Акцентологические варианты (по материалам современных акцентологических и орфоэпических словарей)

 


Содержание

 

Введение

1. Литературный язык среди других форм общенародного языка и его основные признаки

2. Понятие нормы современного русского литературного языка. Типы норм

3. Варианты норм литературного языка

4. Основные орфоэпические нормы. Стили произношения

5. Акцентологические нормы

Заключение

Список литературы


Введение

 

Правильность речи – это одна из проблем, интересовавшая ученых разных поколений. Особенно остро эта проблема встает в эпохи переходные для общества эпохи, когда социальные проблемы вытесняют культурные на второй план. Во времена стабильности общественное мнение, престиж образования, стремление к высокому уровню личной культуры являются теми факторами, которые сдерживают процесс засорения литературного языка нелитературными единицами. В нестабильные эпохи этим вопросам просто некогда уделять внимание. Своеобразная цензура еще существует на уровне средств массовой информации, дипломатии, делопроизводства, науки, но и она не так строга.

Состояние языка сегодня напоминает ситуацию первых десятилетий XX века, времени, когда в литературную речь «хлынул» целый поток ненормативных элементов. Именно в первые десятилетия XX века началась активная работа по изучению норм языка и составлению словарей. В этот период о правильности и богатстве речи писали Г.О. Винокур, В. В. Виноградов, К.С. Скворцов, С.И. Ожегов и другие лингвисты.

Основными задачами работы являются:

- рассмотрение отличий литературного языка от других форм общенародного языка;

- рассмотрение понятия «норма литературного языка» и связанного с ним понятия « правильность речи»,

- рассмотрение основных типов норм литературного языка и отдельных правил.

На материале современных акцентологических и орфоэпических словарей отбираем 50 примеров акцентологических вариантов.


1. Литературный язык среди других форм общенародного языка и его основные признаки

Любой общенародный язык существует в 4 основных формах, одна из которых является нормативной, остальные – ненормативными. Главной формой национального языка считается литературный язык. Литературный язык – это образцовая, нормированная и кодифицированная форма национального языка, обладающая богатым лексическим фондом, развитой системой стилей. Признаки литературного языка:

-наличие норм (правил языка),

-кодифицированность (закрепленность нормативных единиц в словарях, справочниках, грамматиках),

-богатый словарный состав,

-наличие функциональных стилей, каждый из которых обладает особыми чертами,

-обязательность для изучения и употребления всеми носителями языка,

-широкое использование для общения во всех сферах общественной жизни (образование и наука, политика, делопроизводство, СМИ, культура и т.д.),

-наличие богатой художественной литературы на этом языке,

-относительная устойчивость словарного состава,

-употребление на все территории проживания нации.

Основной задачей литературного языка является объединение нации и сохранение ее культурного наследия.

Диалект, жаргон, просторечие считаются нелитературными формами национального языка и противопоставляются литературному языку как ненормативное нормативному. Диалект – это язык жителей определенной местности, его называют еще говор. Жаргон – это язык социальных групп. В жаргон входят, например, молодежный сленг, студенческий жаргон, арго (язык воровского мира), профессиональный язык (язык представителей любой профессии). Диалект ограничен территориально, а жаргон имеет социальные и временные рамки, поскольку не только язык представителей одной профессии не является понятным для лиц другого рода занятия, но и жаргон одного поколения не всегда ясен другому.

Особой формой национального языка является просторечие, язык необразованного городского населения. Иногда встречаются определения просторечия как грубого оценочного и ошибочного языка простонародья. В состав просторечия попадают все речевые изъяны. Здесь представлены на лексическом уровне слова с грубо-просторечной окраской, слова оценочные, эмоциональные, грубые, порой бранные. В толковых словарях они имеют соответствующие пометы. Далеко не всегда эти слова фиксируют словари.

Важно отметить, что диалект и просторечие вбирают элементы всех ярусов национального языка, жаргон, обычно, отличается только лексикой и фразеологией. Некоторым типам жаргона (например, профессионализмам) свойственно особое произношение и изменение слов, но развитой языковой системы здесь нет. Просторечные слова понятны носителям языка без словаря и контекста. Диалектные слова можно знать и понимать, являясь коренным жителем определенной местности или выяснив их значение по словарю. Жаргон тоже понятен не всем говорящим на данном языке.

В отличие от ненормативных форм, литературный язык не ограничен ни временем, ни пространством. Его основным признаком является наличие норм.


Информация о работе «Акцентологические варианты (по материалам современных акцентологических и орфоэпических словарей)»
Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 20651
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
90569
3
0

... а также слова и грамматические формы, значимые с точки зрения литературного произношения и ударения. Глава 2. Методика работы над акцентологическими ошибками в речи   2.1 Сопоставительный анализ программ и учебников по проблеме предупреждения и исправления акцентологических ошибок Соблюдение орфоэпических норм в речи является показателем уровня владения родным языком. Современные программы ...

Скачать
57087
0
0

... стили языка получили такое название потому, что они выполняют важнейшие функции, являясь средством общения, сообщения определённой информации и воздействия на слушателя или читателя. В современном русском литературном языке выделяются книжные функциональные стили: научный, публицистический, официально-деловой, которые выступают преимущественно в письменной форме речи, и разговорный, которому ...

Скачать
69280
1
0

... В. Гречанинова. 100 000 слов. М., 1911. * Большой орфографический словарь: С грамматическим приложением. Ок. 70000 слов. М., 1999. * Букчина Б.З. Русский орфографический словарь. М., 1999. * Тихонов А.Н., Тихонова Е.Н., Тихонов С.А. Словарь-справочник по русскому языку: Ок. 26000 слов / Под ред. А.Н. Тихонова. 4-е изд., стереотип. М., 1999. * Орфографический словарь русского языка: Пособие- ...

Скачать
70335
0
0

... с широким контекстом. Будучи оригинальной, интересной в деталях, эта классификация в целом построена без учета многоуровневой системности стилистических норм и их соотнесенности с общелитературными нормами. При таком подходе речевые ошибки стилистического и нестилистического характера не получают последовательного разграничения на разных уровнях языка. Отсутствие единой и достаточно четкой ...

0 комментариев


Наверх