [к] [н] [в] [а] [с] [т] [н] [в`] [j] [н] [г] [д] [а] [т] [в`] [с`] [т`] [с], [в`] [к] [р], [о] [в`] [и] [н`] [т`] [к] [к] [н] [в`] [р] [т] [м`] [н`] [э] [п`] [ч`] [о] [т] [н] [д] [н] [ц] [ы] | [к] [у] [иэ], [о] [т] [ъ] [а] [з] [ъ] [ф], [э] [ь] [ʌ], [т] [ъ] [с], [т] [ʌ] [ъ] [ʌ] [п] [ш`] [н] [ь] [ъ] [ъ], [иэ] [ʌ], [иэ] [иэ] [ф`] [ь] [ʌ] [э] [н`] [к`] [ь] [э] [э] [ь] |
сильная позиция по твердости - [друк] [другоj] [фп`иэр`от] [кл`эткъ] [св`ас`] [здат`] [воднъj] [фм`эс`т`ь] [пʌдвоткъ] [сзв`ост] [кʌнавъ] [ʌпш`эств`ьнъj] [нъфс`иэгда] [ʌтв`иэс`т`и] [св`иэкроф`] [в`ин`т`ьк] [кʌнв`эрт] [м`н`э] [пон`ч`ьк] [тэндэнцыь]
слабая позиция по твердости - [фм`эс`т`ь] [ʌтв`иэс`т`и] [в`ин`т`ьк] [м`н`э] [пон`ч`ьк]
сильная позиция по мягкости - [другоj] [фп`иэр`от] [кл`эткъ] [св`ас`] [здат`] [воднъj] [фм`эс`т`ь] [сзв`ост] [ʌпш`эств`ьнъj] [нъфс`иэгда] [ʌтв`иэс`т`и] [св`иэкроф`] [в`ин`т`ьк] [кʌнв`эрт] [м`н`э] [пон`ч`ьк]
слабая позиция по мягкости - [фм`эс`т`ь] [ʌтв`иэс`т`и] [в`ин`т`ьк] [м`н`э] [пон`ч`ьк]
сильная позиция по глухости - [друк] [кл`эткъ] [св`ас`] [фм`эс`т`ь] [пʌдвоткъ] [ʌпш`эств`ьнъj] [ʌтв`иэс`т`и] [св`иэкроф`] [в`ин`т`ьк] [кʌнв`эрт] [пон`ч`ьк] [тэндэнцыь]
слабая позиция по глухости- [фп`иэр`от] [здат`] [фм`эс`т`ь] [сзв`ост] [нъфс`иэгда]
сильная позиция по звонкости - [друк] [другоj] [фп`иэр`от] [кл`эткъ] [здат`] [воднъj] [фм`эс`т`ь] [пʌдвоткъ] [кʌнавъ] [ʌпш`эств`ьнъj] [нъфс`иэгда] [ʌтв`иэс`т`и] [св`иэкроф`] [в`ин`т`ьк] [кʌнв`эрт] [м`н`э] [пон`ч`ьк] [тэндэнцыь]
слабая позиция по звонкости- [друк] [фп`иэр`от] [св`ас`] [фм`эс`т`ь] [сзв`ост] [ʌпш`эств`ьнъj] [нъфс`иэгда]
5. Запищите в фонетической транскрипции. С помощью проверочных слов или изменения словоформ приведите к сигнификативно сильным позициям звуки, стоящие в слабых позициях. Учитывайте морфемную структуру слова. Запишите фонематическую транскрипцию данных предложений.
На озере всюду разбросаны большие и маленькие острова. [на оз`иэр`ь фс`удъ рʌсбросънъ бъл`шыь и мал`ин`к`иь ʌстрʌва] – большие – больший, острова – остров.
Я не ошибся, - вся опушка была усыпана мелкими птицами. [jа н`и ʌшыпс`ъ/фс`а ʌпушкъ была усыпънъ м`элк`им`ь п`т`ицъмь] – усыпана – усыпать.
Со стороны деревни был слышен первый хоровод. [съ стърʌны д`ир`эв`н`ь был слышын п`эрвъj хърʌвот] – стороны - стороны
В это время и рыбаки сговаривались для первого выезда на озеро. [ф этъ вр`эм`ъ и рыбʌк`и сгʌвар`ивъл`ьс` д`л`а п`эрвъгъ выиздъ нъ оз`иръ] – рыбаки - рыбачить, сговаривались - сговор
(Пришвин).
Список литературы
1. Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык. – М.: Слово, 2005. – 328 с.
2. Виноградов В.В. Избранные труды. - М.: Наука, 2004. – 512 с.
3. Дудников А.В. Русский язык. - М.: Просвещение, 2004. – 165 с.
4. История русского языка / Под ред. С.А. Хорошилова. М.:Т ЮНИТИ-ДАНА, 2005 – 652 с.
5. Максимов В.И. Русский язык и культура речи. Учебник. - М.: ВЛАДОС, 2006 – 236 с.
6. Ожегов С.И. Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка - М.: Наука, 2006 – 987 с.
7. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. – М.: Слово, 2006. – 529 с.
8. Современный русский язык. / Под ред. Е.И. Дибровой. - М.: Педагогика, 2007. – 472 с.
... чтение и разучивание стихотворений, песни, загадки. Заключение Итак, в данном исследовании нами была сделана попытка разработать систему упражнений для формирования фонетических навыков в процессе обучения русскому языку англоязычных учащихся. В процессе работы над достижением поставленной цели были решены сопутствующие задачи, что позволяет сделать следующие выводы. Во-первых, несмотря на ...
... [л'] (ср.: лот - лёд [лот - л'от], а перед звуком [е] не различаются не только [л] - [л'], но и другие парные твердые-мягкие звуки (ср.: [л'ес], [в'ес], [б'ес] и т.д.). Долгие и двойные согласные. В фонетической системе современного русского литературного языка есть два долгих согласных звука - мягкие шипящие ['] и ['] (дрожжи, щи). Эти долгие шипящие звуки не противопоставлены звукам [ш], [ж], ...
... заключить, что некоторые из них распространяются за пределы одного языка, стремясь объединить ряд смежных языков независимо от наличия или отсутствия генетических связей между ними. Помимо упомянутых выше видов сродства [19], укажем в качестве примера на фонологический союз, охватывающий обширную территорию от южной Аляски до центральной Калифорнии, с многочисленными языками, принадлежащими к ...
... нигилизм) и т.д. Во второй главе «Парадигма русско-адыгейского двуязычия» представлены лингвистическая и социолингвистическая типологии интерферентных явлений в речи русских, говорящих на адыгейском языке. Деление билингвизма с социолингвистической точки зрения на координативное (обеспечивающее порождение правильной речи на неродном языке) и субординативное (порождающее нарушение языковой ...
0 комментариев