Annotation
This course paper deals with new ways and methods of correcting students’ pronunciation mistakes. Teaching English pronunciation is important and actual nowadays, so problems of teaching pronunciation and correcting students’ mistakes in pronouncing are discovered in this course paper. There are a variety of good methods and techniques suggested for correcting learners' errors on the spot. Mistakes are part of our life; we all make mistakes now and then. There is nothing wrong with making mistakes as long as we learn from them and avoid repeating them over and over. Additional information has been obtained from the literature on the subject, to verify and assess the findings of the present study. Introduction deals with the description of such items as: actuality of the problem, the aim, the objects, the subject, the tasks, the methods, the sources.
Theoretical part deals with the perceptions of The importance of teaching English pronunciation, Modelling pronunciation, Aspects of pronunciation, The Role of Teaching Pronunciation in FLT.
Practical part deals with the correcting learners’ pronunciation mistakes, the ways and methods of correcting students pronunciation mistakes, Correcting Without Hurting, Exercises for the Pronunciation of Plurals for English second language.
Conclusion deals with the summary of all practical materials concerning the correcting learners’ pronunciation mistakes.
Contents
Introduction
1. The importance of teaching English pronunciation
1.1 Ancient and Modern Pronunciations
1.2 Listening and pronunciation
1.3 Modelling pronunciation
1.4 Performance of a text
1.5 Aspects of pronunciation
1.6 The Role of Teaching Pronunciation in FLT
2. Correcting learners’ pronunciation mistakes
2.1 New ways of correcting spoken errors
2.2 Correcting Without Hurting
2.3 Mistakes Made During Discussions and Activities
2.4 Problems of correcting students’ pronunciation
2.5 Exercises for the Pronunciation of Plurals for English second language
Conclusion
Bibliography
Appendix
Introduction
Actuality of the research work.
A lot of time and effort is spent on training courses and beyond in encouraging teachers to consider whether immediate or later correction of student errors during oral work is appropriate. There are a variety of good methods and techniques suggested for correcting students' errors on the spot. Mistakes are part of our life; we all make mistakes now and then. There is nothing wrong with making mistakes as long as we learn from them and avoid repeating them over and over.
To correct students’ errors has always been, and will always be the concern of most teachers. Some teachers are in favor of immediate correction, while others are in favor of delayed correction. Some would even go further to consider the whole process as time–consuming. In this article, I would like to dwell, based on my practical experience, upon this controversial issue to offer some suggestions for both immediate and delayed correction.
When students are corrected in front of their classmates, they feel offended and get discouraged. They expect teachers to continually correct them during classes. Failure to do so is likely to create confusion and suspicion on the part of the students. As such, teachers are expected to strive to find most creative ways to deal with this problem that most typically arises. They need to encourage and stimulate their students to participate in class without any fear of making mistakes.
Most students refuse to answer to the teacher in the classroom on the ground that they are most likely to be the laughingstock of their class fellows. Consequently, they get discouraged and feel humiliated. They refrain from responding to the teacher’s questions which may deprive them of a valuable learning opportunity.
Generally speaking, there are three types of oral mistakes that need to be corrected during class-discussion. These are: grammatical, vocabulary, and pronunciation mistakes. This leads us to a very important question: should we interrupt our students during discussion or avoid interrupting them as much as we can? To answer this question we need to ask ourselves whether the focus is on accuracy or fluency. In fact, to save our students the embarrassment and in order not to distract them, we can employ less provocative approaches. One way is to make notes of the most common mistakes made by a student to be discussed later. Write them on the board without revealing the name of the student in order not embarrass him/her. Ask the rest of the class to identify these mistakes and correct them. Another way is to raise an eyebrow, or say, “Excuse me?” Or the teacher can ask for repetition without indicating the mistake.
Also we can employ another approach called, ‘selective correction’. In this case, the teacher decides to correct only certain errors. These errors can be decided by the objectives of the lesson, or the exercise that is being done. In other words, if students are focusing on past simple tense, then only errors related to this grammatical area need to be corrected. Other mistakes are ignored.
In conclusion, the teacher can decide which is the most beneficial and effective approach to error correction based on the situation itself. It will help students overcome their shyness and play an active role in class discussions without being afraid of making mistakes. In this case, they would acknowledge and accept their mistakes as part of the learning process instead of being offended when they are corrected by their teacher.
The aim of the research work is to consider what benefits correction of any kind might have for learners, as well as to present some ideas for conducting later correction (correction slots).
The object is theoretical phonetics of the English language.
The subject of the research work: correcting students’ pronunciation.
The tasks of research:
1. To analyze theoretical material on the problem of the research.
2. To reveal peculiarities of English pronunciation.
3. To investigate new ways and methods of correcting students’ pronunciation.
Following methods of the research were used during the writing of the work:
1. study and analyze of methodical literature;
2. determined observation on usage of studying materials.
The source consists of scientific, phonetic materials, teaching aids, articles on phonetics.
1. The importance of teaching English pronunciation
Contributing this particular gift can occasionally be a bit tricky, for several reasons. First, your students have already studied English for years and their pronunciation habits are not easy to change. A second problem for those of you who are native speakers of English is that you produce sounds so naturally that you may not be aware of how you do it, so even when you know that your students' pronunciation is wrong, you may not know what the problem is or how to correct it. Finally, the overwhelming majority of Amity teachers are not native speakers of the British "RP" accent ("Received Pronunciation", also known as "BBC English" or "the Queen's English") which is the accepted English standard in Kazakhstan in most textbooks, including Junior and Senior English for Kazakh. (Even in the UK, this accent is spoken by only a fairly small minority.) The upshot of all this is that teaching pronunciation may a more complicated issue than it seems.
The good news, however, is that through dint of hard effort it is possible for students to make some improvement in their pronunciation, particularly when they are attending to their pronunciation. (In other words, even future teachers with fairly heavy accents can learn to pronounce words accurately enough when paying attention that they provide an acceptable model for their own students.) If you pay attention to your own pronunciation, and spend a little time browsing through typical Kazakh English textbooks, you should also be able to learn enough about the mechanics of pronunciation to be able to help students. Finally, as long as you are aware of the differences between your own accent and RP, you can provide a useful pronunciation model for your students.
In class, speak naturally using your own accent, although if there are marked regional features to your speech you might lean as far in the direction of a more broadly accepted standard as is comfortable for you.
Learn the differences between your accent and RP. If you are not familiar with the International Phonetic Alphabet and the accepted RP pronunciation of words.
When teaching pronunciation, in places where your accent differs from RP, don't insist that students follow you rather than the standard. (Future teachers will need to teach the standard in textbooks.) Rather, point out the difference between your accent and the standard so that students are aware of it.
Many of the pronunciation problems you encounter in students will have less to do with the fine tuning of a particular English accent than with simply getting them to pronounce words in a way that is more or less acceptable in any variety of English, so focus your efforts on the many areas where you can help students in their pronunciation. [1,52]
... a hundred years before the introduction of printing into England, could not have been very extensively circulated. A large specimen of it may be seen in Dr. Johnson's History of the English Language. Wickliffe died in 1384. The art of printing was invented about 1440, and first introduced into England, in 1468; but the first printed edition of the Bible in English, was executed in Germany. It was ...
... latter two implying disposal in deep water, if then alive by drowning; the arrangement for a killing may be a simple "contract", which suggests a normal transaction of business. One of the most infamous euphemisms in history was the German term Endlösung, frequently translated in English as "Final Solution" as if it were the consequence of a bureaucratic decision or even an academic exercise ...
... . The pronunciation may seem rough and harsh, but is the same as that used by the forefathers; consequently it must not be considered barbarous. The other countries of England differ from the vernacular by a depraved pronunciation. Awareness of regional variation in England is evident from the fourteenth century, seen in the observation of such writers as Higden/Trevisa or William Caxton and in ...
... , what Partridge following Carnoy has called dysphemism. (48) Niceforo calls it "l'esprit de degradation et de depreciation," ("the spirit of degradation and depreciation") and goes on to speak of slang as a form of assault directed at a higher class by an underclass. (49) In its deliberate deformation of words, mispronunciation and taste for impropriety, slang may serve as the only act of ...
0 комментариев