1. Директивный (формально-языковой) подход.
Автор говорит, что в ходе овладения языком письмо служит средством формирования навыков и контроля достижения в других видах речевой деятельности. Цель обучения этому подходу в основном направлена на достижение языковой корректности написанного, содержательная сторона письма остаётся на втором плане.
Автор утверждает, что при обучении письму на уроках иностранного языка значительное внимание уделяется сравнению языковых феноменов во всех известных ученику языках, в первую очередь в родном языке (гласные, согласные звуки, части речи, члены предложения и т.п.).
Типичные упражнения данного подхода [19, с. 7]:
l спишите текст, вставляя буквы (слова), раскрывая скобки и расставляя недостающие знаки препинания;
l выпишите из текста слова (предложения);
l составьте и запишите предложения со словами...
Сысоева Е.Э. [19, с. 7] полагает, что использование формально-языкового подхода эффективно:
l на начальном этапе обучения иностранному языку;
l при обучении младших школьников, которые и в родном языке только овладевают навыками и умениями в письменной речи;
l параллельно с другими подходами для закрепления и совершенствования навыков.
2. Лингвистический (формально-структурный) подход [19, с. 8].
Проанализировав имеющийся материал по этому подходу, мы можем заключить, что основными признаками, характеризующими этот подход, являются большое количество упражнений лингвистического характера и строгое управление процессом обучения письменной речи. Автор статьи утверждает, что целью обучения является продукция текстов на основе использования различных стилей и типов речи.
3. Деятельностный (коммуникативный, содержательно-смысловой) подход [19, с. 13].
В данном подходе письмо рассматривается как творческий процесс, в ходе которого происходит осознание и формулировка мыслей. Целью такого подхода является продукция текста на основе индивидуального творчества ученика или учебной группы. Такая работа, утверждает автор, требует многократной переделки, редактирования написанного с целью сделать свои мысли наиболее понятными для читателя.
Роль письма в обучении иностранному языку очень велика. Оно позволяет сохранить полученные знания, служит хорошим помощником для мышления, стимулирует говорение, слушание и чтение на немецком языке.
Письменная речь в методике рассматривается как процесс выражения мыслей в графической форме.
Успешное овладение немецким языком на допороговом уровне (соответствующем международному стандарту) предполагает развитие учебных и компенсаторных умений при обучении говорении, чтению, письму, аудированию и чтению. На средней ступени обучения у учащихся развиваются такие специальные учебные умения, как:
l осуществлять информационную переработку иноязычных текстов, раскрывая разнообразными способами значения новых слов, определять грамматическую форму;
l пользоваться словарями и справочниками, в том числе и электронными;
l участвовать в проектной деятельности, в том числе международного характера, требующей использования иноязычных источников информации.
В основной школе также целенаправленно осуществляется развитие компенсаторных умений - умений выходить из затруднительных положений при дефиците языковых средств, а именно: развитие умений использовать при говорении переспрос, перефраз, синонимичные средства, мимику, жесты, а при чтении и аудировании- языковую догадку, тематическое прогнозирование содержания, умение опускать, игнорировать информацию, не мешающую понять основное содержание текста. [3, с. 206].
Таким образом, мы можем сделать вывод, что роль письма в обучении иностранному языку очень велика. Оно позволяет сохранить полученные знания, служит хорошим помощником для мышления, стимулирует говорение, слушание и чтение на немецком языке.
Выводы по первой главе
Изучив и проанализировав психолого-педагогическую и методическую литературу по теме «Формирование коммуникативной компетенции письменной речи на среднем этапе обучения немецкому языку», мы пришли к следующим выводам, что:
1. успешность общения зависит не только от желания говорящего вступить в контакт, но и от умения реализовать речевое намерение, которое зависит от степени владения единицами языка и умения употреблять их в конкретных ситуациях общения;
2. для наиболее успешного обучения иностранному языку необходимо формировать умения и навыки письменной речи;
3. при обучении иностранному языку широкое применение при освоении грамматики и лексики находят письменные контрольные и тренировочные работы;
4. письменная фиксация помогает учащимся закрепить навыки и умения устной речи, эффективней овладеть графической системой языка. Это является ещё одной причиной, которая объясняет необходимость уделения большего внимания письменной речи при обучении иностранному языку;
5. средний школьный возраст характеризуется продолжающимся развитием общих и специальных способностей подростков на базе основных ведущих видов деятельности: учения, общения и труда. В учении формируются общие интеллектуальные способности, особенно понятийное теоретическое мышление;
6. в этом возрасте письменная речь уже может опережать развитие устной речи;
7. ученик легче осваивает способы действия, когда учитель лишь помогает ему;
8. коммуникативная компетенция - способность средствами изучаемого языка осуществлять речевую деятельность в соответствии с целями и ситуацией общения в рамках той или иной сферы деятельности;
9. одним из способов формирования и формулирования мысли является письменная речь;
10. роль письма в обучении иностранному языку велика, так как оно позволяет сохранить языковые и фонетические знания, служит надежным инструментом мышления, стимулирует говорение, слушание и чтение на иностранном языке.
Таким образом, мы видим, что формирование письменной коммуникативной компетенции подростков имеет множество трудностей, но мы попытаемся доказать в ходе опытно-экспериментальной работы, что все преодолимо.
Глава II. Опытно-исследовательская работа по теме "Формирование коммуникативной компетенции письменной речи на среднем этапе обучения немецкому языку"
Опытно-экспериментальная работа проводилась на базе МОУ СОШ №5 г. Гусева в восьмом классе, экспериментальная группа состояла из 14 человек.
Цели опытно-экспериментальной работы заключаются в следующем:
1. Доказательство или опровержение гипотезы.
2. Доказательство эффективности разработанного комплекса упражнений, направленных на формирование письменной коммуникации.
Поставленные перед нами цели потребовали решения ряда задач:
-изучить программные требования и проанализировать УМК;
- провести анкетирование учителей и учащихся;
-провести диагностические исследования;
- экспериментально доказать эффективность разработанного комплекса упражнений для формирования письменной коммуникации.
- сравнить анализ результатов первичной и вторичной диагностик;
Опытно-экспериментальная работа состояла из 3-х этапов:
1. Организационно-диагностический
2. Формирующий
3. Оценочный.
План опытно- экспериментального исследования:
- анализ программных требований и УМК;
- первичная диагностика учащихся;
- опытное обучение;
- вторичная диагностика учащихся;
- сравнительный анализ результатов первичной и вторичной диагностик.
... с культурой и повседневной жизнью страны изучаемого языка, помогают повысить мотивацию к изучению иностранного языка как предмета. Библиография 1. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М.: Просвещение, 1991. 2. Иванова А.М. Обучение письменной речи на французском языке. - М.: Просвещение, 1981. 3. Концепция образования по ино
... строению коренным образом отличается от устной речи, и сознательный анализ средств ее выражения становится основной психологической характеристикой письменной речи. Глава II. Обучение письменной речи учащихся на среднем этапе изучения иностранного языка 2.1 Социокультурный компонент письменной речи К особенностям социокультурного компонента письменной коммуникации относятся: правила ...
оотносятся и повторяются. В связи с этим услышанное, например, в вопросе можно использовать в ответе и наоборот. Навык устной речи на иностранном языке развивается лишь в том случае, ели осуществляется постоянная практика говорения на этом языке. Психологические факторы процесса коммуникации. Процесс общения на иностранном языке в классе во многом зависит от целого ряда психологических факторов. ...
... письма; учитель может также предлагать новые интересные упражнения (например, написать небольшое письмо своему кумиру). Заключение Тема работы посвящена психологической характеристике трудностей, возникающих при изучении иностранного языка на среднем этапе. Теоретический анализ литературы (Артемов В.А., Беляев Б.В., Зимняя И.А., Клычникова З.И., Бим И.Л., Гез Н.И., Ляховицкий М.В.) позволил ...
0 комментариев