1.2.2 Практична частина

Для проведення тесту словника, так само як для Лінгво, я обрала слово «surveillance». МультиЛекс видав два варіанти перекладу даного слова – надзор, наблюдение, що співпадає з результатом отриманим зі словником Лінгво. Словник запропонував звернутись до інших словників: «Общая лексика. Мюллер», «Общая лексика. Ахманова» у словникових статтях яких були знайдені переклади цього слова.

Також навів приклад із англійського словника «Webster's New World Dictionary (EN-EN)», в якому пояснювалось виникнення слова, його граматичні характеристики та приклади словосполучень.

Щоб змінити мову, на яку Ви здійснюєте переклад, потрібно лише натиснути на прапорець країни мову якої Ви обрали, що знаходяться над полем вводу слова.

Виконуючи переклад на сайті ви можете скористатись «Виртуальной клавиатурой» за допомогою якої Ви можете друкувати текст користуючись лише мишею комп`ютера. Скориставшись функцією «Активные словари» Ви можете обрати додаткові словники, для перекладу слова, поставивши прапорець навпроти.


2. Електронні тлумачні словники

2.1 Вікіпедія

2.1.1 Загальна характеристика та основні можливості тлумачного словника - енциклопедії Wikipedia

Wikipedia («Вікіпедія») —найповніша енциклопедія у світі. Це унікальний міжнародний інтернет - проект, що складається з 253 мовних проектів Вікіпедії, яким можна скористатись на сайті www.wikipedia.org. Серед них, найбільшу кількість має англійська Вікіпедія - 2,3 млн. статей. «Вікіпедія» стартувала 15 січня 2001 р. Проект створили вчений-філософ з університету штату Огайо Ларри Сэнгер і підприємець Джимми Уэйлс родом із Санкт-Петербурга, який проживає в штаті Флорида США. На той час вони вже займалися Nupedia – інтернет - енциклопедією, що відрізнялася від своїх попередниць тим, що була простіше та більш доступною.

Одним з ноу-хау першого проекту було залучення авторів-добровольців до створення вивірених енциклопедичних статей, які потім могли б використовуватися всіма бажаючими. Однак робота йшла повільно, тому що написання й рецензування виявилося справою складним. Але увагу ентузіастів привернула комплексна інтернет-видавнича система Wiki, розроблена в 1995 р. програмістом з Портленда Уордом Каннингемом. Вона дозволяє підтримувати інтернет - сайти, інформацію на які можна редагувати й доповнювати в онлайновом режимі. Учасник Wiki може внести зміни на будь-яку сторінку сайту, і їх відразу побачать всі відвідувачі. При цьому між сторінками активно розставляються гіперпосилання, від чого довідкова функція сайту поліпшується.

Програма вийшла вдалої. Назва wiki відбулося від гавайського wikiwiki - «дуже швидко». Поступово розробка вийшла за рамки базового програмного продукту й перетворилася в концепцію. Вікі - гіпертекстова інтернет - середовище, призначене для колективного редагування, нагромадження й структуризації текстової інформації.

На сьогодні у Вікіпедії 29 447 статей (не враховуючи зображень), означених як стаб. Це лише позначені статті, якими користується 12 572 людей всього Світу, та це число зростає кожен день.

4 квітня 2004: офіційно активовано українську частину вікіпедії (www.uk.wikipedia.org) з кількістю статей — 1000.

28 березня 2008 рокуукраїнська Вікіпедія вийшла на рівень 100 тисяч статей і посідає дев'ятнадцяте місце серед проектів іншими мовами (між Вікіпедіями мовою есперанто та турецькою мовою). Щодня в ній створюється близько 200 нових статей і редагується близько 1000 наявних; щомісяця число зареєстрованих дописувачів зростає більш ніж на 900.Для порівняння, англійська Вікіпедія налічує понад 2,3 млн. статей, німецька понад 700 тисяч та французька понад 600 тисяч статей, польська та японська 470 тис., російська, китайська приблизно 200 тис. За дотримуванням правил Вікіпедії спостерігають 14 адміністраторів.

Найкращими статтями української Вікіпедії є т. з. «Вибрані статті» і «Вибрані списки», обрані користувачами як ті, що відповідають високому рівню якості, викладання матеріалу, досконалості, нейтральності, об'єктивності та відповідності до наукових джерел. Є також окрема категорія «Добрі статті», які ще не досягають рівня «вибраних», однак можуть бути зараховані до одних із кращих статей української Вікіпедії. Відповідність статей до цих категорій вирішується голосуванням користувачів.

Статті, що, навпаки, поки що не відповідають належному рівню відносяться до категорії «Статті, які слід доробити».

В українській Вікіпедії також діють портали — сторінки, розраховані служити «Головними сторінками» для конкретних галузей знань. Портали призначені для координації зусиль з написання статей та пошуку інформації з певних тем. Їхня кількість та якість постійно зростає, на сьогодні в українській Віікіпедії 24 портали.

Станом на початок 2008 року з понад 4,5 млн. користувачів Інтернету в Україні - 10144 зареєструвались у Вікіпедії (0,23%).

Однією з головних переваг сайту - наявність функції тлумачного словника, яки окрім обґрунтованого тлумачення слова дає посилання на статті в яких було знайдено це слово або словосполучення. Це дає можливість глибокого вивчення всіх аспектів заданого слова.


Информация о работе «Електронні словники та системи перекладу в Інтернеті»
Раздел: Информатика, программирование
Количество знаков с пробелами: 35709
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
13765
0
0

... по написанню виділеної комбінації кнопок. До другої категорії відносяться програми, які дозволяють виконувати автоматичний переклад тексту. Вони сприймають текст на одній мові і видають текст на іншій мові. В ході роботи програма використовує обширні словники, набори граматичних правил та інші засоби, що забезпечують найліпшу (з точки зору програми) якість перекладу. Словник може складатися не ті ...

Скачать
120846
0
0

... ється і мова, утворюються все нові і нові неологізми, нові словотворчі елементи, які необхідні для адекватного відображення нової технологічної реальності. Розділ II. Переклад неологізмів сфери економіки, комп`ютерних технологій та Інтернет засобами української та російської мов   II.1 Способи передачі неологізмів сфери економіки, комп`ютерних технологій та Інтернет засобами української таросі ...

Скачать
46408
0
0

... помилок в англійській мові носіїв різних мов (росіян, німців, французів т.д.), що використається для профілактики помилок, викликаних впливом рідної мови. 2. ІСТОРІЯ СТВОРЕННЯ ДВОМОВНИХ СЛОВНИКІВ Перший двомовний, англо-росіянин словник був виданий в1772 р. як додаток до граматики англійської мови, складеної П.І. Ждановим. Цей словник був побудований по тематичному принципі (у словнику було ...

Скачать
40031
3
0

... конференції «Дивосвіт рідної мови у творчості Дмитра Білоуса»   2. З історії лексикографії. Словник Лаврентія Зизанія (1596 р.), «Лексикон»Памви Беринди (1627 р.) Сучасні словники української мови. Українські електронні словники   Стилістичні засоби лексикографії. Комунікативна розминка. Готуючи словник, важливо зрозуміти виклик часу. Однак це дається не всім. Сьогодні зростає особистісна ...

0 комментариев


Наверх