2.2. Результаты опытно-экспериментальной работы.

Ключом к организации общения на иностранном языке является речевое взаимодействие.

Речевое взаимодействие – это объединение, координация и взаимодополнение усилий участников общения для определения, приближения и достижения коммуникативной цели и результата речевыми средствами. Речевое взаимодействие является важным условием организации учебной работы школьников на уроке иностранного языка, с помощью которого можно рационально использовать учебное время, активизировать речемыслительную деятельность учащихся, повышать развивающий эффект обучения. Оно позволяет также наиболее полно решать задачи интенсивного обучения иностранным языкам (Г.А. Китайгородская) (15, С. 3).

Речевое взаимодействие не может быть представлено в виде готового и заранее заданного текста, поскольку любой текст есть итог монологической, диалогической или групповой речемыслительной деятельности. Один из аргументов в защиту «текстового» общения заключается в том, что школьникам необходимо вначале усвоить текст, после чего они смогут его самостоятельно варьировать. Однако практика показывает, что «текстовое», репродуктивное начало учебной работы мало способствует дальнейшей речетворческой деятельности учащихся и даже затрудняет ее, побуждая снова и снова воспроизводить заученные последовательности фраз. В этом заключается ограниченность репродуктивного обучения, при котором вместо речемыслительной задачи учащимися предъявляется способ ее решения.

Наилучшие условия для решения речемыслительной задачи создаются в процессе речевого взаимодействия. Схематически оно выглядит следующим образом:

У1
У2 У3
У4

и т.д.

Примечание: У1 (2, 3, 4 и т.д.) = речевые действия ученика 1 (2, 3, 4 и т.д.).

Для того чтобы организовать речевое взаимодействие учащихся, недостаточно предъявить им речевую задачу, образцы речевых действий и скомандовать: «Общайтесь!» Нужны такие методические приемы, которые обеспечивали бы необходимое речевое взаимодействие школьников на иностранном языке. Перейдем к рассмотрению этих приемов, образующих шесть групп, каждая из которых включает различные варианты, объединенные общим признаком.

Интервью. Общим признаком этой группы приемов является задача опросить как можно больше присутствующих на уроке учащихся, с тем, чтобы выяснить их мнения, суждения, ответы на поставленные вопросы. Для этого школьники, работая одновременно, свободно перемещаются по классу, выбирают ученика, которому адресуют свои вопросы, фиксируют ответы в записной книжке, выбирают другого ученика и т.д. Общие итоги такого опроса записываются на классной доске и используются для дальнейшего обсуждения.

Данный прием не имеет возрастных или тематических ограничений. На начальном этапе обучения учащиеся могут собрать ответы на вопросы о профессии родителей и сделать вывод о том, у скольких детей в классе родители рабочие, врачи, учителя, инженеры и т.д. Для проведения этой работы каждый ученик получает карточку с вопросом («Твоя мама учитель?», или «Твой папа врач?», или «Твой папа рабочий?» и т.п.), задает этот вопрос всем ученикам класса по очереди, получает ответы и подводит количественные итоги своего опроса. Одновременно ученик отвечает на адресованные ему вопросы. Этот прием является средством интенсивной речевой тренировки, т.к., если в группе, например, пятнадцать учащихся, каждый из них четырнадцать раз формулирует свой вопрос и дает четырнадцать ответов на обращенные к нему вопросы.

На продвинутых этапах обучения используются самые разнообразные анкеты (в которые часто включаются проблемные вопросы типа «Когда лучше создавать семью: до двадцати или после двадцати лет?»). Каждая анкета строится по тематическому принципу, т.е. ее вопросы, распределяемые между учащимися, соответствуют определенной теме, избранной для обсуждения. Например, возможны следующие вопросы перед летними каникулами: «Собираешься ли ты работать летом?», «Нравится ли тебе работа в колхозе?», «Нравится ли тебе работа на заводе?» и т.п.

С помощью интервью можно выяснить уровень знаний учащихся об актуальных событиях, о нашей стране, о странах изучаемого языка, о выдающихся общественных деятелях, о деятелях науки, литературы и искусства. Приведем примеры вопросов из разных анкет, которые использовались на олимпиадах: «Какой английский город был сильно разрушен во время второй мировой войны?», «Сколько полосок и звездочек на государственном флаге США и почему?» и т.п.

Интервью проводится не только для того, чтобы получить ответы школьников, но и для того, чтобы они могли лучше узнать друг друга. С этой целью используются как вопросы друг другу, так и «заочное» интервью, которое может быть организовано следующим образом. Один из учащихся выходит из класса. Остальные получают карточки с вопросами типа «Как поступит этот ученик, если опоздает на урок?», «Что будет делать этот ученик сегодня сразу после школы?», «Кем станет этот ученик после окончания школы?» и т.п. Отвечать на вопросы следует так, как на них ответил бы отсутствующий ученик. Учащиеся задают вопросы друг другу и записывают ответы. После этого отсутствовавший школьник приглашается в класс, отвечает на поставленные вопросы и его ответы сравниваются с ответами товарищей. Делается вывод о том, насколько хорошо учащиеся знают своего одноклассника.

Интересной формой интервью, доступной учащимся продвинутых этапов обучения, является проведение тестов. Вопросы тестов (на карточках) распределяются между учениками. Каждый школьник опрашивает остальных учащихся и записывает их ответы. Индивидуальные результаты собираются вместе и вначале сообщаются каждому ученику конфиденциально, а затем, с его согласия, используются для обсуждения на уроке. Тесты типа «Какую профессию тебе лучше выбрать?», «Можешь ли ты быть настоящим другом?», «Готов(а) ли ты стать хорошим мужем(женой)?» полезны не только в целях обучения иноязычному общению, но и для решения развивающих и воспитательных задач.

Приведем в качестве примера вопросы одного из тестов – «Готов ли ты к профессиям, которые требуют постоянной работы с людьми?»: 1. Любишь ли ты помогать больным людям? 2. Легко ли ты отдаешь свои вещи другим?

3. Стремишься ли ты помогать своим друзьям в учебе? 4. Нравится ли тебе давать разъяснения прохожим на улице? 5. Стараешься ли ты мирить друзей? 6. Любишь ли ты заботиться о старых людях? 7. Нравится ли тебе давать советы нуждающимся в них? 8. Согласен ли ты отдавать свое время другим? Если ученик набирает не менее семи утвердительных ответов, ему можно рекомендовать профессии врача, учителя, продавца и т.п.

Банк информации. Общая особенность этой группы приемов заключается в том. Что каждый ученик сначала владеет небольшим фрагментом информации, затем в результате речевого взаимодействия с другими школьниками получает информацию из коллективного банка и приобретает всю сумму знаний.

Одной из форм такой работы является обмен информацией об актуальных событиях. Каждый ученик получает на карточке краткую информацию о тех или иных событиях в нашей стране и за рубежом. Его задача – за ограниченное количество времени расспросить об этих событиях как можно большее число одноклассников, а также сообщить каждому свою информацию. После этого слово предоставляется ученику, который сумел собрать наибольшее количество сообщений.

Другая форма этого приема организуется с помощью текста, разделенного на небольшие фрагменты. Каждый ученик получает один фрагмент (на карточке), изучает его и начинает расспрашивать своих одноклассников о содержании других фрагментов текста, сообщая им при этом свои сведения. Приведем в качестве примера следующие карточки:

1. Тауэрский мост – это один из мостов через реку Темзу. Можно сказать, что это самый знаменитый мост. Он был построен в 1894 году.
2. Тауэрский мост состоит из двух частей. Каждая весит тысячу тонн. Мост может подниматься, чтобы пропустить корабли вверх по реке.
И т.д.

После того, как учащиеся завершат обмен информацией, им предлагается ответить на вопросы по всему тексту. Естественно, что ответить на поставленные вопросы может только тот ученик, который расспросил каждого члена группы, понял содержание всех фрагментов, запомнил или записал полученные сведения. Вопросы по тексту направленные как на общее содержание, так и на отдельные подробности, например:

Вопросы Ответы учеников
1. На какой реке расположен Тауэрский мост?
2. Когда был построен Тауэрский мост?
3. Сколько весит Тауэрский мост?
4. За сколько минут можно поднять Тауэрский мост?
И т.д.

Еще одной формой описываемого приема, пользующейся у школьников большой популярностью является игра «в детектив». Учащиеся получают исходную информацию о «чрезвычайном происшествии». Все они свидетели, которым что-то известно о случившемся, однако, целостной картины событий нет ни у кого. Разгадать детективные обстоятельства сможет только тот, кто соберет воедино все подробности, известные другим участникам.

На начальном этапе обучения возможен простой вариант этой игры – нужно найти спрятанную вещь. Каждый ученик получает карточку с указанием места, где этой вещи нет. Собрав всю информацию, школьники делают вывод о том, где спрятана вещь.

Исходные обстоятельства более сложной «детективной» игры были разработаны по мотивам романа Р.Л. Стивенсона «Остов сокровищ». Игру начинал учитель. Он говорил: «Пираты на судне «Испаньола» готовят заговор. Джим, капитан Смоллетт, доктор Ливси и мистер Трелони узнают об этом, но каждый знает лишь немногое. Им нужно рассказать друг другу о том, что каждый знает и думает, а также сообща принять решение о совместных действиях». Затем учащимся раздавались карточки, например:

Джим: Ты случайно узнаешь, что матросы хотят захватить «Испаньолу», когда капитан, доктор и другие будут на острове. Расскажи об этом своим друзьям.
Капитан Смоллетт. Вам нравятся матросы. Они хорошо работают. Однако, вы слышали, как один из них говорил, что скоро у них будет много денег и свой корабль. Поделитесь своими сообщениями с друзьями.
И т.д.

Участники игры обменивались известной им информацией, вносили свои предложения и сообща принимали решение о совместных действиях в сложившейся ситуации. Тот, кто вносил лучшее предложение, считался победителем.

Поиск пары. В основе этого приема лежит условие, что в группе каждый ученик имеет свою пару, о которой не догадывается и которую должен найти, задавая другим ученикам вопросы. Речевой материал при этом может сильно варьироваться по трудности и соответствовать познавательным возможностям учащихся всех возрастных групп. Так, например, на начальном этапе обучения можно организовать поиск парных изображений предметов, комнат, зданий, улиц, пейзажей и т.п. Рассмотрим несколько подробнее формы работы, применяемые на продвинутых этапах.

Одной из таких форм является поиск «союзника в споре». Каждый ученик получает карточку, на которой изложено то или иное мнение по обсуждаемой проблеме. Задача школьника – с помощью вопросов найти одноклассника, который «думает так же, как и он сам». Например, при обсуждении проблемы «Телевизор – помощник ил помеха?» ученики получают следующие карточки:

1. Я очень люблю смотреть телевизор. Часто смотрю передачу «Утро». Вечером всегда смотрю программу новостей. Когда идет передача «В мире животных» или «Клуб путешественников», стараюсь что-либо записать или запомнить.
2. Некоторые телепередачи помогают мне лучше учиться. Я всегда знаю о том, что происходит у нас в стране и за рубежом. Телепередачи помогают мне лучше знать зоологию и географию.
И т.д.

В качестве примера приведены две карточки с совпадающими мнениями. В процессе игры, прежде чем ученики обнаружат это, т.е. найдут свою пару, они расспрашивают одноклассников об их интересах, вкусах, привычках, связанных с телевидением, сами отвечают на подобные вопросы. При этом каждый участник общения отвечает на вопросы в соответствии с тем, что написано на принадлежащей ему карточке. Заметим, что в основе поиска «союзников в споре» могут лежать суждения о спорте, о профессиях, об увлечениях, об искусстве и т.п.

Поиск пары может проходить как поиск «адресата». Эта игра (доступная не только учащимся продвинутых этапов обучения, но и, в случае отбора соответствующего речевого материала младшим школьникам) организуется следующим образом. Каждый ученик становится членом какой-либо семьи, сведения о которой имеются на вручаемой ему карточке, и ждет «поздравительную открытку» от своих «родственников». Однако, он получает «чужую» открытку и ищет ее адресата. Ему известно, кто послал данную открытку, из какого города; известны также некоторые подробности о членах семьи того, кто послал открытку; не ясно написана только фамилия адресата. Он здесь, но кто он? Его можно найти при помощи вопросов школьникам о «членах их семьи», о «городах, в которых они живут», о других подробностях.

Поиск пары может проходить также как поиск «подарков ко дню рождения». Каждый ученик получает две карточки. На одной из них указываются приписываемые ему интересы, увлечения и привычки, на другой – подарок, который он хочет вручить кому-либо из одноклассников. Чтобы подарок ему и его подарок доставили радость, нужно подробнее узнать об интересах, увлечениях и привычках друг друга. Это можно сделать с помощью вопросов и ответов в ходе группового общения.

Можно давать ученикам карточки с планами рабочего или выходного дня, летнего отдыха и тому подобное. Каждый школьник получает, например, план на лето. Его задача – с помощью вопросов узнать о том, что собираются делать летом его одноклассники, найти свою пару и договориться с ней о совместном отдыхе. Приведем пример совпадающих планов:

1. Ты до сих пор не умеешь плавать и должен научиться этому в июле. В августе хорошо бы отправиться на лодке по реке. А что делать в июне?
2. В июне тебе нужно поехать в деревню и помочь бабушке работать на огороде. Бабушка будет рада, если ты приедешь со своим одноклассником. В июле можно ходить на речку купаться. А что делать в августе?

При организации подобных заданий иногда устанавливается лимит времени; в других случаях учащимся предлагается не только найти свою пару, но и сделать это быстрее других.

Групповые решения. Этот прием имеет чаще всего форму популярной телепередачи «Брейн ринг». Класс делится на несколько групп школьников, которые вместе готовят ответы на поставленные вопросы, принимают решения и докладывают о них. Используются вопросы, проверяющие эрудицию, сообразительность, чувство юмора, например: «Вы плывете на лодке. Вдруг через отверстие в дне начинает литься вода. Что делать? У вас есть топорик, термос, весла».

Координация действий. Существует разнообразные формы реализации данного приема. Одна из них заключается в том, чтобы организовать между участниками общения «обмен предметами». Каждый ученик получает карточку, на которой обозначен «имеющийся у него» предмет, а также то, что он хочет получить в результате обмена. Карточки составляют таким образом, что прямой обмен осуществить невозможно. Необходимо попробовать несколько вариантов и через серию обменов получить желаемую вещь. Приведем образцы карточек:

1. У бея есть книга. Ты хочешь иметь стереокассету.
2. У тебя есть стереокассета. Ты хочешь иметь журнал мод.
3. У тебя есть журнал мод. Ты хочешь иметь значок.
4. У тебя есть значок. Ты хочешь иметь книгу.
И т.д.

Учащиеся не знают о содержании других карточек и пользуются вопросами для того, чтобы «обменяться предметами». В этой работе принимают участие все школьники, т.е. четырнадцать – пятнадцать человек. В результате речевого взаимодействия среди участников образуются 3-5 групп, внутри которых возможен обмен. По окончании общения школьники рассказывают о том, как им удалось получить нужную вещь.

С помощью координации своих действий учащиеся могут расположить в правильной последовательности фрагменты текста. В работе участвуют столько учеников, на сколько фрагментов можно разделить выбранный текст. О содержании отрывков, имеющихся друг у друга, школьники не знают. Они свободно перемещаются по классу, задают своим товарищам вопросы, выслушивают их, сопоставляют содержание прослушанных отрывков, определяют правильную последовательность рассказа и в такой последовательности друг за другом излагают его содержание.

Координация действий может осуществляться в форме обмена командами или инструкциями. Каждый ученик имеет на карточке по одной команде, которую он сообщает другим членам группы, называя порядковый номер действия, например: «Действие 3. Открыть книжный шкаф». Узнав друг от друга все команды и их порядковые номера, школьники выполняют их по сигналу учителя (указанию номера действия). Для разных учеников под одним номером предусмотрены разные команды, и только в случае ошибки учащиеся «сталкиваются», например, одновременно садятся на стул учителя.

Дискуссионная игра. По условиям дискуссионной игры участники общения реагируют на прочитанное, услышанное, увиденное следующими способами: сообщением дополнительной информации, вопросом, согласием, возражением. Побеждает тот, кто раньше других использует все необходимые формы высказываний, и чьи суждения будут наиболее убедительными. Один из участников выполняет обязанности счетчика – заполняет на доске графы таблицы, подобной приводимой ниже.

Взаимодействие участников проявляется в том, что на все реплики нужно реагировать соответствующим образом, с тем, чтобы всесторонне обсудить предложенный тезис. Итоги обсуждения тезиса «Хорошо живет тот, кто хорошо работает» показаны на таблице (знаком + отмечается каждая реплика, произнесенная участниками дискуссионной игры):

Ученик Информация Вопрос Согласие Возражение
Игорь Г. ++ + +++
Таня М. +++ ++ ++ ++
Лена К. + +
Саша П. ++ +
Марина С. + +++ ++ +
Оля Н. ++ + + +
и т.п.

По окончании дискуссионной игры подводят итоги, делается обобщенный вывод, к которому пришли ее участники.

Дискуссионная игра может быть организована с помощью ролевых карточек. Например, при обсуждении проблемы «Каким должен быть современный молодой человек?» учащимся раздаются следующие карточки:

1. Ты считаешь, что современный молодой человек должен заниматься спортом. Согласись с тем, что современный молодой человек должен увлекаться популярной музыкой. Возрази тому, кто считает, что современный молодой человек должен регулярно посещать дискотеку.
2. Ты считаешь, что современный молодой человек должен много читать. Согласись с тем, что современный молодой человек должен много путешествовать. Возрази тому, кто считает, что современный молодой человек –должен увлекаться современной музыкой.
И т.д.

В соответствии с ролевой карточкой каждый ученик имеет возможность открыть дискуссию, т.е. высказать свое первое мнение («Ты считаешь…»), затем, внимательно слушая одноклассников, вступить в открываемую ими дискуссию («Согласись…», «Возрази…»). Такое «запрограммированное» общение постепенно переходит в естественное, в ходе которого каждый высказывает собственные мысли и мнения.

Итак, мы рассмотрели наиболее распространенные формы шести групп приемов, с помощью которых организуется речевое взаимодействие учащихся на уроке иностранного языка. Эти приемы и формы их реализации можно обобщить в виде следующей таблицы:

Приемы Формы реализации приемов
Интервью Опрос (анкетирование), «заочное» интервью, тестирование.
Банк информации Обмен информацией, «детективное расследование.
Поиск пары Поиск парных изображений, «союзника в споре», «адресата», «подарков ко дню рождения», поиск партнера для деятельности, времяпрепровождения и т.п.
Групповые решения Прием реализуется в форме телепередачи «Брейн ринг».
Координация действий «Обмен предметами», расположение фрагментов теста в нужной последовательности, восстановление последовательности изображений, обмен командами.
Дискуссионная игра Обсуждение прочитанного, услышанного, увиденного, обсуждение проблем с помощью ролевых карточек.

Несомненно, что в условиях реализации перечисленных выше приемов активизируется мыслительная деятельность всех участников учебной работы, повышаются мотивация говорения и общий «тонус» урока, обеспечивается более полное достижение практического, образовательного, воспитательного и развивающего компонентов цели обучения иностранным языкам. Опыт речевого взаимодействия школьников позволяет им прейти к более сложным формам ролевого и дискуссионного общения.

Выводы по второй главе.

 

В данной главе было выявлено, что процесс формирования коммуникативной компетенции подростков невозможен без достижения или минимально достаточного уровня коммуникативной компетенции. Овладение коммуникативной компетенцией предполагает овладение иноязычным общением в единстве всех его функций. Для того, чтобы реализовать эти функции общения средствами иностранного языка, необходимо овладеть этими средствами, уметь употреблять их в основных видах речевой деятельности. Было определено, что в рамках базового курса ученик должен достичь элементарной коммуникативной компетенции в говорении, письме и аудировании, продвинутой коммуникативной компетенции в чтении.

Было установлено, что практическая реализация средств формирования коммуникативной компетенции подростков на уроках иностранного языка невозможна без соблюдения концептуальных принципов обучения. Таковыми принципами являются:

Принцип 1. Коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкам возможно в условиях деятельностного подхода.

Принцип 2. Коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкам означает формирование у школьников коммуникативной компетенции.

Принцип 3. Коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкам возможно в условиях аутентичного процесса социализации учащихся.

В условиях опытно-экспериментальной работы были определены основные приемы коммуникативного взаимодействия учащихся: интервью, банк информации, поиск пары, групповое решение, координация действий, дискуссионная игра.

Заключение.

 

В данной квалификационной работе был проведен теоретический анализ понятий коммуникации и общения, коммуникативных умений, выявлены основные компоненты в речевой коммуникации, выделены основные фазы в процессе осуществления коммуникации, дано определение коммуникативной компетентности личности, основываясь на фундаментальных понятиях и выводах ученых-специалистов (А.Б. Добрович, Ю.М. Жуков, Н.Д. Никандров, Л.А. Петровский, П.В. Растянников).

На основе имеющихся определений мы считаем, что информационное, эмоциональное взаимодействие, в процессе которого реализуются коммуникативные умения личности подростка, есть коммуникативная компетентность. Нами были выявлены следующие компоненты коммуникативной компетентности:

4.   Организация контакта – умения межличностной коммуникации.

5.   Поддержание контакта, установление обратной связи, пластичность коммуникативных действий – умения межличностного взаимодействия.

6.   Анализ результатов контакта, рефлексия – умения межличностного восприятия.

Следуя логике задачного подхода, мы определили последовательность работы педагога по формированию коммуникативных задач, в ходе поэтапного решения которых формируется коммуникативная компетентность подростка.

Сформированность коммуникативной компетентности характеризуется наличием следующих критериев: желание вступать в контакт с окружающими, уметь оценивать ситуацию общения, способность организовывать сам ход коммуникативного акта, способность проявления эмпатии, рефлексивного поведения.

Для организации процесса формирования коммуникативной компетентности важно использование коммуникативной методики. В связи с этим необходимо соблюдение следующих характеристик, позволяющих назвать образовательный процесс коммуникативным:

12.         иноязычное образование;

13.         реальное общение;

14.         личностный смысл;

15.         мотивированность любого действия;

16.                     речемыслительная активность;

17.         связь общения с другими видами речевой деятельности;

18.         ситуации как системы взаимоотношений;

19.         функциональность;

20.         новизна и эвристичность;

21.         содержательность;

22.         проблемность.

Также было выявлено, что процесс формирования коммуникативной компетенции подростков невозможен без достижения или минимально достаточного уровня коммуникативной компетенции. Овладение коммуникативной компетенцией предполагает овладение иноязычным общением в единстве всех его функций. Для того, чтобы реализовать эти функции общения средствами иностранного языка, необходимо овладеть этими средствами, уметь употреблять их в основных видах речевой деятельности. Было определено, что в рамках базового курса ученик должен достичь элементарной коммуникативной компетенции в говорении, письме и аудировании, продвинутой коммуникативной компетенции в чтении.

Было установлено, что практическая реализация средств формирования коммуникативной компетенции подростков на уроках иностранного языка невозможна без соблюдения концептуальных принципов обучения. Таковыми принципами являются:

Принцип 1. Коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкам возможно в условиях деятельностного подхода.

Принцип 2. Коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкам означает формирование у школьников коммуникативной компетенции.

Принцип 3. Коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкам возможно в условиях аутентичного процесса социализации учащихся.

В условиях опытно-экспериментальной работы были определены основные приемы коммуникативного взаимодействия учащихся: интервью, банк информации, поиск пары, групповое решение, координация действий, дискуссионная игра.

Таким образом, мы считаем, что поставленная цель исследования достигнута и первоначальные гипотетические предположения подтвердились.

Литература.

 

1.   Алифанова Е.М. Формирование коммуниктаивной компетенции детей дошкольного и младшего школьного возраста средствами театрализованных игр. Дисс. … канд. пед. наук. – Волгоград, 2001.

2.   Андреева Г.М. Социальная психология. – М., «Просвещение», 1980. – 56 с.

3.   Аппатова Р.С., Коржачкина О.М. Языковой и коммуникативный аспекты овладения английским глаголом в обобщающем курсе. // Иностранные языки в школе, 1997. - № 1. - С. 7-14.

4.   Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. – М., “Просвежение”, 1965.

5.   Бим И.Л., Гальскова Н.Д. Аттестационные требования к владению иностранным языком учащимися к концу базового курса обучения. // Иностранные языки в школе, 1995. - № 5. – С. 2-8.

6.   Бодалев А.А. Психология о личности. – М., 1988. – 187 с.

7.   Бондаревская Е.В., Кульневич С.В. Педагогика. – М., Ростов-на-Дону, «Учитель», 1999. – 87 с.

8.   Быстрова Е.А. Коммуникативная методика в преподавании родного языка. // Русский язык в школе, 1996. - № 1. – С. 3-8.

9.   Гальперин Б.Я., Запорожец А.В., Карпова С.Н. Актуальные проблемы возрастной психологии. – М., «Педагогика», 1978. – 424 с.

10.       Деркач А.А., Щербак С.Ф. Педагогическая эвристика: Искусство овладения иностранным языком. – М. «Педагогика», 1991. – 224 с.

11.       Добрович А.Б. Воспитатель о психологии и психогигиене общения. – М., «Просвещение», 1987. – 205 с.

12.       Драгунова Г.В. Подросток. – «Знание», 1976.

13.       Елухина Н.В. Обучение слушанию иноязычной речи. // Иностранные языки в школе, 1996. - № 5. – С. 20-22.

14.       Жуков Ю.М., Петровская Л.А., Растянников П.В. Диагностика и развитие компетентности в общении. – Киров, 1991. – 142 с.

15.       Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. – М., «Педагогика», 1978. – С. 98-101.

16.        Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. – М., «Просвещение», 1991. – 222 с.

17.       Изучение иностранного языка в школе: новые перспективы. // Педагогика, 1998. - № 1. – С. 46-48.

18.       Клюева н.в., Касаткина Ю.В. Учим детей общению. – Ярославль, изд-во «Академия развития».

19.       Колкер Я.М., Устинова Е.С. Речевые способности: как их формировать? // Иностранные языки в школе, 2000. - № 4. – С. 30-33, 54.

20.       Коммуникация и обучение иностранным языкам. – Минск, «Вышейшая школа», 1970.

21.       Крутецкий В.А., Лукин Н.С. Психология подростка. – М., «Просвещение», 1965.

22.       Леонтьев А.А. Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия. – М., «Русский язык», 1991. – 360 с.

23.       Леонтьев А.А. Теория речевой деятельности. – М., «Высшая школа», 1971. – 294 с.

24.       Леонтьев А.А. Что такое язык. – М., «Педагогика», 1976. – 517 с.

25.       Ломакина О.Е. Формирование профессиональной компетентности будущего учителя иностранного языка: Дисс. на соиск. учен. степ. канд. пед. наук. / ВГПУ, Волгоград, 1992. – 255 с.

26.       Маркова А.К. Психология усвоения языка как средства общения. – М., «Просвещение», 1974. – С. 87-90.

27.       Маслыко Е.А. Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справочное пособие. – Минск, «Вышейшая школа», 1992. – 445 с.

28.       Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам. // Иностранные языки в школе, 2000. - № 4. – С. 9-15.

29.       Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам. // Иностранные языки в школе, 2000. - № 5. – С. 17-22.

30.       Мильруд Р.П. Обучение школьников речевому взаимодействию на уроке иностранного языка. // Иностранные языки в школе, 1991. - № 6. – С. 3-8.

31.       Мильруд Р.П. Современный методический стандарт обучения иностранным языкам в школе. // Иностранные языки в школе, 1996. - № 1. – С. 5-12.

32.       Мудрик А.В. Общение школьников. – М., «Знание», 1987. – 76 с.

33.       Мыркин В.Я. Что значит иностранный язык как предмет обучения и знания. // Иностранные языки в школе, 1994. - № 1. – С. 32-35, 39.

34.       Мясищев В.Н. О взаимосвязи общения, отношения и общения как проблеме общей и социальной психологии. // Социально-психологические и лингвистические характеристики форм общения. – Л., 1970. – 39 с.

35.       Нуждина М.А. Коммуникативность языка и обучение разговорной грамматике. // Иностранные языки в школе, 2002. - № 2. – С. 15-25.

36.       Ожегов С.И. Словарь русского языка: 70 000 слов. / Под ред. Н.Ю. Шевцовой. – М, Рус. яз., 1991. – 917 с.

37.       Панферов В.Н. Психология общения. // Вопросы философии, 1972. - № 7.

38.       Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. – М., «Просвещение», 1991. – 223 с.

39.       Пассов Е.И. Портрет коммуникативности. // Коммуникативная методика, 2002. – № 1. – С. 50-51.

40.        Пассов Е.И. Портрет коммуникативности. // Коммуникативная методика, 2002. – № 2. – С. 50-51.

41.       Пассов Е.И. Урок иностранного языка в школе: Пособие для учителя. – Минск, 1982. – 142 с.

42.       Пассов Е.И., Царькова В.Б. Концепция коммуникативного обучения иноязычной культуре в средней школе: Пособие для учителя. – М., «Просвещение», 1993. – 127 с.

43.       Петровская Л.А. Компетентность в общении: Социально-психологический тренинг. – М., Изд-во МГУ, 1989. – 216 с.

44.       Петровская Л.А., Соловьев О.В. Обратная связь в межличностном общении. // Вестник Моск. ун-та. Серия 14. Психология, 1982. - № 3.

45.       Пусть «мысль совершается в слове»! // Коммуникативная методика, 2002. – № 2. – С. 2-5.

46.       Скалкин В.Л. Коммуникативные упражнения на английском языке: Пособие для учителя. – М., «Просвещение», 1983. – 128 с.

47.       Скалкин В.Л. Структура устной иноязычной коммуникации и вопросы обучения устной речи на иностранном языке. // Общая методика обучения иностранным языкам. – М., Рус.яз., 1991. – С. 173-180.

48.       Смирнова Е.О. Ранний онтогенез межличностных отношений. // Вопросы психологии, 1994. - № 6.

49.       Смирнов С.А., Котова И.Б. Педагогика. – М., «Академия», 2000. – 329 с.

50.       Фастовец Р.В. Управление иноязычным общением в учебных условиях. // Общая методика обучения иностранным языкам. – М., 1991. – С. 187-194.

51.       Фельдштейн Д.И. Психология воспитания подростка. – М., «Знание», 1978.

52.       Хрипкова А.Г. / Ред. Мир детства: Подросток. – М., «Педагогика», 1982.

53.       Царькова В.Б. Какие упражнения нужны для развития умения говорить? // Коммуникативная методика, 2002. - № 2. – С. 14-17.

54.       Цукерман Г.А. Зачем детям учиться вместе. – М., «Педагогика», 1985. - 79 с.

55.       Яноушек Я. Проблемы общения в условиях современной деятельности. // Вопросы психологии, 1977. - № 1.

56.       Якобсон С.Г. Исследование взаимоотношений в совместной деятельности. // Вопросы психологии, 1968. - № 6. – С. 96-107.

Приложения

 

Примеры упражнений (их анализ),

используемые в практике обучения устной речи.

Разновидности упражнений Задание как фактор организации упражнений

Качества речевого умения

как способности

Адекватность упражнений качествам речевого умения Статус упражнения
Целенаправленность Динамичность Самостоятельность Продуктивность
В методическом плане (независимость от опор) В психологическом плане
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I 1 Составьте рассказ о своем родном городе - - Даны слова и выражения в нужной форме и последовательности для обязательного употребления -

-

Характер опоры не соответствует уровню развития речевого умения

Не развивается ни одно из качеств речевого умения Неречевое упражнение
II 2 Составьте рассказ о своем родном городе! - -

Дан полный план

(+)

- + Развивается самостоятельность (нет прямой зависимости от опоры) и частично продуктивность Неречевое упражнение
3 Кратко передайте содержание рассказа о нашем городе! - - Прочитанный всеми рассказ-опора (+) (за счет краткости) -

(+)

(за счет краткости)

Развиваются частично продуктивность и самостоятельность в плане использования опор Неречевое упражнение
III 4 Опишите свой родной город! + - + - + Развиваются продуктивность, целенаправленность и самостоятельность в плане использования опор Неречевое упражнение
IV 5 Объясните своему новому другу, за что вы любите свой родной город! + + Даны слова и выражения в нужной форме и последовательности для обязательного употребления +

-

Характер опоры не соответствует уровню развития речевого умения

Развиваются целенаправленность, динамичность и самостоятельность в –психологическом аспекте Неречевое упражнение
V 6 Объясните своему новому другу, за что вы любите свой родной город! + +

Даны содержательные опоры: фотографии или полный план

(+)

+ + Развиваются все качества, самостоятельность (зависимость от опор минимальная)

РУ (1)

Речевое упражнение первого уровня

7 Объясните своему новому другу, за что вы любите свой родной город! + +

Даны смысловые опоры: герб города или план – «слова как смысловые вехи»

(+)

+ + Развиваются все качества, самостоятельность еще не достигает высшего уровня, хотя характер опор изменился (подсказка минимальна)

РУ (2)

Речевое упражнение второго уровня

8 Объясните своему новому другу, за что вы любите свой родной город! + +

Опор нет

+

+ + Развиваются все качества речевого умения

РУ (3)

Речевое упражнение третьего (высшего) уровня

 

Пояснения к таблице.

Знак + означает, что соответствующее качество речевого умения развивается и в данных условиях может достичь своего наивысшего уровня.

Знак (+) означает, что качество развивается, но в данных условиях не может достичь своего наивысшего уровня.

Знак (-) означает, что соответствующее качество речевого умения не развивается.

Пояснения к каждому заданию:

Упражнение 1. В задании не ставится речевая задача (4); не учтены взаимоотношения собеседников, и, более того, предполагаемое высказывание вообще адресовано в никуда (5); характер опоры воспитывает иждивенчество говорящего (6); нет исходного мотива (7); характер опор создает условия, при которых, даже если в плане комбинирования речевого материала говорящий и проводит какую-то работу, механизмы выбора и репродукции ему не помогают, т.е. практически продуктивность не развивается (8).

Упражнение 2. (4, 5): см. задание № 1. Полный план в качестве опоры создает условия, при которых самостоятельность в этом аспекте может развиваться до минимального уровня (6); (7) см. задание № 1. Продуктивность будет развиваться очень незначительно, т.к. отсутствует речевая задача, а это не обеспечит употребление речевого материала (8).

Упражнение 3. (4, 5): см. задание № 1, 2. Прочитанный всеми рассказ – очень большая подсказка, но поскольку задание требует краткой передачи содержания, говорящий будет самостоятелен в определенной мере (6); естественная мотивированность высказывания не обеспечена, как и в заданиях № 1, 2 (7); установка на краткое изложение потребует определенного комбинационного умения, но уровень его будет невысоким, см. также задание № 2 (9).

Упражнение 4. Описывать что-либо (например, свой родной город) можно и в коммуникативных целях (4), но взаимоотношения речевых партнеров в данном случае не учтены: слушатели – одноклассники (5); зависимости от опор нет (6); поскольку нет потребности вступить в общение, то нет и исходного мотива (7); качество продуктивности развивается (8).

Упражнение 5. Выполнение упражнения обеспечивает наличие стратегии говорящего, т.к. «объяснить» – одна из коммуникативных задач (4); учтены взаимоотношения собеседников; объяснение должно прозвучать для нового друга, который, естественно, не знает всех привязанностей говорящего (5); характер опоры воспитывает полнейшее иждивенчество, учащийся должен говорить не для того, чтобы решить коммуникативную задачу, а чтобы употребить слова и выражения (6); в психологическом плане говорящий активен, т.к. высказываться он будет из желания «объяснить новому другу», т.е. есть исходный мотив (7); см. пояснения в графе 8 к заданию № 1.

В упражнениях № 6, 7, 8 заданы условия, идентичные условиям реального общения. Характер опор в заданиях 6 и 7 соответствует уровню развития речевого умения. Они призваны облегчить процесс речепорождения.

Функциональные игры на досках.

Обязательными атрибутами данного вида игр являются доска, содержащая определенные задания, рисунки, или план местности, кубики (1 или 2), иногда фишки.

1. «Скажи это».

Представляет собой пример итоговой игры, способствующей активизации и закреплению конкретных знаний, навыков и умений, приобретенных обучаемыми за определенный период, и позволяющей их контролировать как преподавателю, так и самим студентом.

Для данной игры необходима доска, разбитая на 36 квадратов, в каждом из которых записано задание, а также 2 кубика. Для того, чтобы определить квадрат с заданием, которое предстоит выполнить, участники по очереди бросают на стол кубики: первый кубик определяет номер квадрата по горизонтали, а второй – по вертикали. Учащиеся выполняют указанное в квадрате задание. В случае успеха выполнивший задание получает 1 балл (или 10 баллов за задание, выделенное особо), а в случае неуспеха – 0. При этом обязательна словесная реакция партнера по игре, одобряющая, не одобряющая или уточняющая выполненное действие. Если задание представляет трудность для того, кто его должен выполнить, оно может быть передано партнеру (по желанию или по взаимной договоренности), который, выполнив его правильно, получит один балл (или 10 баллов). Победителем является набравший наибольшее количество баллов.

1 1 2 3 4 5 6
Задайте партнеру необычный вопрос Пригласите партнера посетить ваш родной город Опишите ваше любимое место в институте Сделайте комплимент другому участнику игры Пообещайте преподавателю сделать что-либо к следующему уроку Поприветствуйте всех присутствующих
2 Представьте своего партнера группе Расскажи об интересном факте из истории вашей страны или Англии Поздравьте своего партнера с чем-либо Пожелайте что-либо своему партнеру Предложите что-либо своему партнеру Попросите вашего партнера помочь вам в чем-либо
3 Дайте команду своему партнеру что-либо выполнить Покритикуйте поведение вашего товарища Поблагодарите своего товарища за что-либо Обсудите погоду со своим другом Угостите своего товарища чем-либо Прочитайте наизусть стихотворение на английском языке
4 Извинитесь перед товарищем за то, что вы сделали не так Сделайте комплимент своему другу Назовите свое любимое слово на английском языке Узнайте как можно больше о ком-либо из присутствующих Покажите на карте Лондона места, связанные с именем В.И. Ленина Образуйте множественное число от следующих существительных…
5 Задайте вопрос товарищу о погоде Назовите времена английского глагола и попросите товарища проиллюстрировать их употребление Признайтесь кому-либо в чем-либо Узнайте, на сколько хорошо ваши друзья знают Москву Расскажите партнерам по игре о своем зарубежном друге Вежливо попросите другого участника сделать что-либо
6 Поприветствуйте товарища, которого вы долго не видели Спойте песню на английском языке Предскажите что-либо своему партнеру Выясните мнение вашего партнера о сегодняшнем занятии Загадайте загадку Спросите у своего партнера, как пройти от… до… (воспользуйтесь картой)

По желанию преподавателя в данную игру может быт заложено любое содержание: грамматика, лексика, тема (одна или несколько), содержание текста, команды и т.п. или все вместе, в зависимости от преследуемых учебных целей и задач.

В игре могут принять участие два – четыре человека. 1 – 2 участника могут выступить в роли судей и в течение игры оценивать действия играющих, давая словесную оценку и оценку в баллах.


Информация о работе «Формирование коммуникативной компетентности подростков (на материале уроков иностранного языка)»
Раздел: Педагогика
Количество знаков с пробелами: 166735
Количество таблиц: 45
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
73842
7
6

... этапе, характеристику коммуникативной компетенции в письменной речи и характеристику письменной речи. Для того, чтобы верно организовать процесс формирования коммуникативной компетенции при обучении письменной речи на иностранном языке на среднем этапе, мы должны знать психологические особенности учащихся данного возраста. В заключении мы делаем выводы по теоретической части и проведенному ...

Скачать
135619
5
7

... осуществлялся в условиях явной нехватки плодотворных и действительно новых идей. Кризис вызвал к жизни активный методологический и методический поиск, который способствовал развитию современных методических концепций обучения иностранным языкам. Для того чтобы понять, на чем основываются современные методики обучения иностранному языку, необходимо подробно рассмотреть методические принципы, ...

Скачать
66205
4
0

... разброс учебного материала; полугодовой; четвертной; тематический (план серии уроков по данному параграфу или теме); поурочный. Глава II. Планирование урока иностранного языка - важное условие эффективного проведения занятия. Планирование урока включает три основных этапа: 1. Определение задач урока и подготовка материала. 2. Планирование начала урока. 3. Планирование основной ...

Скачать
174084
1
13

... деятельность коллективную, в результате чего происходит объединение личных мотивов и переживаний с мотивами и переживаниями коллектива. [30, 69]. 6) Принцип межпредметных связей в подготовке и проведении внеклассной работы по иностранному языку. Значение этого принципа обусловлено, во-первых, единством конечной цели всего учебно-воспитательного процесса школы – формирование всесторонне развитой ...

0 комментариев


Наверх