Филологический факультет

Кафедра русского языка

Курсовая работа по русскому языку

На тему: «Цветовая лексика в стихотворном сборнике М.И. Цветаевой

«Лебединый стан»

Выполнила: студентка ФЛ-21

Научный руководитель:

.

Калуга 2008


Содержание

1.Введение. Историография вопроса

1.1.  Актуальность темы

1.2.  Цели и задачи

1.3.  Понятие о цветовой лексике

1.4.  Из истории сложных цветообозначений. Краснянский В.В.

1.5.  О некоторых грамматических особенностях

1.6.  Наименования цвета в русском языке XVIII-XIX вв. Грановская Л.М.

1.7.  Субстантивация прилагательных, обозначающих цвет

1.8.  Из истории политического лексикона XX в. Зеленин А.В

2.Цветовая лексика в стихотворном сборнике М.Цветаевой «Лебединый стан»

2.1Цветопись в поэзии М.Цветаевой. Черников А.П.

2.2Классификация по цветам

2.2.1.Белый цвет

2.2.2.Красный цвет

2.2.3.Чёрный цвет

2.2.4 Синий цвет

2.2.5. Серебряный цвет

2.3.Отношения между группами цветообозначений

2.3.1.Оппозиция «чёрное-белое»

2.3.2Синонимический ряд с общим значением красного цвета

3. Заключение

4 Список литературы


1 Введение. Историография вопроса

 

1.1 Актуальность темы

Цветообозначения в поэтических произведениях Цветаевой не являлись предметом специального исследования. Достаточно полно вопрос о цветообозначениях в поэзии Цветаевой осветила Л.В.Зубова в книге «Поэзия Марины Цветаевой. Лингвистический аспект». Но Зубова пишет о поэзии Цветаевой вообще, а цветовую лексику сборника «Лебединый стан» она не рассматривает, так как её исследование проходило раньше, чем «Лебединый стан» был опубликован в нашей стране. Поэтому данный вопрос является малоисследованным.

1.2 Цели и задачи

 

Так как вопрос о цветовой лексике сборника «Лебединый стан» малоисследован, то цели данной работы следующие:

Ø  Дать общее понятие о цветовой лексике (цветообозначении);

Ø  Выделить все цветообозначения в сборнике «Лебединый стан»;

Ø  Создать классификацию цветообозначений сборника «Лебединый стан»;

Ø  Проанализировать отношения между группами цветообозначений;

Ø  Выявить наиболее употребительные цветообозначения, их роль.

 

1.3 Понятие о цветовой лексике

 

С точки зрения физики в природе существуют световые волны, а цвет есть «порождение нашего глаза и мозга» (Р.В.Фрумкина). Это находит отражение в языке, мы называем цвета, т. е используем цветовую лексику при номинации цветов или цветообозначения или «имена цвета» (ИЦ), как предлагает Р.В.Фрумкина.

Цветообозначения (колористическая, цветовая лексика, имена цвета) – группа слов и словосочетаний, предназначенных для выражения наших цветоощущений.

Р.В.Фрумкина выделяет 110 имён цвета.

Слова со значением цвета образуют в русском языке, как и в других языках мира, лексико-семантическую группу, в которой набор элементов, их семантика и соотнесение исторически изменчивы, что определяется изменчивостью осознанно выделяемых в языке реалий внеязыковой действительности. По мнению Л.В.Зубовой, результатом семантического развития цветовых слов явилось сосуществование в языке их прямых, переносных и символических значений на разных этапах развития языка, в том числе и в язык современном, что активно использовалось и используется в различных видах и жанрах словесного художественного творчества – в фольклоре, традиционно-книжной и светской средневековой литературе, в современной прозе и поэзии

Индивидуально-авторские коннотации цветообозначений у разных писателей почти всегда основаны на объективных свойствах элементов лексической системы – на реализованных в языке или потенциальных свойствах слов со значением цвета.

1.4 Из истории сложных цветообозначений. Краснянский В.В

 

В современном русском литературном языке весь массив сложных цветообозначений включает два типа образований:

1)   сложение двух (и более) адъективных основ с интерфиксом -о-(-е-)

2)   сложение таких же основ с из-(ис-) и –а(-я) в первой части (серо-зелёный, иссера-зелёный).

Первый тип является главным, дающим преобладающее количество регулярных лексем современной речи, второй тип – периферийным, уходящим из языка, дающим всего лишь несколько регулярных лексем.

Различия между двумя типами композитов в том, что первый тип, кроме выражения комплексного оттеночного цвета, реализует и другие цветовые значения, а слова второго типа сложных имён цвета.

Развитие способов соединения цветовых основ было связано, прежде всего, с поиском однословных выражений комплексного оттеночного цвета. Интенсивно этот процесс протекал в XV – XVII вв., когда и складывался первоначальный состав цветовых композитов.


Информация о работе «Цветовая лексика в стихотворном сборнике М.Цветаевой "Лебединый стан"»
Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 32912
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

0 комментариев


Наверх