5. Repeat what they said
This can mean repeating the whole sentence, one section of it including the wrong part, the sentence up to the wrong part, the sentence with the wrong part missed out (with maybe a humming noise to show the gap that should be filled) or just the wrong part. You can illustrate that you are showing them an error and give some hint as to which bit is wrong by using a questioning tone (for everything you say or just for the wrong part). This method is overused by some teachers and can sound patronising if used too often or with the wrong tone of voice, so try to mix up the different versions of it described here and to alternate with methods described in the other tips.
6. Just say the right version
The students can then repeat the correct version or tell you what the difference between the two sentences was and why their version was wrong. Because the students don’t do much of the work in this way of being corrected, it might not be as good a way of remembering the correction as methods where you give more subtle clues. Its advantages are that it is quick and suits cultures, classes and students that think of elicitation as shirking by the teacher. It can also be more face-saving than asking them for self-correction, as trying to correct themselves risks making even more mistakes. The “right version” could mean the whole sentence or just the correction of the part that was wrong. In the latter case, you can then ask them to put it into the sentence in the right place and repeat the whole thing.
7. Tell them how many mistakes
This method is only really suitable for controlled speaking practice, but can be a very simple way of giving feedback in that situation. Examples include “Most of the comparatives were right, but you made two mistakes” and “Three words are in the wrong position in the sentence/ are mixed up”. Make sure you only use this method when students can remember what you are referring to without too much prompting.
Other useful language:
“Very good, but you made just one mistake with the passive”
(For a tongue twister) “Good attempt/ Getting better, but in two places you said /sh/ where it should have been /s/. Can you guess which words?”
8. Use grammatical terminology to identify the mistake
For example, “(You used) the wrong tense”, “Not the Present Perfect”, “You need an adverb, not an adjective” or “Can change that into the passive/ indirect speech?” This method is perhaps overused, and you need to be sure that the grammatical terminology isn’t just going to confuse them more.
Other useful language:
“Because that is the present simple, you need to add the auxiliary (verb) ‘do’”
“Say the same sentence, but with the comparative form”
9. Give the rule
For example, “‘Since’ usually takes the Present Perfect” or “One syllable adjectives make the comparative with –er, not more + adjective” This works best if they already know the rule, and you at least need to make sure that they will quickly understand what you are saying, for example by only using grammatical terminology you have used with them several times before.
10. Give a number of points
This is probably best saved for part of a game, especially one where students work together, but you can give each response a number of points out of 10. The same or other teams can then make another attempt at saying the same thing to see if they can get more points. If you don’t want students to focus on accuracy too much, tell them that the points will also give them credit for good pronunciation, fluency, politeness, persuasiveness and/ or originality of ideas.
Useful language:
“Very good fluency and very interesting, but a few basic mistakes, so I’ll give your team a score of (IELTS) 5.5. Practice your script in your team again for 5 minutes and we’ll try it one more time”
“You got all the articles right this time, so I’ll give you 9 out of 10”
11. Just tell them they are wrong (but nicely)
Positive ways of being negative include “nearly there”, “getting closer”, “just one mistake”, “much better”, “good idea, but…”,”I understand what you mean but…”, “you have made a mistake that almost everyone does/ that’s a very common mistake”, “we haven’t studied this yet, but…” and “much better pronunciation, but…” With lower level and new classes, you might have to balance the need to be nice with the need to be clear and not confuse them with feedback language that they don’t understand, perhaps by sticking to one or two phrases to give feedback for the first couple of months. It can also be useful to give them translations of this and other classroom language you will use, for example on a worksheet or a poster.
12. Tell them what part they should change
For example, “You need to change the introduction to your presentation” or “Try replacing the third word with something else”.
13. Ask partners to spot errors
This is a fairly well-known way of giving feedback in speaking tasks, but it can be a minefield if the person giving feedback has no confidence in their ability to do so or in how well the feedback (i.e. criticism) will be taken, and even more so if the person receiving the feedback will in fact react badly. This method is easier to do and easier to take when they have been told specifically which language to use while speaking and so to look out for when listening, usually meaning controlled speaking practice tasks. The feedback can be made even simpler to give and collect and more neutral with some careful planning, e.g. asking them count how many times their partner uses the target form as well as or instead of looking for when it used incorrectly.
14. Try again!
Sometimes, students don’t need much help at all but just a chance to do it again. This is likely to be true if you have trained them well in spotting their own errors, if there was some other kind of mental load such as a puzzle to solve that was distracting them from the language, or if they have had a chance to hear someone else doing the same speaking task in the class or on a recording.
Useful language:
“One more time (but think about the grammar more this time/ but concentrating on making less mistakes instead of speaking quickly)”
“Give it another go”
“Do you want one more chance before you get the final score”.
... a hundred years before the introduction of printing into England, could not have been very extensively circulated. A large specimen of it may be seen in Dr. Johnson's History of the English Language. Wickliffe died in 1384. The art of printing was invented about 1440, and first introduced into England, in 1468; but the first printed edition of the Bible in English, was executed in Germany. It was ...
... latter two implying disposal in deep water, if then alive by drowning; the arrangement for a killing may be a simple "contract", which suggests a normal transaction of business. One of the most infamous euphemisms in history was the German term Endlösung, frequently translated in English as "Final Solution" as if it were the consequence of a bureaucratic decision or even an academic exercise ...
... . The pronunciation may seem rough and harsh, but is the same as that used by the forefathers; consequently it must not be considered barbarous. The other countries of England differ from the vernacular by a depraved pronunciation. Awareness of regional variation in England is evident from the fourteenth century, seen in the observation of such writers as Higden/Trevisa or William Caxton and in ...
... , what Partridge following Carnoy has called dysphemism. (48) Niceforo calls it "l'esprit de degradation et de depreciation," ("the spirit of degradation and depreciation") and goes on to speak of slang as a form of assault directed at a higher class by an underclass. (49) In its deliberate deformation of words, mispronunciation and taste for impropriety, slang may serve as the only act of ...
0 комментариев