5. Антропологическая характеристика
Население Японии отличается национальной гомогенностью. Примерно 99% в составе населения приходиться на японцев и менее 1% - на неяпонцев. Японцы относятся к специфическому варианту ране переходным группам между монголоидными и экваториальными расами.
Наиболее крупные национальные меньшинства образуют корейцы (примерно, 700 тысяч человек), которые были ввезены в качестве рабочей силы во время 2-ой Мировой Войны и рассеялись в городах Центральной и Южной Японии.
На острове Хоккайдо, в основном в сельской местности, в округе Хидака и отчасти в других округах проживает около 16 тысяч айнов. Древнейшие айнские племена принадлежат к специфической ветви австралоидной расы. Сейчас анский народный костюм, обрядность, танцы можно увидеть на Хоккайдо лишь в качестве развлечения для туристов с целью заработать деньги.
Эта (одна из национальностей в Японии), официально именуются «буракуминами» - потомки так называемых людей подлых профессий: кожевников, мусорщиков, скоморохов и других, которые в феодальной Японии стали вне сословий, выделялись в бесправную группу и жили в специальных поселках (где они живут и по сей день). В Японии окала 600 таких поселений, общая численность Эта 2-3 миллиона человек (преимущественно в Юго-Западной Японии). По расовому признаку и диалекту они не отличаются от окружающего населения, официально уравнены в правах с остальными Японцами, но их дискриминация сохраняется во всех сферах общества и производственной жизни.
Некоторыми особенностями культуры (народный костюм, обычаи) отличаются жители Рюкю. Ране они представляли свою государственность, а сейчас влились в японскую нацию в качестве её особой этнографической группы, распадающиеся в свою очередь на более мелкие подгруппы. Этнографическим своеобразием отличаются и крестьянское население некоторых других мелких островов и изолированных горных долин Японии.
6. Языковая характеристика
Официальный язык в Японии – японский, относится к Японской группе, Алтайской языковой семьи. Долгое время считалось, что японский язык не входит ни в одну из известных языковых семей, занимая в генеалогической классификации языков изолированное положение. Однако исследования последних десятилетий позволяют обоснованно утверждать, что японский язык родственен корейскому, и отнести оба эти языка к алтайской семье, в которую входят также тюркские, монгольские и тунгусо-маньчжурские языки. Таким образом, в своей основе японский язык - это речь пришельцев с Азиатского континента, поселившихся на Японских островах, по-видимому, задолго до начала нашей эры. Правда, некоторыми своими чертами японский язык обязан еще более древнему населению Японии, говорившему, судя по всему, на одном из языков австранезийской (иначе малайско-полинезийской) семьи.
В основу общеяпонского государственного литературного языка (кокучо или хедзюнго) легли диалекты равнины Канто в окрестностях Токио, вытесненный около середины 20 века старым литературным языком – бунго, но вобравший в себя некоторые его элементы. Но также в стране выделяются три большие группы диалектов, распадающиеся на многочисленные говоры. Каждый из диалектов имеет значительные фонетические и лексические особенности и на слух непонятны носителям других диалектов.
Японский язык считается самым трудным в мире. Возможно, для самих Японцев он труден не меньше, чем для всех остальных. Одна из трудностей заключается в наличии различных форм речи, выражения вежливости, почтения или формальности. Все три тесно связаны, но при том совершенно различны. Для каждого стиля речи присуща своя отдельная лексика – вежливого, почтительного, формального и неформального. Письменный и устный языки существенно отличаются друг от друга. Существуют различия между мужским и женскими формами речи.
Существует множество способов выразить одну и ту же мысль или понятие, точно так же одно выражение может подходить для многих случаев жизни. Слово «домо» - «спасибо», «привет», «здорово», «давненько не виделись», «ужасно извиняюсь», «хорошо-хорошо» и прочее. Не существует способа четко сказать «да» или «нет». «Хай» чаще всего переводиться как «да», однако на самом деле оно означает «Я слышал вас и понял вас, и теперь думаю, что ответить». Есть способ сказать «нет» только в тех случаях, когда отказ не вызовет обиды. Но Японцы знают, когда они подразумевают «нет». Даже если не произносят вслух, «я подумаю об этом» - форма очень твердого отказа, а если Японец скажет «са», значит нужно начать все сначала.
7. Письменность
Первые памятники японской письменности датируются 6-8 веками. До этого в Японии не было своей письменности, в 6 веке буддийские монахи привезли из Китая священные сукры. Но скоро стало ясно, что китайские иероглифы, не имеющие окончаний не подходят для японского письма. Стали появляться гибриды, к каждому китайскому иероглифу добавились, по меньшей мере, два различных чтения. Они употребляются в зависимости от контекста: иногда брали литературный вариант, иногда более подходящий японский.
Каждый китайский иероглиф обозначает определенное корневое понятие. Этими знаками записывались как заимствованные слова китайского происхождения, так и корни собственных японских слов. Упрощаясь и изменяясь, слоговые знаки составили японскую слоговую азбуку «кака», состоящую из 50 слоговых знаков и существующую в двух вариантах – округлом (хирогана) и угловатом (катакана). В современном японском тексте корни большинства слов пишутся иероглифами, грамматическое окончание и служебные слова – «хироганой», заимствованные слова европейского происхождения – «катаканой», хотя есть и тексты сплошь написанные «хираганой».
Для говорения и чтения нужно знать минимум 2000 китайских иероглифов, образованные японцы знают 5000 и даже 8000 иероглифов, в некоторых из которых более 30 черточек.
Существуют иероглтфы-пиктограммы, представляющие собой изображение каких-либо предметов, существ, объектов, явлений природы, например:
- солнце; - человек;
- дождь; - рот;
- гора; - глаз;
- дерево; - рука.
Иероглифы-идеогарммы – рисунки, не воспроизводящие буквально какие-то объекты, в них вложен некий условный смысл. Они могут символизировать действие, состояние, отношения между предметами, передавать отвлеченные понятия и тому подобное, например:
- щебетать («рот» + «птица»); - три;
- верх; - мужчина («сила» + «поле»);
- восток («солнце, встающее из-за деревьев»).
Иероглтфы-фоноидеограммы составляют самую большую группу иероглифов. Для создания нового слова брали уже существующий иероглиф, имеющий тоже звучание, что и это слово («фонетик»), и добавляли к нему несколько новых элементов, определяющего класс понятий, которому относиться данное слово («детерминатив»). Этим пользовались по причине ограниченного количества слогов в китайской речи.
- внутри; - открытое море («вода»);
- [взаимо] отношения («человек»); - верность («сердце»).
... психологии восточных религий и философий», то существенное различие между Востоком и Западом, а именно, - восточной личностью и западной личностью, в духовном и культурном отношении. А также подчеркнул то положительное, что ещё может взять для себя европейская личность из восточных учений, тем более, что европейцу, на своём заторможенном этапе развития, брать «для себя», как раз, ни в коем случае ...
... Далекого Сходу) органічним елементом національної психології, виник аж ніяк не випадково. Джерела його кореняться в обожнюванні рік, гір, тварин, птахів, рослин і дерев. Саме національна релігія японців - синтоїзм, що обожнював всі природні явища, особливо сприяла формуванню настільки характерного для японського менталітету «природного» мислення. Інша культурна характеристика японців - тяжіння ...
... именем Сётоку-тайси («Сётуко» означало высшую конфуцианскую добродетель, а тайси – титул наследного принца).[14] Таким образом, на определенный период синтоизм был частично отстранен от влияния на политическую и общественную жизнь Японии. При этом все большое значение приобретал буддизм, который в немалой степени способствовал политическую объединению в рамках раннефеодального государства. ...
... , связанный с волнениями крестьян; во – вторых, гражданская война в 1863 – 1867 годах; в – третьих, насильственное "открытие" страны и начало проникновения иностранного капитала в Японию; в – четвёртых, революция Мэйдзи, которая повлекла за собой смену правящих кругов, и на смену Токугава приходит император. Конец XVII - начало XVIII веков были отмечены ухудшением общей экономической ситуации в ...
0 комментариев