Международные транспортные конвенции, регламентирующие автомобильную и железнодорожную перевозку грузов

148147
знаков
0
таблиц
0
изображений

2.3. Международные транспортные конвенции, регламентирующие автомобильную и железнодорожную перевозку грузов

Вышерассмотренные международные договоры регламентируют административно-правовые таможенные правоотношения, касающиеся перевозки товаров в международном грузовом сообщении. В этом параграфе я рассмотрю соглашения, регулирующие непосредственно договор перевозки грузов, соглашения, положения которых действуют в сфере частного права. Все эти соглашения представляют собой систему. "Главным основанием для систематизации международных договоров должен служить объект правового регулирования. Исходя из этого критерия, соглашения по вопросам международного транспорта (транспортные конвенции) могут быть разбиты на следующие 7 групп:

1) соглашения об общих принципах деятельности отдельных видов транспорта;

2) соглашения об организации международного сообщения между странами;

3) соглашения об условиях перевозки грузов и пассажиров;

4) соглашения о тарифах на перевозки;

5) соглашения, направленные на облегчение транспортных связей между странами;

6) соглашения, регламентирующие специфические стороны деятельности отдельных видов транспорта;

7) соглашения правоохранительного характера, предусматривающие защиту имущественных интересов в сфере международного

- 53 -

транспорта "I.

По причинам, изложенным в параграфе 1 настоящей главы, я включил бы в дополнение к данной классификации пункт 8) таможенные соглашения, касающиеся международных перевозок.

"Будучи международными договорами, транспортные конвенции обладают всеми признаками, которые присущи межгосударственным соглашениям. Вместе с тем специфика деятельности межгосударственного транспорта обусловливает наличие у транспортных конвенций некоторых правовых особенностей.

В международном праве общепризнанно, что международный договор не создает обязательств или прав для третьего государства, не являющегося его участником. ...Однако отдельные транспортные конвенции содержат нормы, расширяющие территориальную сферу их действия.

В соответствии с п.1 ст.1 ЦМР2 Конвенция применяется к договору автомобильной провозки грузов, если место принятия груза к перевозке и место выдачи находятся в двух различных государствах, из которых хотя бы одно является участником Конвенции.

Подобное расширение сферы действия транспортных конвенций объясняется в литературе, во-первых, стремлением к максимальной унификации условий международной перевозки и, во-вторых, предположением, что участником соответствующей конвенции постепенно станет широкий круг стран, и вопрос об их применении в третьих странах практически будет снят.

------

1Садиков О.Н. Правовое регулирование международных перевозок. - М., 1981. С.30.

2То же, что и КДПГ.

- 54 -

ЦМР предусматривает на этот случай специальные правила. Согласно п.1"к" ст. б в накладную должна включаться специальная оговорка о подчинении перевозки ЦМР, а в силу п.3 ст. 7 при отсутствии такой оговорки перевозчик отвечает перед управомоченным лицом за возможные убытки, причиненные отсутствием оговорки"1.

Я согласен с тем, что при реализации КДПГ может быть расширена территориальная сфера самой перевозки (то есть включать территорию страны, не входящей в Конвенцию ). Но вряд ли можно согласиться, что такое расширение создает обязанности у государства - неучастника КДПГ. Само соглашение по природе своей не затрагивает сферу публичного права. К тому же суверенные государства, не участвующие в КДПГ, могут не признавать ее положений, что само по себе правомерно. Поэтому я думаю, что принцип необязательности международных договоров для третьих стран не нарушается и здесь. А особенность такого рода транспортных конвенций сводится к расширению территориальной сферы самой перевозки (а не соглашения), что имеет значение только для участников договора перевозки - субъектов частного права.

Другой особенностью международных транспортных соглашений является их разделение по видам транспорта, что вызвано, по моему мнению, большими различиями в деятельности каждого вида транспорта по сравнению с другими. Унифицировать всю транспортную деятельность в настоящее время было бы крайне трудно (в отличие от таможенной деятельности и ее регулирующих таможенных конвенций), так как различия между видами транспорта вызваны объективными причинами, которые не учитывать невозможно: сте-

----------

1Там же. С.43-45.

- 55 -

пенью мобильности, скоростными характеристиками, "возрастом" вида транспорта (например, морской транспорт развивается уже не один век в отличие от автомобильного) и другими причинами.

 Поэтому и в настоящей работе, не пытаясь объять необъятное я остановлюсь на регламентации деятельности двух видов транспорта, имеющих одну общую характеристику - сухопутность, - автомобильного и железнодорожного. Причем большее внимание я уделю здесь вопросам регламентации самой перевозки грузов.

Начну с понятия. "Понятие "международной автомобильной перевозки" дается и в международных правовых актах, и в национальном законодательстве отдельных стран, однако не всегда оно имеет Одинаковое понимание.

...Четыре основных критерия, характерных для международного автомобильного перевозочного правоотношения, а именно:

- критерий территории, согласно которому международная перевозка должна осуществляться по меньшей мере, по территории двух разных государств ;

- критерий места принятия груза и места назначения, согласно которому международной перевозкой следует признать каждую перевозку, когда груз принимается к перевозке в одной стране с определенным местом назначения в другой;

- критерий национальности, в соответствии с которым всегда не совпадает национальная принадлежность, по крайней мере, двух из трех участников перевозки;

- составление единого на весь путь следования международного транспортного документа.

Таким образом, под международными перевозками грузов автомобильным транспортом... понимаются перевозки, когда грузы пере-

- 56 -

секают территорию одного или более государств по единому международному транспортному документу. Применение термина "пересекают" условно, так как фактического поступления груза на территорию другого государства может и не быть. Важно, чтобы перевозка была оформлена как международная, что подтверждается судебной практикой"1.

Что касается критериев отнесения перевозки и международной, не могу согласиться с утверждением Т.П.Кизяковской о несовпадении национальности двух из трех участников перевозки всегда. Например, при перевозки грузов из России в дипломатические представительства России в другой стране российскими перевозчиками. Я бы, не исключая этот критерий из списка, добавил бы в него слова "как правило" и исключил бы слово "всегда".

Кроме того, я добавил бы в указанный список еще один критерий - критерий таможенного оформления товара, перемещаемого в рамках международной перевозки - товары, перевозимые между государствами, как правило, подлежат таможенному оформлению. Слова "как правило" означают, что в каких-либо случаях, предусмотренных международными соглашениями, в таможенных союзах, например, таможенного оформления может и не быть (при перемещении товаров между странами - участницами такого союза ).

С учетом этого "таможенного" критерия я скорректирую понятие международной перевозки грузов, распространив его и на железнодорожные перевозки. Итак, в данной работе под международной перевозкой грузов понимается перевозка, когда товар (груз) пере-

--------

1Кизяковская Т.П. Правовое регулирование международных перевозок грузов автомобильным транспортом. - М., 1981. С. 9-10.

- 57 -

мещается через территорию одного или более государств по единому международному транспортному документу и при условии таможенного оформления, если не установлено иное международными договорами РФ.

В основе транспортных правоотношений отправителя и перевозчика лежит договор перевозки.

"Договор международной перевозки грузов... транспортом есть соглашение сторон, на основании которого... транспортная организация (перевозки) обязуется доставить вверенный ей отправителем груз в пункт назначения, находящийся на территории другого государства, и выдать груз лицу, управомоченному на его получение (получателю), а отправитель обязуется уплатить за перевозку провозную плату"1.

"Целью договора перевозки является перемещение конкретного груза...

...Перевозка бывает либо международной либо внутренней, в зависимости от того, по каким правилам она оформляется. Термин же внешнеторговая указывает только на ее характер2.

"По своему назначению и основным правовым признакам договор международной перевозки однотипен с договором перевозки внутреннего сообщения. Такое сходство обусловлено, с одной стороны, единством предмета обоих договоров (деятельность по перемещению), а с другой - широким использованием при выработке соглашений о международных сообщениях норм национального транспортного -

---------

1Там же. С. 14.

2Холопов К. В. Современная практика правового регулирования перевозок внешнеторговых грузов - Челябинск, 1993. С. 4-6.

- 58 -

права.

Отличия договора международной перевозки от перевозки внутреннего сообщения могут быть проведены в следующих трех направлениях.

Во-первых, по источникам правового регулирования. Договор международной перевозки регламентируется прежде всего межгосударственными соглашениями, и только при их отсутствии - правилами национального законодательства, причем как отечественного, так и иностранного. Во-вторых, по кругу участников. Одной из сторон договора международной перевозки является иностранное физическое или юридическое лицо (грузовладелец, пассажир, перевозчик). Впрочем, иногда в международной перевозке сторонами выступают лица только одного государства, однако такая ситуация исключение.

В-третьих, по условиям договора. Такие отличия имеются в порядке оформления договора перевозки (применение международного / транспортного документа), в его условиях (сроки доставки, провозные платежи, ответственность перевозчика), а также в порядке разрешения возможных споров...

В чем состоит правовое значение договора перевозки на международном транспорте?

Во-первых, договор является правовым основанием возникновения обязательств по перевозке, складывающихся между грузовладельцами ... с одной стороны, и транспортными организациями - с другой.

Во-вторых, для осуществления транспортного процесса необходима конкретизация условий перевозки, установленных международными соглашениями и правилами национального законодательства, с

- 59 -

учетом потребностей и возможностей грузовладельцев, транспортной организации, что также требует договорного оформления их отношений.

Наконец, в-третьих, договор международной перевозки является основанием имущественной ответственности сторон при невыполнении ими обязательств по перевозке. Соответственно, при ненадлежащем исполнении обязательств по перевозке не должны применяться начала внедоговорной (деликтной) ответственности. Это противоречило бы природе отношений перевозчиков и клиентуры, которые имеют договорный характер, и приводило бы к использованию гражданско-правовых санкций не в соответствии с их назначением"]..

Соглашаясь с О.Н.Садиковым, хотел бы добавить, что, в-четвертых, немаловажное значение договора международной перевозки состоит еще и в том, что именно из него можно таможенным органам на границе уяснить, кто же действительно фактически перемещает товар через границу, то есть кто является перевозчиком и в смысле ТК.

Учитывая значимость договора перевозки, следует поподробнее остановиться на международных соглашениях, регулирующих его вопросы на различных видах транспорта.

"Основные коммерческие условия международных грузовых перевозок определяются и регулируются Конвенцией о договоре международной дорожной перевозки грузов (ЦМР), выработанной в рамках Комитета по внутреннему транспорту Европейской экономической комиссии ООН, подписанной в Женеве 19 мая 1956 г. и вступившей в

--------

1Садиков О.Н. Правовое регулирование международных перевозок. - М., 1981. С.68-71.

- 60 -

силу 2 июля 1961 г. ссср присоединился к Конвенции с 1 августа 1983 г.

Конвенция ЦМР носит открытый характер, то есть положения этого документа распространяются на договоры о перевозке грузов автомобильным транспортом, если место назначения и отправления груза находится в двух государствах, из которых хотя бы одно состоит участником Конвенции "1.

КДПГ2 состоит из 51 статьи, размещенной в 8 главах, и преамбулы. "Нормы КДПГ носят императивный характер. Запрещается установление не соответствующих Конвенции условий как странами-участниками КДПГ в каких-либо двусторонних или многосторонних соглашениях, так и участвующими в договоре перевозки сторонами. Такие соглашения недействительны...

Конвенция построена по принципу мотивированных оговорок, цель которых состоит в переложении ответственности на противоположную сторону договора перевозки.

Например, если перевозчик не имеет достаточной возможности проверить правильность сведений отправителя, внешнее состояние груза и его упаковки, он должен сделать об этом обоснованные оговорки в накладной. Однако оговорки не имеют обязательной силы для отправителя, если последний определенно не указал в накладной, что он их принимает.

При отсутствии в накладной мотивированных оговорок действует презумпция, что груз и его упаковка были внешне в исправном ----------

1ХОЛОПОВ И. В. Современная практика правового регулирования перевозок внешнеторговых грузов. - Челябинск, 1993. С. 8. 2То же, что CMR, ЦМР.

- 61 -

состоянии в момент принятия груза перевозчиком и что число грузовых мест, а также их маркировка и номера соответствовали указаниям накладной"]..

Согласно ст.4 КДПГ договор перевозки устанавливается накладной. Отсутствие, неправильность или потеря накладной не отражаются ни на существовании, ни на действительности договора перевозки, к которому и в этом случае применяются постановления КДПГ.

"...Юридическое значение международной накладной состоит в том, что она служит доказательством заключения договора, его содержания и условий, удостоверением принятия груза перевозчиком, а также является товаросопроводительным документом...

...Было бы неверно заключать, что статья 4 считает необязательным составление накладной. Напротив, подробное содержание накладной, данное ЦМР, говорит о том, что авторы ЦМР имели намерение считать накладную обязательной... Накладная ЦМР различает сведения, которые обязательно должны присутствовать (ст. 6 п.1); которые обязательны только в случае необходимости (ст. 6 п.2),' а также иные, по соглашению сторон (ст. 6 п .3) "2. К обязательным сведениям относятся, место и дата ее составления, имя и адрес отправителя, имя и адрес транспортного агента; место и дата принятия груза и перевозке и место его доставки; имя и адрес получателя; принятое обозначение характера груза и тип его упаковки

------

1Холопов К. В. Сфера и правила применения КДПГ // Международный бизнес России. 1994. N 5. С. 33-36.

2Кизяковская Т.П. Правовое регулирование международных перевозок грузов автомобильным транспортом. - М., 1981. С. 15.

- 62 -

и, в случае перевозки опасных грузов, их обычно признанное обозначение; число грузовых мест, их особая разметка и номера; вес груза брутто или выраженное в других единицах измерения количество груза; связанные с перевозкой расходы; инструкции, требуемые для выполнения таможенных формальностей и другие; указание, что перевозка производится независимо от всякой оговорки, согласно требованиям, установленным КДПГ.

Пункт 1 статьи 5 устанавливает, что накладная составляется в трех оригиналах, подписанных отправителем и перевозчиком: первый экземпляр - отправителю, второй сопровождает груз, третий остается у переводчика. "Однако чаще всего накладная оформляется в большем количестве экземпляров, что связано с тем, что на каждом таможенном пограничном переходе таможенные службы оставляют себе один экземпляр накладной в целях учета перемещения товаров. Однако копии накладной юридической силы не имеют.

Форму накладной Конвенция не устанавливает, она вырабатывается Международным союзом автомобильного транспорта..."1.

Мнение об отсутствии юридической силы у копий накладной вполне справедливо, так как накладная учреждена КДПГ и именно этой конвенцией установлено предельное число и распределение оригиналов. Поэтому при перемещении через таможенную границу РФ товаров должностным лицам таможенных органов РФ следует проверять соответствие оставляемых у них копий оригиналу накладной. особенно этот вопрос актуален при привлечении лиц к ответственности за НТП, связанные с недостоверностью сведений, изложенных

------

1Холопов К. В. Современная практика правового регулирования перевозок внешнеторговых грузов. - Челябинск, 1993. С. 9.

- 63 -

в накладной. Да и при изъятии в соответствии со ст. ст. 337,338 ТК РФ изымать необходимо оригинал, а не копию накладной.

Касаясь обязанностей и возможностей перевозчика при принятии груза хочу отметить следующие.

В соответствии с п.1 ст. 8 КДПГ при принятии груза перевозчик обязан проверить:

а) точность записей, сделанных в накладной относительно числа грузовых мест, а также их маркировки и номеров;

b) внешнее состояние груза и его упаковки.

Хочу обратить внимание на союз "и" в пункте b), который означает, что даже если груз следует в контейнере, могущим служить упаковкой, под пломбами отправителя, перевозчик все равно обязан вскрыть этот контейнер и проверить внешнее состояние груза, сверив содержимое с данными в накладной.

Ст. 11 КДПГ устанавливает, что отправитель обязан до доставки груза присоединить к накладной и представить в распоряжение перевозчика необходимые документы и сообщить требуемые сведения для выполнения таможенных и иных формальностей. Проверка правильности и полноты этих документов не лежит на обязанности перевозчика. Отправитель ответственен перед перевозчиком за всякий ущерб, который может быть причинен отсутствием, недостаточностью или неправильностью этих документов и сведений, за исключением случаев вины перевозчика. Таким образом, КДПГ допускает причинение ущерба перевозчику из-за неправильности (недостоверности) сведений в документах, предназначенных для таможенных целей. Очевидно, что такой ущерб может быть причинен наложением штрафа за таможенные правонарушения, предусмотренные национальным правом. Эти положения КДПГ согласуются с другими международными до-

- 64 -

говорами (например, С Конвенцией МДП (1975)).

Глава VI КДПГ посвящена гражданско-правовой (не путать с административной за НТП) ответственности перевозчика.

"Перевозчик несет ответственность за сохранность и сроки доставки груза и освобождается от ответственности, если несохранность и просрочка вызваны обстоятельствами, которые перевозчик не мог избежать и последствия которых он не мог устранить (п.2 ст. 17). Таким образом условием ответственности перевозчика надо считать наличие его вины, которая в виде общего правила предполагается, однако в некоторых случаях должна быть доказана грузовладельцем. Положения ЦМР в этом вопросе близки к соответствующим правилам МГК.

Когда ценность груза не была объявлена, возмещение за груз определяется, исходя из его стоимости в пункте отправления на момент принятия груза и перевозке на основании биржевой цены. Максимум выплачиваемого возмещения составляет 25 франков за килограмм веса брутто. Кроме того, при полной и частичной утрате груза в соответствующей части возмещаются провозные платежи и другие падающие на груз расходы"1.

Можно ли считать утратой груза его изъятие таможенными органами во время его перевозки в связи с совершением НТП, связанного с недостоверностью сведений в товаросопроводительных документах, переданных отправителем, и в накладной? Несет ли ответственность перед отправителем в этом случае перевозчик? "Несохранность груза возможна в различных формах, однако

-------

1Садиков О.Н. Правовое регулирование международных перевозок. - М., 1981. С.132.

- 65 -

практически здесь имеют следующие три случая несохранности: полная утрата груза, частичная утрата (недостача) груза, порча или повреждение груза. Судебная практика многих стран исходит из того, что полная утрата груза имеет место, если перевозчик не может выдать груз получателю, независимо от того, известно или нет место его фактического нахождения"1.

Я же при ответе на вышепоставленные вопросы придерживаюсь несколько иной точки зрения. Действительно, правомочное по договору лицо может считать груз потерянным (утраченным), если он не был доставлен в течение тридцати дней по прошествии установленного срока или, когда такового не было, в течение шестидесяти дней со дня принятия груза перевозчиком (ст. 20 п.1 КДПГ).

Какие-либо признаки местонахождения груза, причин задержки не имеют юридического значения для того, чтобы считать недоставку груза утратой.

Но с другой стороны, в силу п.1 ст. 7 КДПГ отправитель несет ответственность за все издержки перевозки и убытки, причиненные ему вследствие неточности и недостаточности указаний об имени и адресе отправителя, о месте и дате принятия груза и перевозке и месте его доставки, об имене и адресе получателя, о принятом обозначении характера груза и типе его упаковки, о числе мест и весе груза, о выполнении таможенных формальностей и т.д.

Получается, что в случае изъятия груза при привлечении перевозчика за НТП, связанное с недостоверностью указанных сведений, потерял груз не перевозчик, а отправитель, что тоже не совсем верно, так как утратить (потерять) груз может только лицо, в

------

1Там же. С. 81.

- 66 -

чьем фактическом владении он находился, то есть перевозчик.

Поэтому, на мой взгляд, из понятия утраты груза следует исключить случаи, когда груз правомерно изымается таможенными органами. Что же касается гражданско-правовой ответственности перевозчика, то он, как мне кажется, не должен нести ответственность перед отправителем в этих случаях по вышеизложенным соображениям. Более того, как уже говорилось, отправитель ответственен перед перевозчиком за всякий ущерб, который может быть причинен неправильностью сведений, предоставленных отправителем для таможенного контроля (пп. 1,2 ст. 11).

Однако все эти выводы действительны при отсутствии вины перевозчика, которая может иметь форму умысла и неосторожности. При неосторожности, например, перевозчик не проверяет точность записей в накладной, внешнее состояние груза и его упаковки либо не делает каких-либо оговорок после такой проверки, хотя я должен был в силу п.1 ст. 8 КДПГ произвести такую проверку и мог. В этом случае перевозчик может нести ответственность за ущерб отправителю, причиненный недостоверностью сведений в таможенных товаросопроводительных документах.

Поэтому я считаю, что перевозчики должны весьма осторожно относиться к проверке груза при принятии его и перевозке и к составлению оговорок в накладной.

КДПГ играет важную роль в деятельности автомобильного транспорта. Однако и в этой Конвенции есть свои недостатки. Так, например, в ней "не получили разрешения некоторые положения, а именно, выявляется момент, когда никто не может распоряжаться грузом, отсутствует четкое положение о том, на какой стороне лежит обязанность погрузки и разгрузки - перевозчике, отправителе,

-67-

получателе"1.

Международное железнодорожное сообщение - железнодорожные перевозки грузов между государствами на условиях, установленных заключенными этими государствами международными соглашениями.

Классификация международного железнодорожного сообщения может быть дана на основании различных признаков. Необходимо различать международные железнодорожные перевозки: прямого и непрямого сообщения (в зависимости от того, осуществляется перевозка на основании одного или нескольких перевозочных договоров ), соседские, транзитные и сквозные (по тому, завершается или нет перевозка на территории иностранного государства-соседа), бесперегрузочное и перегрузочное (в зависимости от порядка передачи грузов на пограничных станциях), железнодорожные и смешанные (по характеру участвующих в перевозке транспортных организаций). Особым видом международного железнодорожного сообщения являются перевозки с переотправкой, когда на станции назначения, где груз не выходит из ведения железной дороги, заключается новый договор перевозки2.

Деятельность железнодорожного транспорта имеет ряд особенностей, которые влияют на правовое регулирование международных железнодорожных сообщений. Эти особенности заключаются в следующем. а) На пограничных станциях грузы, пассажиры, а также вагоны

----------

1Кизяковская Т.П. Правовое регулирование международных перевозок грузов автомобильным транспортом. - М., 1981. С.6.

2Садиков О.Н. Правовые проблемы международного железнодорожного грузового сообщения. - М., 1967. С.3.

- 68 -

и иные перевозочные приспособления передаются иностранным дорогам. Для этого необходимо согласование работы пограничных дорог, специализация пограничных станций по видам грузов.

б) Предоставление иностранным железным дорогам временного пользования вагонами и другими перевозочными приспособлениями требует разработки правового режима такого пользования, который обеспечивал бы рациональное использование вагонов и их своевременный возврат дороге - собственнице.

в) Железнодорожные перевозки между странами, как правило, выполняются в прямом сообщении. Это требует урегулирования широкого круга транспортно-технических и правовых связей, возникающих между участвующими в перевозке дорогами (передача грузов, взаимные расчеты, пересылка поступающих претензий и т.д.).

г) Железнодорожному транспорту известны особые виды перевозок грузов в зависимости от их веса и объема; мелкие отправки, повагонные отправки и перевозки грузов маршрутами1.

Эти особенности учитываются при подготовке и заключении соглашений по вопросам организации международного железнодорожного сообщения. О. Н. Садиков выделяет четыре группы таких соглашений :

а) Пограничные железнодорожные соглашения. Они определяют порядок работы пограничных железнодорожных станций, транспортно-технические взаимоотношения граничащих железных дорог, а также ответственность сторон в случае причинения убытков. Эти соглашения двусторонние и оформляются чаще всего в виде межправи-

----------

1Садиков О.Н. Правовое регулирование международных перевозок. - М., 1981. С.96.

- 69 -

тельственного международного договора, в развитие которого подписывается соглашение заинтересованных железных дорог.

б) Служебные инструкции железных дорог к международным соглашениям. Они определяют порядок выполнения персоналом железных дорог транспортно-коммерческих операций при приеме, транспортировке и выдаче грузов международного сообщения.

в) Соглашения о взаимном пользовании вагонами и другими перевозочными средствами. г) Соглашения о взаимных расчетах]..

Западноевропейские страны координируют деятельность железных дорог на основе Конвенции о международной перевозке по железной дороге - Convention concerning international carriage by rail (COTIF) (далее - КОТИФ). В железнодорожном сообщении с этими странами железные дороги СНГ аналогичных международных соглашений не имеют. Бывшие республики СССР (кроме стран Балтии), Болгария и Польша имеют свое соглашение - Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС)2.

В Европе создан Международный комитет железнодорожного транспорта (далее - МКЖТ). Его цель - разработка и совершенствование норм международного права в области железнодорожных перевозок.

В рамках деятельности МКЖТ международные грузовые сообщения регламентируются Бернскими конвенциями - КОТИФ и Международной конвенцией о перевозке грузов по железной дороге - International Convention Concerning the carriage of goods by Rail - CIM (далее

---------

1Там же. С. 99-100. 23десь и далее - СМГС.

- 70 -

- МГК), участницей которых Россия не является1.

"Доставка грузов в западные страны и обратно осуществляется с переоформлением договора перевозки на выходных пограничных станциях железных дорог других стран, которые являются участниками СМГС и КОТИФ"2.

МГК была заключена в 1890 г. девятью европейскими странами, в т.ч. и Россией. В настоящее время МГК действует в редакции от 7 февраля 1970 г., вступившей в силу 1 января 1975 г. МКГ - межправительственное соглашение, подлежащее ратификации. МГК может применяться к перевозке в смешанном сообщении. В развитие МГК принят ряд специальных соглашений (дополнительные постановления, служебные инструкции, правила о работах и др).

"МКГ содержит унифицированные нормы о наиболее важных условиях перевозок грузов, а также устанавливает особые условия перевозок некоторых видов грузов (опасных, в контейнерах, грузов курьерской скорости, вагонов частных лиц )"3.

Согласно параграфу 5 ст. 60 МГК государства и железные дороги могут издавать дополнительные постановления, которые не должны противоречить МГК. Наибольшее значение имеют единые дополнительные постановления к МГК, выработанные в рамках МКЖТ. МКЖТ подготовлены Соглашением о перевозке грузов курьерской скоростью, то есть в багажных вагонах (ТИЕХ), правила международно-

----------


Информация о работе «Ответственность перевозчика»
Раздел: Предпринимательство
Количество знаков с пробелами: 148147
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
172549
0
0

... тесному контакту морских перевозок с перевозками на других видах транспорта и необходимости унификации правил об ответственности всех перевозчиков. В связи с этим предлагают упразднить понятие " навигационной ошибки" в морском праве /Лопуски Я., Холовиньски Я. Договор морской перевозки грузов по законодательству европейских социалистических стран .Изд. СЭВ, М., 1971./. В процессе работы ...

Скачать
162135
6
0

... 1 ст. 19 Закона о безопасности дорожного движения запрещается эксплуатация транспортных средств при наличии у них технических неисправностей, создающих угрозу. 2. ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕВОЗЧИКА ЗА ВРЕД ЖИЗНИ И ЗДОРОВЬЮ ПАССАЖИРА НА ТРАНСПОРТЕ Транспортное законодательство по-разному отразило в уставах и кодексах вопрос об ответственности перевозчика за нанесение увечья или причинение смерти ...

Скачать
65866
0
0

... акты, регулирующие порядок организации различных видов перевозок пассажиров и багажа, а также условия перевозок пассажиров и багажа и предоставления транспортных средств для таких перевозок. 3. Правила перевозок грузов автомобильным транспортом (далее - правила перевозок грузов) представляют собой нормативные правовые акты, регулирующие порядок организации перевозок различных видов грузов, ...

Скачать
19918
0
0

... Даже на вполне развитых рынках клиент оказывается в роли слабой стороны не столько из-за монополизации перевозок (конкуренция на рынке перевозок значительна), а изза того, что, как правило,экспедиторы (перевозчики) предлагают свои собственные стандартные условия экспедиции (перевозки), в которые не так-то просто, а иногда и вовсе невозможно внести изменения и которые ограничивают свободу договора ...

0 комментариев


Наверх