22. The sent. as a syntactic unit.

The sent. is the immediate integral unit of spee4 built up of words acc. to a definite syntactic pattern & distinguished by contextually relevant comm-tive purpose. Any coherent connexion of words having an informative destination is effected within the frame work of sent.. Therefore the sent. idis the main object of syntax. The sent., being composed of word, may in certain cases include one word of various lexico-gram. st&ings. Ex. Congratulations! The actual existence of one-word sent.s does not contradict the general idea of a sent. as a special syntactic combination of words. The sent. is a predicative utterance unit. It means that the sent. not only names some referents with the help of its word-constituents, but also, 1st presents these referents as making up a certain situation (a situational event) & 2nd reflects the connexion btw the nominal denotation of the event & objective reality showing the time of the event, its being real or unreal, desirable or undes., etc. There is a diff. btw the sent. & the word. Unlike the word, the sent. does not exist in the system of the lang. as a ready-made unit. It is created by the speaker in the course of commun-tion. Trad. gr. has never regarded the sent. as part of the system of means of expression; It has alw interpreted the sent. not as an implement for constructing spee4, but as spee4 itself. Being a unit of spee4, the sent is intonationally delimited. Intonation separates one sent. from another in the continual flow of uttered segments. The sent. is characterized by its specific category of predication which establishes the relation of the named phenomena to actual life. As for predication proper, it embodies syntactic modality as the fundamental feature of the sent. It is the feature of predication that identifies the sent. as opposed to any other combination of words having a situational referent. The centre of predication in a sent. of Val type is a finite V. The finite V expresses essential predicative meanings by its categorical forms. The sent as a lingual unit performs 2 essential signemic (meaningful) func.s: 1st substance-naming (nomin-ve func.), 2nd – reality-evaluating (predicative func.).


23. The phrase, its relation to the word & the sent.

The phrase is the object of minor syntax. The phrase is usually understood as a combination of 2 or more words which is a gr. unit but is not an analytical form of a word. Nominal phrase – a compound signemic unit made up of words & denoting a complex phenomenon of reality analyzable into its component elements together with various relations btw them. The trad. class-tion of phrases is based on the part of spee4 status of the phrase constituents. In accordance with this crite­rion, the following types of phrases can be identified: "noun + noun", "adjective + noun", "V + noun", "V + adV", "adV + adjec­tive", "adV + adV", etc. Phrases are made up not only by notion­al words but also by func.al words, e.g.: "in accordance with", "due to", "apart from", "as soon as" - such phrases perform in a sent. preposition-like & conjunction-like func.s. Syntactic relations of the phrase constituents are divided into 2 main types: agreement & government. Agreement takes place when the subord. word assumes a form similar to that of the word to which it is subord.. In English agree­ment is typical only of the category of number in demonstrative pro­nouns. Government takes place when the subord. word is used in a certain form required by its head word, the form of the subord. word not coinciding with the form of the head word. The expression of government is the use of the objective case of personal pronouns & of the pronoun "who" when they are used in a Val phrase or follow a preposition. Phrases can also be classified according to the nominative value of their constituents. As a result three major types of phrases are identi­fied: notional (consisting of grammatically connected notional words), formative (made up by notional & func.al words), & func.al (consisting of func.al words alone). Notional phrases are subdivid­ed into 2 groups on the principle of the constituent rank: equipotent phrases (the phrase constituents are of an equal rank) & dominational phrases (the syntactic ranks of the constituents are not equal as they refer to one another as the modifier & the modified). Further subdivision of equipotent notional word groupings into coordinative & cumulative is carried out on the principle of the character of nom­ination realized by the phrase constituents: coordinative phrases are based on the logically consecutive connexions, cumulative phrases are characterized by the constituent inequality in the character of nomina­tion realized & the presence of a coordinative conjunction. In their turn, dominational notional phrases are subdivided into consecutive & cumulative: the class-tion principle of the character of nomi­nation realized by the phrase constituents remains valid. Domination­al consecutive phrases fall into minor groupings according to the spe­cific features of dominational connexion.


Информация о работе «Теоретическая грамматика английского языка»
Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 54372
Количество таблиц: 3
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
66210
6
0

... звуковых средств не позволяет рассматривать звуковой строй языка наряду со словообразованием, морфологией и синтаксисом как подсистему грамматики. §2 Предмет исследования теоретической грамматики. Грамматика как наука исследует грамматический строй языка. Грамматический строй языка является исторической категорией, он находится в состоянии постоянного движения и развития и подчинён общим ...

Скачать
90187
1
1

... round whirled the wheels, off they rattled (Ch. Dickens). Об инверсии в соотносительных сложносочиненных пред­ложениях. Практическая часть Глава III.1 Анализ первого примера инверсии в английском языке (художественное произведение). Этот пример мы взяли из произведения Чарльза Диккенса «Оливер Твист» (Charles Dickens “Oliver Twist”). With the slice of bread in his ...

Скачать
59375
3
0

... глагола be. Если есть обстоятельство перевод следует начинать с него, а смысловую часть сказуемого перенести к глаголу be. Например: Important for this method is temperature. 30 Шевякова В. Е. Современный английский язык: (Порядок слов, актуальное членение, интонация). – М. 1980. Remaining to be discussed is the main problem. Included in Table VII are dioxygen complexes. Of great importance in ...

Скачать
146629
0
0

... глагола в повелительном наклонении может функционировать без зависимых, хотя личные формы характеризуются наиболее развернутой сочетаемостью (Иванова, Бурлакова, Почепцов, 1981, стр.151-153). В.В. Бурлакова, изучая употребление переходных глаголов в современном английском языке, пишет: «...если рассматривать переходный глагол как словарную единицу языка на уровне лексического значения, то в ...

0 комментариев


Наверх