2. Второй тип характеризуется отсутствием твердого порядка между членами.

Пример: Memandang curiga – подозрительно смотрит, berjalan dengan lancar – прошло без помех.


Kalimat (предложение)

 

Предложение (kalimat) в индонезийском языке определяется наличием субъекта и предиката (сказуемого). Объект для определения предложения не обязателен, но его присутствие возможно.

Пример: Saya membaca. – Я читаю. (предложение с наличием субъекта и предиката)

 Saya membaca buku. – Я читаю книгу. (с наличием объекта)

Предложения делятся на простые (Kalimat Sederhana) и сложные (Kalimat Majemuk)

Kalimat sederhana (простое предложение)

Kalimat sederhana или иногда называемое kalimat tunggal (простое предложение) является синтаксической единицей, содержащей некое сообщение. Простое предложение может быть распространенным (с употреблением второстепенных членов предложения) или нераспространенным (без второстепенных членов предложения).

Пример: Kakak saya bekerja di Universitas. – Мой брат работает в Университете.

Kakak saya yang tertua, bekerja di Universitas. – Мой старший брат работает в Университете.

Простое предложение различается по структуре:

а) Kalimat minim, предложение состоящее из одного слова.

Пример: Diam! – Молчать!; Pergi! – Идите!

б) Kalimat minor, предложение состоящее из более, чем одного слова.

Пример: Dia ada di dalam. – Он находится внутри.

Предложения разделяются также по цели высказывания:

а) Kalimat Berita (повествовательное предложение).

Пример: Saya membeli mobil. – Я купил машину.

Dia berkata, “Saya harus pergi ke pasar”. – Он сказал: «Я должен сходить на рынок».

б) Kalimat Tanya (вопросительное предложение).

Пример: Berapa usia anda? – Сколько Вам лет?

Amir bertanya, “Berapa harga buku itu?” – Амир спросил: «Сколько стоит эта книга?»

в) Kalimat Perintah (восклицательное предложение), среди которых различаются:

- простые

Пример:Bаcalah buku ini! – Прочитай эту книгу!

- со значением «просьбы».

Пример: Tolong buatkan kopi untuk saya! – Пожалуйста, приготовьте мне кофе!

- со значением «разрешения»

Пример: Makanlah sepuasnya! – Кушайте на здоровье!

- со значением «приглашения» к совместным действиям

Пример: Marilah kita beristirahat! – Давайте отдохнем!

- со значением «запрещения»

Пример: Jangan merokok di dalam mobil! – Не курить в машине!

Kalimat Aktif (активное предложение)

Предложение является активным в том случае, если субъект является исполнителем действия. Как мы уже упоминали выше (см. статья «Kata Kerja») аналогом данных отношений в русском языке является действительный залог глагола. Становится понятным, что в активном предложении используется активный глагол (kata kerja aktif) с приставкой (awalan) me-.

Пример: Saya membaca surat. – Я пишу письмо.

Kalimat Pasif (пассивное предложение)

Если в предложение субъект не является исполнителем действия, а напротив действие направленно на него, то в этом случае предложение становится пассивным. В таком предложение используется пассивный глагол (kata kerja pasiv) с приставкой (awalan) di-, ter- или вообще без приставки, а также приставки ke- в сочетании с суффиксом -an. В русском языке подобные отношения называются страдательным залогом глагола.

Awalan di-

Пример: Saya membaca surat. – Я пишу письмо(активное); Surat dibaca saya. – Письмо, написанное мной (пассивное)

Awalan ter-

Пример: Mereka melihat kapal itu. – Они видят этот корабль(активное); Kapal itu terlihat oleh mereka. – Корабль, увиденный ими (пассивное)

Без употребления аффиксов

Пример: Saya sudah mengirimkan surat ke kantor. – Я уже отправил письмо в офис (активное); Surat sudah saya kirimkan ke kantor. – Письмо, отправленное мной в офис (пассивное)

Awalan ke- и akhiran –an

Пример: Baju saya kecipratan air di jalan. – Рубашка, обрызганная водой на улице.

Пассивные предложения используются только в переходных предложениях (kalimat transitif), где действие требует объект. Активные же предложения используются как в переходных, так и в непереходных (kalimat intransitif) предложениях.


Kalimat transitif/ intransitif (переходные/неперходные предложения)

 

В переходных предложениях действие прямо переходит на объект, который необходим в предложении. В непереходных предложениях действие соответственно не направлено на объект. Именно поэтому пассивные предложения, определяемые по объекту, используются всегда в переходных, а для активных предложений это значения не имеет.

Пример: Orang itu sedang menangis. – Этот человек плачет (непереходное предложение)

Orang itu sedang menangisi kematian ayahnya. – Этот человек оплакивает смерть своего отца. (переходное предложение)

Intransitif

Transitif

Mereka tertawa – Они смеются Mereka menertawai anak itu – Они обсмеяли мальчика
Saya sedang makan siang di restoran – Я обедаю в ресторане Saya sedang makan nasi di restoran – Я кушаю рис в ресторане
Ibu sedang tidur di kamar – Мама спит в комнате Ibu sedang menidurkan adik di kamar – Мама укладывает (усыпляет) братишку в комнате
Bapak bekerja di pabrik – Папа работает на заводе Bapak mengerjakan pekerjaan rumah untuk saya – Папа делает мое домашнее задание
Saya berjumpa dengan ibu – Я встретился вчера с мамой. Saya menjumpai teman di airport – Я встретил своего друга в аэропорту.
Penjahat itu bersembunyi di kuburan – Этот преступник спрятался на кладбище. Penjahat itu menyembunyikan uangnya di lemari – Этот преступник спрятал деньги в шкафу.
Semua orang bergembira – Все люди радуются. Berita itu menggembirakan saya – Эта новость радует меня.

 

Kalimat Majemuk (Сложное предложение)

Сложное предложение состоит из двух или более частей, представляющих собой самостоятельные высказывания. Сложные предложения делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные.

1. Kalimat Majemuk setara (cложносочиненные предложения), передают равноправные, независимые отношения между частями, используя союзы, которые по значению делятся на:

а) соединительные – dan (и), sesudah itu (после этого), karena itu (поэтому).

Пример: Hujan turun dan jalanan pun menjadi basah. – Идет дождь и дороги становятся мокрыми.

б) противительные – tetapi, melainkan (но)

Пример: Seluruh kelurga pergi ke luar kota, tetapi ia tingga di rumah.- Вся семья уехала загород, но он остался дома.

в) разделительные – Atau (или)

Пример: Lulus dari sekolah, saya akan masuk universitas atau bekerja di pabrik. - Когда я закончу школу, я поступлю в Университет или пойду работать на завод.

Сложносочиненные предложения бывают и бессоюзные. В таких предложениях используются только знаки препинания.

Пример: Saya datang, dia tidur. – Я пришел, он спит.

2. Kalimat Majemuk bertingkat (сложноподчиненные предложения), состоят из главной, независимой части и придаточной, зависимой. Для связи частей сложноподчиненного предложения используются подчинительные союзы – bahwa, kalau ( что), yang (который), ketika, saat (когда, во время), karena (потому что), supaya, agar (чтобы), meskipun, walaupun (хотя, несмотря на то,что), jika, apabila (если), sebelum (до того как), sehingga, oleh karena itu (поэтому).

Пример:

Ia tidak mengerti bahwa ia harus membayar pajak tahun ini. – Он не понял, что должен в этом году заплатить налог.

Saya akan menelpon sebelum Anda pulang – Я позвоню до того, как Вы пойдете домой.

Словообразование глаголов и существительных

 

При присоединении приставок Ме- и Pe- к основам, которые начинаются на буквы l, m, n, r, w, y звуковые изменения не происходят.

Kata Dasar

Основа

 

Kata kerja aktif

Активный глагол

Terjemahan

Перевод

Kata kerja pasif

Пассивный глагол

Kata Benda

Имя Существительное

 

Terjemahan

Перевод

lihat Melihat Смотреть/увидеть Dilihat Pelihat созерцатель
lupa

Melupakan

Lupa (intr.)

забыть Dilupakan Pelupa Человек который часто забывает (забывчивый)
lengkap melengkapi укомплектовать dilengkapi

Pelengkap

Kelengkapan

Дополнение

Комплектация

masak Memasak Готовить (еду) Dimasak

Pemasak

Masakan

Варочный аппарат

Еда/кухня

mandi

Memandikan

Mandi (intr.)

Искупать

Купаться

Dimandikan Pemandian Бассейн
milik memiliki Иметь dimiliki

Pemilik

Kepemilikan

Владелец

Владение

nikah

menikah (intr.)

menikahi

жениться dinikahi Pernikahan Брак/Свадьба
menikahkan женить dinikahkan Surat Nikah свидетельство о браке
rubah merubah переделывать dirubah

Perubah

Perubahan

Преобразователь/адаптер

Переделывание

racun Meracuni Отравить Diracuni

Peracun

racun

Отравитель

Отрава

rencana

Merencanakan

Berencana (intr.)

Планировать

Намечать

Direncanakan Perencana Perencanaan Rencana

Планировщик

Планировка

План

wabah mewabah Распространять (болезнь) diwabah Wabah Эпидемия
wakil Mewakili

быть представителем, представлять ( какое-л. лицо или организацию )

Diwakili Wakil Представитель
Wujud mewujudkan осуществлять diwujudkan Wujud Форма, вид
yakin Meyakini Верить Diyakini Keyakinan Вера, уверенность

При присоединении приставок Ме- и Ре- к основам, которые начинаются на буквы b, f происходят звуковые изменения (аломорф). К основе перед приставкой добавляется буква m.

Kata Dasar

Основа

 

Kata kerja aktif

Активный глагол

Terjemahan

Перевод

Kata kerja pasif

Пассивный глагол

Kata Benda

Имя Существительное

 

Terjemahan

Перевод

buat

Membuat

Berbuat

Сделать

Поступать/вести себя

Dibuat

Pembuat, pembuatan,

Buatan

Создатель, создание, произведение/
batas Membatasi Ограничивать Dibatasi Pembatas, pembatasan, batas Ограничитель, ограничение, граница
beritahu Memberitahukan Сообщить Diberitahukan Pemberitahu, pemberitahuan, Информатор, Сообщение
fitnah memfitnah клеветать difitnah

Pemfitnah

Pemfitnahan

Fitnah

Клеветник

Клевета

Злословие

При присоединении приставок Ме- и Ре- к основам, которые начинаются на p, начальная буква переходит в m.

 

Kata Dasar

Основа

 

Kata kerja aktif

Активный глагол

Terjemahan

Перевод

Kata kerja pasif

Пассивный глагол

Kata Benda

Имя Существительное

 

Terjemahan

Перевод

potong Memotong Резать Dipotong

Pemotong pemotongan

Potongan

Резец

Резка

Отрез

putus Memutuskan Развязать Diputuskan Pemutus расцепляющее устройство
putus Memutuskan (intr.) Решить Diputuskan Keputusan Решение
patuh

mematuhi

patuh

Соблюдать (правила)

Слушаться/подчиняться

Dipatuhi

Pematuhan

Kepatuhan

Соблюдение Подчинение

 

 

 

 

 

Если основы начинаются на буквы c, d, j, z, то приставки Мe- и Ре- переходят в Men- и Реn .

Kata Dasar

Основа

 

Kata kerja aktif

Активный глагол

Terjemahan

Перевод

Kata kerja pasif

Пассивный глагол

Kata Benda

Имя Существительное

 

Terjemahan

Перевод

Cari Mencari Искать Dicari Pencari, pencarian Искатель, поиск
Cerita

Menceritakan

Bercerita (intr.)

Рассказывать Diceritakan Pencerita, cerita Рассказчик, рассказ
dengar

Mendengar

mendengarkan

Слышать

Слушать

Didengar

Didengarkan

Pendengar, pendengaran

Слушатель

Слух

dahulu Mendahului Опередить Didahului Pendahulu pendahuluan

Предшественник

Введение

jual

Menjual

Berjualan (intr.)

Продать

Торговать

Dijual

Penjual,

Penjualan,

Jualan

Продавец,

Продажа,

Товар

janji

Menjanjikan

Berjanji

Обещать Dijanjikan

Penjanji

Janji

Лицо, дающее обещание

Обещание

 

jembatan Menjembatani налаживать контакты, контактировать Dijembatani Jembatan Мост
Zakat Menzakatkan (религ.) Пожертвовать dizakatkan

Penzakat

Zakat

Благотворитель

Пожертвование

При присоединении приставок Ме- и Ре- к основам, которые начинаются на s, t, начальные буквы изменяются в ny и n.

Kata Dasar

Основа

 

Kata kerja aktif

Активный глагол

Terjemahan

Перевод

Kata kerja pasif

Пассивный глагол

Kata Benda

Имя Существительное

 

Terjemahan

Перевод

serang menyerang напасть diserang

Penyerang

Penyerangan

Нападающий

Нападение

satu Menyatukan Объединять Disatukan

Penyatu

Penyatuan

Satuan

Kesatuan

Соединитель (тех.)

Интеграция

Единица

Единство

sakit Menyakiti Причинить боль/задеть Disakiti Penyakit болезнь
tulis Menulis Писать Ditulis

Penulis

Penulisan

Tulisan

Писатель

Писание

Почерк

Tunjuk menunjuk указывать/ назначать ditunjuk

Penunjuk

Penunjukkan

Указатель

Назначение

Если основы начинаются на гласные буквы или согласные h, g, то приставки Мe- и Ре- переходят в Meng – и Peng- .

 

Kata Dasar

Основа

 

Kata kerja aktif

Активный глагол

Terjemahan

Перевод

Kata kerja pasif

Пассивный глагол

Kata Benda

Имя Существительное

 

Terjemahan

Перевод

angkat

Mengangkat

Berangkat (intr.)

Поднять

уезжать, отправляться

Diangkat

Diberangkatkan

Pengangkat, pengangkatan, angkatan,

кран,

назначение,

поколение

Ikat Mengikat Завязать Diikat Pengikat, pengikatan, ikatan

Зажим,

узел/товарищество/

usir Mengusir изгнать Diusir Pengusir, pengusiran экспеллер, изгнание
ejek Mengejek Высмеивать Diejek Pengejek, ejekan Насмешник, высмеивание
obral Mengobral предоставлять скидку Diobral

Pengobral,

obralan

продающий товары со скидкой, рапродажа
hilang

Menghilang

Menghilangkan

Потерять

Удалить

Dihilangkan

Dihilangkan

penghilangan, kehilangan Penghilang noda,

Исчезновение,

Потеря

Пятновыводитель,

hormat Menghormati Уважать Dihormati

Penghormatan, kehormatan, hormat

Yang terhormat

Уважение

достоинство

уважаемый

harap

Mengharapkan

Berharap (intr.)

Рассчитывать

Надеяться

Diharapkan pengharapan, harapan

Ожидание

надежда

gambar Menggambar Рисовать Digambar Penggambar, penggambaran, gambaran, gambar

Чертежник, черчение, осмысление,

рисунок

getar

Menggetarkan

Bergetar

Вибрировать

Трястись

Digetarkan Penggetar, getaran Вибратор, вибрация
gerogoti Menggerogoti Грызть Digerogoti Penggerogot, penggerogotan Грызун

При присоединении приставок Ме- и Ре- к основе, которая начинается на k, начальная буква переходит в ng.

Kata Dasar

Основа

 

Kata kerja aktif

Активный глагол

Terjemahan

Перевод

Kata kerja pasif

Пассивный глагол

Kata Benda

Имя Существительное

 

Terjemahan

Перевод

kejar

Mengejar

Berkejaran

Догонять

Гонять

Dikejar

Pengejar,

Pengejaran

Истребитель

Погоня

kerja

Mengerjakan

Bekerja (intr.)

Делать

Работать

Dikerjakan

Pekerja,

Pekerjaan,

Kerjaan

Рабочий/работник

Работа

Краткая форма от pekerjaan (разг.)

kagum Mengagumi Обожать Dikagumi Pengagum Обожатель/поклонник

[1] А.С. Теселкин, Н.Ф. Алиева «Индонезийский язык», Москва, 1960г.


Информация о работе «Грамматика индонезийского языка. А. Астапраджа»
Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 62647
Количество таблиц: 12
Количество изображений: 0

0 комментариев


Наверх