4.  Существительные, которые перешли из других частей речи с помощью аффиксов (imbuhan).

Пример: Penjеlasan – объяснение (от jelas - ясно)

Кata Kerja (Глагол)

Глаголы в индонезийском языке, образуются с помощью определенных аффиксов, которые присоединяются к основе (Kata Dasar):

Me + основа

Пример: Me+ tulis = menulis (писать)

Me +основа + kan

Пример: Me+tunjuk+kan = menunjukkan (показать)

Мe + per + основа + I

Пример: me+per+baik+I = memperbaiki (реставрировать)

 Мe + per + основа +kan

Пример: Me +serah + kan = menyerahkan (отдать)

Di + основа + kan

Пример: Di+serah+kan = diserahkan (отданный)

Di + основа + I

Пример: Di+tanda+I = ditandai (отмеченный)

Ber + основа

Пример: Ber+jalan = berjalan (ходить)

Ber + основа + an

Пример: Ber + peluk + an = berpelukan (обниматься)


Существует группа глаголов, которая состоит только из основы (кata dasar).

Пример: tidur – спать, лежать, pergi – идти, ехать.


Kata Kerja Aktif (активный глагол)

 

В индонезийском языке существует понятие активности/пассивности глагола, выражающее отношение между действием, субъектом и объектом.

 

Глагол является активным (Kata Kerja Aktif) тогда, когда действие совершает предмет (субъект). Активный глагол образуется с помощью приставки (awalan) Me-. Аналогом активного глагола в русском языке является действительный залог.

Пример: Меmbaca - читать


Kata Kerja Pasif (пассивный глагол)

Пассивным (Kata Kerja Pasif) глагол является когда субъект на себе испытывает действие. Пассивный глагол образуется с помощью приставок (awalan) Di-, ter – и конфикса Ke - + - an. Аналогом пассивного глагола в русском языке является причастие .

Пример: Dibaca – прочитанный, tertulis – написанный, kecurian – обворован.

Kata kerja transitif/intransitif (переходные/непереходные глагол)

 

Переходные глаголы (Kata Kerja transitif) в предложении не могут употребляться без объекта, на который направлено их действие. Переходные глаголы образуются с помощью аффиксов Me-, Di-, Me-(Di-) + основа + -kan (-i), а также безаффиксальным способом (только основа) и с помощью редупликации (см. статью «словообразование»).

В случае если действие прямо не переходит на предмет (объект), глагол является непереходным (Kata Kerja intransitif). В этом случае он образуется с помощью аффиксов Ber-, Ber- + основа + -an, безаффиксальным способом и с помощью редпликации. Переходные/непереходные глаголы используются в переходных/непереходных предложениях (Kalimat transitif/intransitif).

Пример:

Saya melukis potret ayah – Я рисую портрет отца (trans.).

Portret ayah dilukis oleh saya. – Портрет отца, нарисованный мной (trans.).

Saya berkenalan dengan tetangga. –Я познакомился с соседом (intr.).

Dia minum teh panas. –Он пьет горячий чай (trans.).

Budi tidur di kamar saya. – Буди спит в моей комнате (intr.).

Seluruh mahasiswa membaca-baca buku pelajaran. – Все студенты перечитывают учебник (trans.).

Tuti berpandang-pandangan dengan pemuda itu. - Тути переглядывается с этим парнем (intr.).

Существует группа глаголов, которая переходит в другие части речи с помощью определенных аффиксов, например приставки Ре-.

Пример: Menyanyi – penyanyi (петь - певец), mendengar – pendengar (слушать - слушатель).

В индонезийском языке глаголы не имеют форм настоящего, прошедшего или будущего времени. Время действия определяется с помощью вспомогательных слов sedang – настоящее время, sudah – прошедшее время, akan – будущее время.

Пример: Saya membaca buku – Я читаю книгу (неопределенное время).

Saya sedang membaca buku – Я читаю книгу (настоящее время)

Saya sudah membaca buku – Я уже прочитал книгу (прошедшее время).

Saya akan membaca buku – Я буду читать книгу (будущее время).

Время можно также определить с помощью следующих слов: sekarang – сейчас, в данный момент, kemarin – вчера, besok –завтра.


Kata Sifat (Имя прилагательное)

 

Прилагательные в индонезийском языке в отличие от русского языка не изменяются по родам и имеют только одну форму.

Пример:

Baik – хороший, хорошая, хорошее, хорошие.

Как мы уже отмечали выше, в некоторых случаях имя прилагательное не выделяется как отдельная часть речи, а выступает вместе с существительным как одно слово.

Пример:

Orang baik – хороший человек. Lagu rakyat –народная песня.

Сравнительная степень прилагательного образуется с помощью слова - Lebih.

Пример:

Besar – большой, lebih besar – больше.

Baik – хороший, lebih baik – лучше.

Превосходная степень прилагательного образуется с помощью слова – Paling или приставки ter-.

Пример:

Besar – большой, Paling besar, terbesar – самый большой.

Baik – хороший, Paling baik, Terbaik – лучший.

Имена прилагательные могут переходить в другие части речи с помощью аффиксов (imbuhan).

Пример:

Baik –хороший, Kebaikan – благородство, memperbaiki – исправлять.

 В индонезийском языке имя прилагательное всегда находится после имени существительного.

Пример:

Rumah besar – большой дом.

Kucing hitam – черная кошка

Tahun ajaran – учебный год


Kata Ganti (Местоимение)

Местоимения в индонезийском языке разделяются на личные , притяжательные, указательные, соединительные, вопросительные и неопределеннные.

Kata Ganti orang (личные местоимения)

Kata Ganti Orang

Tunggal (Единств. Число)

Jamak (Множ. Число)

Orang I

Saya, Aku (Я)

Kami (мы – определенное) , Kita (мы – все)

Orang II

Engkau, kamu (Ты)

anda (Вы – уважительное обращение)

Anda (Вы),

Kalian

Orang III

Dia, Ia (он/она)

Beliau ( уважительное обращение)

Mereka (Они)


Kata Ganti milik (притяжательные местоимения)

 

Если личные местоимения пишутся после существительного они становятся притяжательными.

Пример: Baju (рубашка) saya – моя рубашка, baju anda – ваша рубашка, baju mereka – их рубашка и т.д.

Притяжательные местоимения Aku, Kamu, Dia являются исключением в индонезийском языке, т.к. пишутся со словом слитно, а не после него.

Пример: Bajuku – моя рубашка, Bajumu – твоя рубашка, Bajunya –его или ее рубашка.

Kata Ganti tunjuk (указательные местоимения)

Указательные местоимения указывают на близкие и отдаленные предметы.

Ini – это, эти (предметы, расположенные рядом)

Itu – тот, те (предметы, расположенные далеко от говорящего).

Пример: Ini mobil saya. –Это моя машина. Itu rumah saya. – Тот дом мой.

 

Kata Ganti penghubung (соединительные местоимения)

Соединительное местоимение Yang служит для связи придаточной части сложного предложения с главной частью.

Пример: Baju yang saya pakai, harganya mahal. – Рубашка, которую я надел, стоит дорого.

Anak kecil yang menangis di jalan, ingin pulang. – Маленький ребенок, который плачет на улице, хочет домой.


Kata Ganti Tanya (вопросительные местоимения)

Вопросительные местоимения содержат в себе вопрос о предмете, неизвестном говорящему.


Apa – что?

Siapa – кто?

Berapa – сколько?

Bagaimana – как?

Mengapa – почему?

Bilamana, kapan- когда?

Kemana – куда?

Darimana – откуда?

Dimana – где?

Untuk apa – для чего?

Punya siapa – чья, чей, чьи?

Yang Mana – какой?

Dengan siapa – с кем?

Dengan apa – с чем?

Tentang siapa? – о ком?

Tentang apa? – о чем?



Пример:

Аpa yang harus kita lakukan? Что нам надо делать?
Siapa yang menulis surat? Кто написал письмо?
Berapa harga mobil itu? Сколько стоит это машина?
Bagaimana kabar anda? Как ваши дела?
Mengapa dia tidak datang? Почему он/она не пришел (ла)?
Kapan mereka akan datang? Когда они приедут?
Kemana mereka pergi? Куда они поедут?
Darimana mereka datang? Откуда они пришли?
Dimana mereka tinggal? Где они живут?
Untuk apa mereka datang? Зачем они пришли?
Punya siapa tas ini? Чья эта сумка?
Yang mana kemeja anda? Какая ваша рубашка?
Dengan siapa anda berbicara kemarin? С кем вы разговаривали вчера?
Dengan apa anda akan memasak makanan? С чем вы будете готовить еду?

Kata Ganti tidak tentu (неопределенные местоимения)

 

Неопределенные местоимения указывают соответственно на неопределенные лицо или предмет.

Masing-masing – каждый

Пример: Masing-masing akan menerima uang – Все (каждый) получают деньги.

Sesuatu – ничто, что-то

Пример: Tiba-tiba ia mendengar sesuatu di luar – Вдруг, он что - то услышал на улице.

Salah satu – один из

Пример: Salah satu guru akan membantu anda – Один из учителей поможет вам.

Barang siapa – кто-нибудь

Пример: Barang siapa yang menemukan paspor saya, akan mendapat imbalan – Кто найдет мою сумку, получит вознаграждение.

Para – все (неопределенное количество людей).

Пример: Para warga akan berkumpul hari ini – Все жители собираются сегодня.

Seseorang – кто-то

Пример: Saya mendengar seseorang memanggil saya – Я слышал кто - то меня зовет.

Kata Bilangan (имя числительное)

По значениям имена числительные делятся на 5 разновидностей:

Kata Bilangan utama (количественные числительные)

Пример: satu – один, tiga –три, seratus- сто ,seribu-тысяча и т.д.

Kata Bilangan tingkat (порядковые числительные)

Пример: Pertama- первый, kedua- второй, keseratus-сотый, keseribu – тысячный.

Kata Bilangan tak tentu (неопределенные числительные)

Пример:Beberapa - несколько, segala - все, semua - все, setiap – каждый, puluhan – десятки, belasan - от 11 до 19.

Kata Bilangan kumpulan (собирательные числительные)

Пример: Berdua- вдвоем, bertiga - троем и др.

Kata Bilangan pembagian (дробные числительные)

Пример: sepertiga – одна третья, seperempat- одна четвертая, sepersepuluh-одна десятая

Seperdua, setengah- одна вторая.

Kata Keterangan (наречие)

По своему лексическому значению наречия делятся на следующие разряды:

Kata Keterangan kualitatif - наречия качества, показывают качество, признак и способ действия. Наречие образуется с помощью предлога dengan и прилагательного (Kata sifat).

Пример: Dia berjalan dengan cepat. – Он ходит быстро.

 

Kata Keterangan Waktu – наречия времени.

Пример: Sekarang - сейчас, kemarin - вчера, nanti – потом, позже,sesudah itu – после этого, sebelum – до того ,bulan depan – в следующем месяце.

Kata Keterangan tempat – наречия места.

Пример: di sini – здесь, di situ –там, ke sana – туда, dari sana –оттуда.

Kata Keterangan Modal – модальные наречия.

Пример: Mungkin – возможно, tentu – конечно, sebenarnya – на самом деле, действительно.

Отрицательные предложения в индонезийском языке образуются также с помощью модальных наречий jangan, tidak, bukan (не, нет), каждое из которых употребляется с определенной частью речи. Наречие bukan - с именем существительным.

Пример:

Bapak saya bukan guru tetapi dia insinyur.- Мой отец не учитель, а инженер.

Amir Mereka bukan mahasiswa, tetapi ia dokter.- Амир не студент, а врач

Bukan dia yang menelpon Anda kemarin. - Не он Вам звонил вчера.

Наречие tidak употребляется с именем прилагательным и глаголом.

Пример:

Saya tidak datang kemarin. - Я не приходил вчера.

Buku itu tidak tebal tetapi tipis. – Эта книга не толстая, а тонкая.

Наречие jangan употребляется в предложении со значением запрета.

Пример:

Jangan merokok! – Не курить!

Jangan tidur! – Не спать!

Jangan pergi ke mana-mana, karena ibu sebentar lagi akan datang! – Никуда не выходите, потому что скоро придет мама!

Kata Keterangan Aspek – наречия аспекта.

 - Aspek inkoatif - начало действия

Пример: Malam pun mulai berganti siang. – Ночь начала переходить в день.

- Aspek durative – действие в процессе

Пример: Sementara saya bekerja dia tidur. – Пока я работаю, он спит.

Saya sedang makan. – Я кушаю.

-  Aspek perfektif – завершение действия

Пример: Telah, Sudah – уже. Saya sudah tiba di cini. – Я уже приехал.

-  Aspek frekuentatif – наречия повторяемости

Пример: Mereka scring dating ke Indonesia. – Они часто приезжают в Индонезию.

Biasanya, dia dating jamsepuluh. – Обычно он приходит в 10 часов.


Информация о работе «Грамматика индонезийского языка. А. Астапраджа»
Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 62647
Количество таблиц: 12
Количество изображений: 0

0 комментариев


Наверх