2.4 Оценочный этап результатов опытно-исследовательской работы
Цель: сравнительный анализ результатов первичной и вторичной диагностик, проведение вторичной диагностики.
Цель: сравнительный анализ результатов первичной и вторичной диагностик, проведение вторичной диагностики.
На вторичную диагностику нами было предоставлено упражнение, с помощью которого мы проконтролировали уровень сформированности навыков письменной коммуникативной компетенции.
Целью вторичной диагностики являлось выявление уровня сформированности навыков коммуникативной компетенции при обучении письменной речи после использования комплекса упражнений.
Тема:Wir bereiten uns auf eine Deutschlandreise vor.
Вид задания: Заполнить заявление (расширенные данные)(приложение № 5.)
Таблица 2. Результаты вторичной диагностики
Ф. И. ученика | "5" | "4" | "3" | "2" |
Богаченкова А. | + | |||
Бойкова Т. | + | |||
Дик Т. | + | |||
Жалнин Р. | + | |||
Косыгина В. | + | |||
Савицкий Л. | + | |||
Старченко А. | + | |||
Стролис В. | + | |||
Тукач В. | + | |||
Мартынов С. | + | |||
Миллер А. | + | |||
Мирзонов Л. | + | |||
Шарикова В. | + | |||
Штенделите Т. | + |
Диаграмма 3
Сравнительный анализ
Для формирования уровня письменной коммуникативной компетенции мы провели уроки немецкого языка, которые были нацелены на то, чтобы показать важность письменной речи, закрепить у детей письменную речь, преодолеть возникающие трудности. Нами были использованы разнообразные упражнения, которые закрепляли правильное изображение звука (слова) на письме.
В ходе исследования мы сравнили полученные результаты по пройденным диагностикам: (таблицы, диаграммы) и сделали вывод, что уровень сформированности навыков письменной речи наблюдался у 14 человек. Средний балл после проведения первичной диагностики составил 3.5, а средний балл после проведения вторичной диагностики составил 3.8.
Мы выявили, что ученики явно не придают большого значения тому, что при выполнении письменных заданий они делают непозволительно большое количество ошибок, иногда даже мешающих пониманию написанного.
Восьмой «А» класс
Диагностика | Средний балл |
Первичная | 3.5 |
Вторичная | 3.7 |
Выводы по второй главе
Опытно-исследовательская работа проводилась в восьмом «А» классе. Количество учащихся в экспериментальной группе составило четырнадцать человек.
Тема нашей работы «Формирование коммуникативной компетенции письменной речи на среднем этапе обучения немецкому языку».
Целью исследования данной работы было выбрано повышение уровня письменной коммуникативной компетенции в восьмом классе, потому что уровень языковой компетенции средних школьников позволяет использовать наибольшее разнообразие методов обучения.
В ходе нашей работы были реализованы поставленные нами задачи, проводилась анкетирование. В результате нашей исследовательской работы мы выяснили, что учащиеся восьмого класса, изучая немецкий язык, считают необходимым его знание, уверены, что он пригодится им в будущем, но на уроках повышение уровня письменной коммуникативной компетенции происходит недостаточно интенсивно. Они с удовольствием выполняют различные задания, требующие от них самостоятельности, инициативности и творчества. По мнению преподавателей, применение эффективных методов обучения стимулирует речевое творчество учащихся, создают условия для развития у них коммуникативных умений.
Нами были проведены первичная и вторичная диагностики. Результаты первичной диагностики были значительно ниже вторичной. После предоставленного нами комплекса упражнений уровень сформированности навыков письменной речи стал значительно выше. В ходе исследования мы подтвердили выдвинутую нами гипотезу о том, что формирование коммуникативной компетенции письменной речи на среднем этапе обучения немецкому языку будет эффективным при соблюдении учета психологического аспекта в обучении письменной речи; при методически верной организации процесса обучения письменной речи; при применении способов формирования письменной коммуникативной компетенции.
Таким образом, проведённое нами эмпирическое исследование, показало, что при правильной организованной работе, заинтересованности детей и педагога, происходит усвоение иностранного языка, наиболее лёгкое и безболезненное преодоление психологических и лингвистических трудностей, возникающих при изучении иностранного языка. У детей повышается интерес к изучению иностранного языка, он перестаёт казаться им сложным и непонятным. Преподаватель - специалист умело подойдёт к подбору различных заданий, упражнений и использование различных методов, с тем, чтобы помочь учащимся преодолевать возникающие трудности. А это значит, что урок будет достигать целей по формированию, развитию и совершенствованию всех видов речевой деятельности.
Заключение
Изучение иностранного языка является одним из обязательных предметов в средней общеобразовательной школе, но изучение данного предмета представляет для школьников определённые сложности, и трудность в изучении иностранного языка заключается не только в отсутствии языковой среды, а также у подростков выявляются психологические и лингвистические трудности в изучении иностранного языка.
Письменная речь - способ выражения мыслей в графической форме. Это продуктивный вид речевой деятельности, при котором человек записывает речь для передачи другим. Продуктом этой деятельности является речевое произведение или текст, предназначенный для прочтения. В обучении иностранному языку письмо играет большую роль. В начале обучения овладение графикой и орфографией составляет цель усвоения техники письма в новом для учащихся языке. Далее письмо рассматривается как важное средство в изучении языка: оно помогает прочному усвоению языкового материала (лексического, грамматического) и формированию навыков в чтении и устной речи. Естественно, свою вспомогательную функцию письмо может выполнять в том случае, если учащиеся усваивают технику письма: учатся писать буквы, овладевают орфографией слов. Сам же процесс овладения техникой письма на иностранном языке оказывает положительное воспитательное воздействие на учащихся, на развитие их памяти, волевых качеств.
Письменная форма общения в современном обществе выполняет важную коммуникативную функцию. Поэтому в настоящее время отношение к письму и обучению учащихся умениям выражать свои мысли в письменной форме резко изменилось. Письмо как цель обучения присутствует в программах для всех типов учебных учреждений, на всех этапах обучения иностранному языку.
Письменная речь - один из способов формирования и формулирования мысли является. Внешне выраженная, как и устная, письменная речь вторична и представляет собой фиксацию наших мыслей, ассоциаций. Вторичность письма не умаляет его значения в нашей жизни, однако, является одним из факторов, определяющих место письма в обучении иностранному языку.
Письмо имеет место на всех этапах обучения иностранному языку. Письменные тренировочные упражнения и контрольные работы находят широкое применение при освоении лексики и грамматики. Письменная фиксация помогает учащимся закрепить навыки и умения устной речи, эффективней овладеть графической системой языка, организовать обратную связь. Уровень сформированности коммуникативной компетенции в письменной речи зависит не только от уровня владения конкретным иностранным языком, но и от общего уровня образованности пишущего, так как в основе лежит общее умение работать с информацией. В процессе обучения письменной речи важно обеспечить максимальную управляемость графического исполнения письменного произведения речи, развивать творческое воображение.
Таким образом, роль письма в обучении иностранному языку велика, так как она позволяет сохранить языковые фактические знания, служит надёжным инструментом мышления, стимулирует говорение, слушание и чтение на иностранном языке.
Список используемой литературы
1. Бабинская, П.К. Практический курс методики преподавания иностранных языков: учеб. пособие для студентов специальности “Современные иностранные языки” высших учебных заведений / П.К. Бабинская, Т.П. Леонтьева, И.М. Андреасян [и др.]- Минск, 2006.- С.126.
2. Бим, И.Л. Книга для учителя к учебнику нем. яз. для 7 кл. / И. Л. Бим, Л.В. Садомова, Н. А. Артемова - М., 2002. - С. 3-6.
3. Бим, И.Л. Новые государственные образовательные стандарты по иностраным языкам 2-11 кл. / Бим И.Л., Биболетова М.З., Копылова В.В. - "Астрель", 2006. С. 199-207.
4. Возрастная и педагогическая психология / под общ. ред. М.В. Гамезо- М., 2003.- С. 171-190.
5. Гальскова, И.Д. Теория обучения иностранным языкам: учеб. пособие для студентов лингвистических институтов и факультетов иностранных языков высших пед.заведений /И.Д. Гальскова, Н.И. Гез- М., 2004.- С. 247-252.
6. Головань, И.В. Развитие умений письменной речи на иностранном языке во время летнего отдыха / И.В. Головань // Иностранные языки в школе- 2006.- №7. С. 43-46.
7. Зимняя, И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе / И.А Зимняя. - М.; 1991.-305с.
8. Изаренков, Д.И. Базисные составляющие коммуникативной компетенции и их формирование на продвинутом этапе обучения студентов-не филологов / Д.И. Изаренков // Русский язык за рубежом – 1990.- №4. С. 54-60.
9. Ильин, Е.П. Психология: учебник для средних уч. заведений / Е. П. Ильин- М., 2004.- С.278-290.
10. Колкер, Я.М. Практическая методика обучения иностранному языку: уч. пособие / Я.М. Колкер, Е.С. Устинова, Г.М. Еналиева- М., 2000.- С. 181.
11. Конышева, А.В. Контроль результатов обучения иностранному языку: материалы для специалиста образовательного учреждения / Конышева А.В. - С.-П. - С. 109-114.
12. Кулагина, И.Ю. Возрастная психология: учеб. пособие для студентов высших специальных учебных заведений / И.Ю. Кулагина, В.Н. Колюцкий- М., 2004.- С. 280-314.
13. Методика обучения иностранным языкам в начальной и средней общеобразовательной школе / под ред. В.Н. Филатова- Ростов н/Д., 2004.- С. 314-326.
14. Мильруд, Р.П. Методика обучения иноязычной письменной речи / Р.П. Мильруд // Иностранные языки в школе- 1997.- №2. С. 5-11.
15. Пассов, Е.И. Галактика Гутенберга или текст как единица овладения культурой иноязычного письма / Е.И. Пассов // Коммуникативная методика- 2004.- №.4. С. 26-29.
16. Пассов, Е.И. К письму - через чтение / Е.И. Пассов // Коммуникативная методика- 2004.- №5. С. 26-29.
17. Пассов, Е.И. Выражение языком мимики и жестов / Пассов Е.И. // Коммуникативная методика- 2004.- №6. С. 26-29.
18. Современные методики обучения иностранным языкам / под общ. ред. Л.М. Федоровой, Т.И. Рязанцевой- М., 2004.- С. 138-143.
19. Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е. Н. Соловова- М., 2002.- С. 187.
20. Сысоева, Е.Э. Формирование коммуникативной компетенции в письменной речи при обучении иностранным языкам / Е. Э. Сысоева // Иностранные языки в школе- 2006.- №7. С. 43-46.
21. Утробина, А.А. Методика преподавания и изучения иностранных языков / А.А. Утробина- М., С. 77-78.
22. Фокина, К.В. Методика преподавания иностранного языка / К.В. Фокина, Л.Н. Тернова - М.,2008. - С. 113.
23. Хомский, Н. Язык и мышление / Н. Хомский – М., 1972. - С. 122.
24. Хомский, Н. Язык и мышление / Н. Хомский – М., 1972. - С. 282-284.
25. Щукин, А.Н. Обучение иностранным языкам. Теория и практика / А.Н. Щукин- М., С. 138-143.
Приложение 1
1. Часто ли Вы пишете диктанты на немецком языке?
1. Используете ли Вы на уроках немецкого языка заполнение учащимися анкет, открыток, бланков и т.п.?
2. Высказывают ли учащиеся на Ваших уроках свое мнение о прочитанном или прослушанном тексте в письменной форме?
3. Используете ли Вы на уроках Интернет для ведения переписки учеников с друзьями из Германии, с целью повышения уровня письменной коммуникативной компетенции?
4. Используете ли Вы письменную речь для закрепления грамматического материала?
5. Охотно ли учащиеся выполняют задания письменного характера?
6. Какие задания учащиеся выполняют охотнее всего?
7. Как Вы считаете, достаточно ли у учащихся сформирован уровень коммуникативной компетенции при письменной речи?
Приложение 2
1. Часто ли вы пишете диктанты на немецком языке?
2. Заполняете ли вы бланки, открытки, анкеты и т.п. на немецком языке?
3. После прочтения или прослушания текста высказываете ли вы свое мнение о нем по-немецки в письменной форме?
4. Пишете ли вы на уроках немецкого языка письма, в которых рассказываете о себе, своей семье, своих увлечениях?
5. Ведете ли вы переписку с друзьями из Германии?
6. Охотно ли вы заполняете открытки, бланки?
7. Охотно ли вы пользуетесь Интернетом для ведения переписки на уроках немецкого языка?
8. Как вы считаете, предлагаемые вам на уроке задания интересны?
Приложение 3
1. Тема: «Wir bereiten uns auf eine Deutschlandrese vor»
Задание: заполнить бланк отъезда (входной контроль)
2. Тема: «Wir bereiten uns auf eine Deutschlandrese vor»
Задание: опишите географическое положение Германии
3.Тема: «Wir bereiten uns auf eine Deutschlandrese vor»
Задание: опишите письменно картинки
4. Тема: «Wir bereiten uns auf eine Deutschlandrese vor»
Задание: написать письмо по образцу
5. Тема: «Wir bereiten uns auf eine Deutschlandrese vor»
Задание: напишите рецепт любимого вами блюда
6. Тема: «Wir bereiten uns auf eine Deutschlandrese vor»
Задание: подпишите открытку
8. Тема: «Wir bereiten uns auf eine Deutschlandrese vor»
Задание: опишите путь до школы
9. Тема: «Wir bereiten uns auf eine Deutschlandrese vor»
Задание: заполните таблицу
10. Тема: «Wir bereiten uns auf eine Deutschlandrese vor»
Задание: опишите письменно соседа по парте
11. Тема: «Wir bereiten uns auf eine Deutschlandrese vor»
Задание: напишите письмо друзьям
12. Тема: «Wir bereiten uns auf eine Deutschlandrese vor»
Задание: заполнить бланк отъезда (итоговый контроль)
Приложение 4
Фрагмент урока №1
Первичная диагностика
Цель: контроль сформированности навыков коммуникативной компетенции в письменной речи.
-Представьте себе, что мы отправляемся на 2 недели в путешествие в Германию, но для этого нам необходимо заполнить бланк отбытия, где мы должны указать все самые необходимые сведения о себе.
-Jetzt gebe ich euch Meldeformulare aus. Füllt aus.
Ankunftstag_________________________________________________________
Abreisetag__________________________________________________________
Name______________________________________________________________
Vorname___________________________________________________________
Lage______________________________________________________________
Geburtsdatum_______________________________________________________
Geburtsort__________________________________________________________
Reisepass __________________________________________________________
Unterschrift_________________________________________________________
Приложение № 5
Фрагмент урока №2
Цель: развитие коммуникативных навыков в письменной речи.
Задача: повторение пройденной темы (Die geographische Lage Deutschlands)
Задание:
-Im vorigen Stunde haben wir das Thema "Die geographische Lage Deutschlands" gelernt. Zuers wollen wir wiederholen!
1. Grenzt Deutschland an Dänemark im Süden? -
2. Ist der Bodensee der größte in Deutschland?+
3. Ist das Klima in Deutschland gemäßigt? +
4. Ist die Elbe der größte Fluß?-
5. Grenzt im Osten an Polen und die Tschechische Republik?+
6. Liegt das Erzgebirge im Westen?-
7. Sind die größte Städte Berlin und Hamburg?+
Jetzt musst ihr die Lage schriftlich beschreiben.
Приложение №6
Фрагмент урока №3
Цель: формирование навыков коммуникативной компетенции при обучении письменной речи.
Задача: проверка изученной лексики.
Задание:
-Jetzt jeder bekommt ein kleines Bild. Seht bitte dieses Bild aufmerksam an und deschreibt es detalliert.
Приложение № 7
Фрагмент урока №4
Цель: формирование навыков коммуникативной компетенции в письменной речи.
Задача: формирование навыка написание личного письма
Задание:
-Heute werden wir den Brief schreiben. Aber zuerst gebe ich euch den Muster aus, wollen wir lesen und übersetzen.
-Gut, jetzt schreibt den ähnliche Brief.
Приложение № 8
Фрагмент урока №5
Цель: формирование навыков коммуникативной компетенции при обучении письменной речи
Задачи: повторение изученной лексики
Задание:
-Im vorigen Stunde haben wir die Lexik zum Thema "Das Essen" gelernt. Jetzt schlage ich euch vor, das Rezept der Lieblingsspeise schreiben. Denkt einige Minuten nach und schreibt.
Приложение №9
Фрагмент урока №6
Цель: формирование навыков коммуникативной компетенции в письменной речи
Задача: развитие навыка письменной речи
Задание:
-Beschreibe deinen eigenen Schulweg. Welche Straßen benutzt du un in deine Schule zu kommen? Denkt nach und schreibt.
Straßennamen | Merkmale diesen Straßen |
Приложение №10
Фрагмент урока №7
Цель: формирование навыков коммуникативной компетенции письменной речи
Задача: подписать открытку другу, подруге и т.п.
Задание:
-Ihr musst die Postkarte unterschreiben. Zuerst lesen wir den Muster und dann unterschreiben euere Postkarten.
Приложение № 11
Фрагмент урока № 8
Цель: формирование навыков коммуникативной компетенции при обучении письменной речи
Задача: развитие языковой догадки
Задание:
-Lest bitte zuerst den Text und dann seht das Bild nach und schreibt, wie glaubt ihr, was weiter passiert.
Peter war auf dem weg zur Schule und wurde Zuege eines Verkehrsunfalls. Der verunglückte Junge ist der Bruder eines Freundes von Peter. Zunächst hatte dieser Junge Peter gerufen. Als er nicht sofor reagierte, ist der Junge auf die Straße gelaufen.
Peter hat den Unfall ganz genau beobachtet und für die Polizei eine Skizze anfertigt.
... с культурой и повседневной жизнью страны изучаемого языка, помогают повысить мотивацию к изучению иностранного языка как предмета. Библиография 1. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М.: Просвещение, 1991. 2. Иванова А.М. Обучение письменной речи на французском языке. - М.: Просвещение, 1981. 3. Концепция образования по ино
... строению коренным образом отличается от устной речи, и сознательный анализ средств ее выражения становится основной психологической характеристикой письменной речи. Глава II. Обучение письменной речи учащихся на среднем этапе изучения иностранного языка 2.1 Социокультурный компонент письменной речи К особенностям социокультурного компонента письменной коммуникации относятся: правила ...
оотносятся и повторяются. В связи с этим услышанное, например, в вопросе можно использовать в ответе и наоборот. Навык устной речи на иностранном языке развивается лишь в том случае, ели осуществляется постоянная практика говорения на этом языке. Психологические факторы процесса коммуникации. Процесс общения на иностранном языке в классе во многом зависит от целого ряда психологических факторов. ...
... письма; учитель может также предлагать новые интересные упражнения (например, написать небольшое письмо своему кумиру). Заключение Тема работы посвящена психологической характеристике трудностей, возникающих при изучении иностранного языка на среднем этапе. Теоретический анализ литературы (Артемов В.А., Беляев Б.В., Зимняя И.А., Клычникова З.И., Бим И.Л., Гез Н.И., Ляховицкий М.В.) позволил ...
0 комментариев