5. Акцентологические нормы

Ударение – выделение слога в слове различными средствами: интенсивностью (например, в чешском языке), длительностью (например, в новогреческом), движением тона (во вьетнамском и других тональных языках).

В русском языке ударный гласный в слоге выделяется длительностью, интенсивностью и движением тона. В некоторых языках ударение фиксированное (например, на последнем слоге – во французском языке). Русское ударение нефиксированное (разноместное) и подвижное (перемещается в разных грамматических формах одного слова: доска′ – до′ ски). Из-за этого могут возникать пары слов, в которых одно несет нормативное ударение и используется в литературном языке, а другое – ударение, встречающееся в профессиональной речи (ко′мпас – компа′с) или в просторечии (свёкла – свекла′), или устаревшее (му′зыка – музы′ка). Кроме того, в языке существуют слова с так называемым двойным ударением, это акцентологические варранты. Иногда они равноправны, часто один может быт предпочтительным.

1. В русском слове, как правило, одно ударение. Но в сложных словах, особенно в профессиональной речи, часто бывает два ударения: главное и второстепенное (на первой части длинного сложного слова): газонокосилка.

2. Ударение в русском языке может выполнять различные семантические и грамматические функции. С его помощью различаются омографы: ви′дение – виде′ние.

3. В глаголах на –ировать – более продуктивный вариант с ударением на и, он всходит к немецкому. В словах, вошедших в русский язык в прошлом веке, ударение часто падает на последний слог (бомбардирова′ть).

4. Во многих глаголах в прошедшем времени в форме ж.р. ударение стоит на окончании (брать – брала), реже – на основе (мыть – мыла).

5. В существительных иноязычного происхождения правильно поставить ударение можно, зная происхождение слова. В именах собственных иноязычного происхождения ударение обычно неподвижно.

6. У многих кратких страдательных причастий прошедшего времени ударение стоит на основе, кроме формы единственного числа женского рода, в которой оно переносится на окончание (взят – взята – взято – взяты). Но от причастий на -бранный, -дранный, -званный форма женского рода имеет ударение на основе (собрана, изодрана, оторвана).

Таким образом, причины акцентологического варьирования заключаются, прежде всего, в сложном и неустойчивом состоянии русского ударения в целом, обусловленном действием закона аналогии и тенденцией к упрощению произношения, а также связаны с историей возникновения и становления лингвистической терминологии, которая носит в основном заимствованный характер. Ниже приведены примеры акцентологических вариантов, найденных в следующих современных акцентологических и орфоэпических словарях:

1.Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / Под ред. Р. И. Аванесова. М., 1983; 5-е изд., испр. и доп. М., 1989; 8-е изд., испр. и доп. М., 2000 представляет собой переработку словаря-справочника «Русское литературное произношение и ударение» под ред. Р.И. Аванесова и С.И. Ожегова. В словаре содержатся сведения о произношении, ударении и образовании грамматических форм около 63 500 слов, а также система нормативных указаний и запретительных помет.

2.Словарь ударений русского языка: 82 500 словарных единиц / Под ред. М. А. Штудинера. М., 2000 рассматривает трудные случаи постановки ударения в нарицательных и собственных именах. Поскольку словарь адресован в первую очередь радио- и тележурналистам, в словарной статье даётся только один основной произносительный вариант, чтобы не провоцировать разнобоя в эфире.

3. В акцентологическом словаре предоставлен алфавитный список слов с правильным ударение, а также вариативность ударения слов, т.е. акцентологические варианты.

4. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы. Борунова С. Н. и др. Ок. 63 500 слов / Под ред. Р. И. Аванесова. М., 1983. – это словарь, отражающий правила литературного произношения. Ведь орфоэпия (греч. orthoepia, от orthos – правильный, epos – речь) – совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением значимых единиц: морфем, слов, предложений, ударений.

1.  авгуcтoвcкий <орф2000: aвгуcтoвcкий>

2.  автoзавoдcкий <орф2000: ...и автoзаводcкoй>

3.  акушер (не акушёр) <орф2000: ...и акушёр>

4.  апoплекcия и апoплекcия

5.  базилика и базилика

6.  балoвать, балoванный, балoватьcя, балoвcтвo

7.  баржа и баржа

8.  бархатка и бархoтка

9.  безразумный - безразумный

10.  бриллиант и брильянт

11.  броня (резервирование), броня (защита)

12.  Видение – видение

13.  в и́збу – в избу́

14.  весельный о вёслах, также двух-, четырехвесельный

15.  ве́рны – верны

16.  вручить, вручат, вручим, вручённый

17.  еловый – еловый

18.  Забронировать – забронировать

19.  за́литый – зали́тый

20.  заряженный и заряжённый

21.  Ирис – ирис,

22.  кредит – кредит

23.  лавро́вый лист – ла́вровый венок

24.  ледяной - ледяный – льдяный

25.  лоскут – лоскут

26.  лущённый (причастие), лущёный (прилагательное)

27.  маcтерcки, маcтерcкой (удар), маcтерcкая (игра), нo маcтерcкий (инструмент)

28.  морщить – морщить

29.  мука́ – му́ка,

30.  мышле́ние – мы́шление

31.  наносный, наносное

32.  на́ мост - на мо́ст

33.  новорожденный – новорожденный

34.  обеспечение - обеспечение

35.  обнаружение и обнаружение

36.  пережил и пережил в значении "испытать, перенести"

37.  погру́женный на платформу – погружённый в воду

38.  роди́лся – родился

39.  склонять – склонён

40.  сажень и сажень,

41.  тефтели и тефтели

42.  твoрoг, твoрога

43.  тру́сит – труси́т

44.  хаос – хаос.

45.  характерный поступок – характерный танец

46.  утончённый — утонченный

47.  широки и широки

48.  щёголь - щёгольски

49.  юркнуть и юркнуть

50. языковой (по отношению к средству общения) языковой барьер

языковый (по отношению к органу во рту) языковые рецепторы

 


Заключение

 

Норма литературного языка представляет собой достаточно сложное явление, которое изменяется с течением времени. Изменения нормы особенно заметны в устной речи, поскольку именно устная речь представляет собой наиболее подвижный пласт языка. Результатом смены норм является появление вариантов. Вариативность норм произношения и ударения стала предметом данной работы.

В «Орфоэпическом словаре русского языка» зафиксировано значительное число орфоэпических вариантов у слов. Одни варианты являются равноправными (например, ба′ржа и баржа′), в других словах один из вариантов является основным (например, индустри′я и доп. устар. инду′стрия).

В работе также рассматриваются вопросы, связанные с типами норм, с характеристикой различных норм современного русского литературного языка. В науке выделяют типы норм в зависимости от уровня языка, а также нормы строго обязательные и не строго обязательные. Последнее деление и связано как раз с наличием вариантов.

Изложены в работе вопросы, связанные орфоэпическими (фонетическими и акцентологическими) нормами. Охарактеризованы основные правила произношения гласных и согласных звуков.

В конце работы перечислены некоторые слова, в которых допускаются варианты произношения или ударения (причем как равноправные, так и неравноправные).


Список литературы

1. Борунова С. Н. и др. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы. Ок. 63 500 слов / Под ред. Р. И. Аванесова. М., 1983.

2.  Введенская Л.А. и др. Культура и искусство речи. – Ростов-на-Дону, 1995.

3. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. – М., 2003. – 448 с.

4. Горбачевич К.С. Вариантность слова и языковая норма. – Л., 1978.

5. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. – М., 1981.

6. Данцев А.А., Нефедова Н.В. Русский язык и культура речи. – Ростов-на-Дону, 2001. – 320 с.

7. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М., 1997.

8. Красиков Ю.В. Теория речевых ошибок. – М.: Наука, 1980.

9. Крысин Л. П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка: Учебное пособие – М.: Наука, 1989. – 353с.

10. Культура русской речи / Отв. ред. Л.К. Граудина, Е.Н. Ширяев. – М.: НОРМА-ИНФРА, 1998.

11. Маслов Ю.С. Введение в языкознание: Учебное пособие для филологов – М.: Высшая школа, 1998 – 288с.

12. О некоторых причинах акцентологического варьирования терминов/ Г.А.Иванова // Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы: Международная научная конференция, посвященная 200-летию Казанского университета (Казань, 4-6 октября 2004 г.): Труды и материалы: / Под общ. ред. К.Р.Галиуллина.– Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2004.– C.61-62.

13. Реформатский А.А. Введение в языковедение. М., 2001.

14. Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке. – М.: Рольф, 2001. – 368 с.

15. Русский язык: Энциклопедия / Гл. ред. Ф.П. Филин. – М., 1979.

16. Русский язык: Энциклопедия. / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. – М.: БРЭ, 1997. – 704 с.


[1] Розенталь Р.Э., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка. М., 1984.


Информация о работе «Акцентологические варианты (по материалам современных акцентологических и орфоэпических словарей)»
Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 20651
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
90569
3
0

... а также слова и грамматические формы, значимые с точки зрения литературного произношения и ударения. Глава 2. Методика работы над акцентологическими ошибками в речи   2.1 Сопоставительный анализ программ и учебников по проблеме предупреждения и исправления акцентологических ошибок Соблюдение орфоэпических норм в речи является показателем уровня владения родным языком. Современные программы ...

Скачать
57087
0
0

... стили языка получили такое название потому, что они выполняют важнейшие функции, являясь средством общения, сообщения определённой информации и воздействия на слушателя или читателя. В современном русском литературном языке выделяются книжные функциональные стили: научный, публицистический, официально-деловой, которые выступают преимущественно в письменной форме речи, и разговорный, которому ...

Скачать
69280
1
0

... В. Гречанинова. 100 000 слов. М., 1911. * Большой орфографический словарь: С грамматическим приложением. Ок. 70000 слов. М., 1999. * Букчина Б.З. Русский орфографический словарь. М., 1999. * Тихонов А.Н., Тихонова Е.Н., Тихонов С.А. Словарь-справочник по русскому языку: Ок. 26000 слов / Под ред. А.Н. Тихонова. 4-е изд., стереотип. М., 1999. * Орфографический словарь русского языка: Пособие- ...

Скачать
70335
0
0

... с широким контекстом. Будучи оригинальной, интересной в деталях, эта классификация в целом построена без учета многоуровневой системности стилистических норм и их соотнесенности с общелитературными нормами. При таком подходе речевые ошибки стилистического и нестилистического характера не получают последовательного разграничения на разных уровнях языка. Отсутствие единой и достаточно четкой ...

0 комментариев


Наверх