2.2.2. ОЦЕНОЧНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ КОНЦЕПТА

Если понятийный слой концепта содержит указания на общие представления народа-носителя языка на тот или иной объект, то образная и оценочная составляющие концепта всегда культурно нагружены. Именно характер образности и оценочности позволяет выделить культурно маркированные элементы семантики языкового знака.

Пословицы о труде так же, как и многие другие пословицы, включают оценочную лексику. Явление, которое оценивается будто бы положительное, с точки зрения идеальных представлений оказывается несоответствующим идеалу: Стол поставят, так и работать заставят. Нем, да своё ем; а речист, да плечист – голодный сидит. Ретивая лошадка недолго живёт. Пиво с квасом (с кислотой), лошадь с запинкой да человек с ленцой два века живут.

Нужно отметить, что понятие «работа» в национальном сознании – ценность, не очень часто оценивающаяся с однозначно положительной стороны: Не потрудиться, так и хлеба не добиться. Покуда цеп в руках, потуда и хлеб в зубах., Муравей не велик, а горы копает. Дело учит, и мучит, и кормит. Часто противопоставляется «работа» и «праздность»: Труд человека кормит, а лень портит. Где работно, там и густо, а в ленивом дому пусто. Работе время, а досугу час. После дела и гулять хорошо». В реальной жизни бывает, что труд не приносит радости, удовлетворения, а ассоциируется с разочарованием, болезнью: Не столько богачей на свете, сколько горбунов (т.е. сутулых). И с топора не богатеют, а горбеют. От работы не будешь богат, а будешь горбат.

Пословицы, связанные с понятием «работа», в сборнике Даля можно разделить на 3 группы: пословицы, определяющие место труда в жизни человека; пословицы, говорящие о последствиях труда, как положительных, так и отрицательных; пословицы, ориентирующие человека в жизни.

Пословицы первой группы прямо говорят о значимости работы для жизни каждого человека, например: На ниве потей, в клети молись, с голоду не помрёшь. Хочешь есть калачи, так не сиди на печи!. На бога уповай, а без дела не бывай.

Гребень (прялка) не бог, а рубаху даёт. Работай до поту, так поешь в охоту. Ешь хлеб в поте лица!. В поле серпом да вилой, так и дома ножом да вилкой. Без труда не вынешь и рыбку из пруда. Не тёрши, не мявши – не будет калач. В поле Маланья не ради гулянья, а спинушку гнёт для запаса вперёд. Кто не ленив пахать, тот будет богат. Кто пахать не ленится, у того и хлеб родится. Работа – лучший приварок. По работе еда вкусней.

Не сиди сложа руки, так не будет и скуки! – определяют работу как жизненно важную потребность человека, говорят о том, что всякое дело требует усилий и без усилия, старания никакого дела не сделаешь, например:

Дело не малина, в лето не опадёт. Дело не голуби, не разлетятся. Работа не чёрт, в воду не уйдёт. Дело не медведь, в лес не уйдёт. Глаза глядят (страшат), а руки делают. За один раз дерева не срубишь. Не отрубить дубка, не надсадя пупка. Посеяно с лукошко, так и выросло немножко.

Богу молись, крепись да за соху держись! В полплеча работа тяжела: оба подставишь – легче справишь, – осуждают плохую работу, праздность и лень, например: Праздность – мать пороков (переводная). От нечего делать и таракан на полати лезет. Без дела жить – только небо коптить. Из лука – не мы, из пищали – не мы, а попить, поплясать – против нас не сыскать.

Бить баклуши. Мух бить. Меледу меледить. В лапоть звонить, Сидит Елеся, ноги свеся. Ленивый и могилы не стоит, Пряди, девица, не ленись, по лавкам не тянись! Лень мужика не кормит. На полатях лежать – ломтя не видать. На чужую работу глядя, сыт не будешь, Делать как-нибудь, так никак и не будет.

Вторая группа пословиц рассматривает понятие праздность как антипод понятию работа, например: Труд человека кормит, а лень портит. Ранняя птичка носок прочищает, а поздняя глаза продирает. Где работно, там и густо, а в ленивом дому пусто. Что напрядёшь, то и протрясёшь. Горька работа, да хлеб сладок. Сладкая ежа не придёт лежа. Работа черна. Да денежка бела. Ни на какое дело не называйся и ни от какого дела не отказывайся! На дело не набивайся и от дела не отбивайся! – говорит с насмешкой о лени и лентяях, например: Видывали мы сидней (безногих), поглядим на лежня. Замерзла тётка, на печи лёжа (свинья дверь растворила, а ей лень было сойти да притворить). Семеро одну соломинку подымают.

Хочется есть да не хочется лезть (в подполье). Проглотить-то хочется, да прожевать лень. Ему дай яичко, да ещё и облупленное. Работает, как ребёнок, а ест, как детина. Чисто мои жнецы жнут, что из печи подают.

Лень, отвори дверь, сгоришь! – Хоть сгорю, да не отворю. Девушка Гагула села прясть, да и заснула. Швея Софья – на печи засохла (соня, сонливая). Чай ты устал, на мне сидя? Шила и мыла, гладила и катала, пряла и лощила (а всё языком), - но в то же время и не осуждает отсутствие рвения к работе, например: Кто долго спит, тому бог простит. Больше спишь – меньше грешишь. Кто спит – не грешит. Кто пьёт, тот и спит; а кто спит, не грешит. Рано вставать – некогда пировать. Нам бы так пахать, чтоб мозолей не набивать. От трудов своих сыт будешь, а богат не будешь, Худая стоянка лучше доброго походу (солдат.). Что дело, дело не сокол – не улетит. От трудов праведных не нажить палат каменных. Поел казак да и на бок, оттого казак и гладок.

Третья группа пословиц констатирует грешную природу человека, не позволяющую ему всегда быть трудолюбивым, жить праведным трудом, всегда поступать по совести, например: Пойду погулять, на белый свет позевать.

Пилось бы да елось, да работа на ум не шла. Всех работ не переработаешь. У бога дней впереди много: наработаемся. Я ещё в пелёнках, а лень моя была уж с телёнка. В красный день прясть ленно.

Легко добыто, легко и прожито. Легко пришло, легко и ушло. Как ни мечи, а лучше на печи. От безделья и то рукоделье. На работу позадь последних, на еду наперёд первых. Лень лени и за ложку взяться, а не лень лени обедать, - говорят о том, что о человеке судят по его делам, например:

После хлеба, после соли отдохнуть часок, так завернётся сала кусок да лени мешок. Пролениться – и хлеба лишиться. Ел бы да пил – вот моё дело.

Такой работящий, что помер с кочедыком в руках. Ленивый к обеду, ретивый к работе. О добре трудиться, есть чем похвалиться. Не пугай молодца работой, а сыпь ему молу (т.е. молоть). Так работаем, что недосуг носу утере. Что Машка напряла, то мышка скрала. По работе и работника (и мастера) знать. Как скроишь, так и тачать станешь. Как шьётся, так и порется (и носится). Дома не лежу, а в людях не стою. Пословицы призывают человека отдыхать не думая о деле только после того, как оно закончено, например: Мешай дело с бездельем, проживёшь век с весельем (или: с ума не сойдёшь). Шевелись, работай – ночь будет короче (т.е. хорошо уснёшь). Работать – день коротать; отдыхать – ночь избывать. Работе время, а досугу час. После дела и гулять хорошо. Гуляй, да дела не забывай (а дело знай)! Молодец, гуляй, да сам себя знай! Девушка, гуляй, а своего дела не забывай (а дело помни)! Гулять, девушка, гуляй, а дельца не забывай (а дельце помни)! Полно балы точить, пора голенища строчить. Гулять гуляй, да не загуливайся!

Таким образом, можно сделать вывод, что отрицательное отношение к труду преобладает в пословицах и поговорках русского народа.

Концепт «Труд»

Положительное отношение Ироничное отношение Отрицательное отношение

Без дела жить – только небо коптить.

Кто рано встаёт тому бог подаёт.

Работай до поту, так и поешь в охоту.

Кто не ленив пахать, тот будет богат.

Терпение и труд всё перетрут.

Скучен день до вечера, коли делать нечего.

Праздность – мать пороков.

Чтобы рыбку съесть,

надо в воду лезть.

Что помолотишь, то

и в закром положишь.

Работы столько, что

куры не клюют.

Далеко шёл, а добро

не нашёл.

От трудов праведных

не нажить палат каменных.

Двое пашут, а семеро руками машут.

Мужик не живёт богат, а живёт горбат.

Заработали чирей да болячку да третий горб.

Один рубит, семеро в кулаки трубят.

Кинуло в пот, голова, что мёд, а язык – хоть выжми.

На наши заработки и годовой Псалтыри не закажешь.

Всего – 89 единиц Всего – 69 единиц Всего – 192 единицы

Концепт «Лень»

Положительное отношение Ироничное отношение Отрицательное отношение

Ретивая лошадка недолго живёт.

Пиво с квасом (с кислотой), лошадь с запинкой да человек с ленцой два века живут;

Дело не малина – в лето не опадёт.

Так работаем, что недосуг нос утереть.

Худое дело – встань, побеги, хорошее – ляг, полежи!

Ленивому всегда праздник.

Ныне гуляшки и завтра гуляшки – находишься без рубашки.

Скоморох голос на дудке настроит, а житья своего не устроит.

В воскресенье песни орёт, а в понедельник кобылы ищет.

Гули да гули, ан и в лапти обули.

Лень без соли хлебает.

Лень добра не деет.

Игра не доведёт до добра.

Не работа сушит, а забота.

Трудовая денежка всегда крепка.

Труд человека кормит, а лень портит.

Всего – 108 единиц Всего – 54 единицы Всего – 102 единицы

 


Информация о работе «Лексико-культурологический анализ паремий, относящихся к концепту "труд"»
Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 41189
Количество таблиц: 2
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
265276
0
0

... границы предметной области, к которой он отправляет: счастье - это положительная аксиологическая и эмоциональная оценка собственной судьбы. Другой формант понятийной составляющей концепта "счастье" представлен эссенциальной семантикой, связанной с интерпретацией понятия в рамках определенной мировоззренческой концепции. Можно предполагать, что специфика концепта как раз и определяется числом ...

Скачать
63921
0
1

... текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. [Текст] / Г.Г.Слышкин. ― М.: Academia, 2000. ― 128 с. 32.       Солдатова, М.А. Понятие лингвокультурного концепта в лингвистических исследованиях [Электронная версия печ. публикации] / М.А.Солдатова // II Международные Бодуэновские чтения: Казанская лингвистическая школа: традиции и современность ...

Скачать
333896
2
0

... жизни как ценности в трудах философов включает, наряду с индивидуально-авторским пониманием ценности бытия, и заданные языком (и шире – лингвокультурой) ценностные ориентиры. Глава 2. Способы языкового выражения лингвокультурного концепта savoir vivre во французской лингвокультуре и его соответствия в русском языковом сознании 2.1 Отношение к жизни как концепт-антиномия Для анализа ...

Скачать
36629
0
0

... групповые и индивидуальные концептосферы с национальной концептосферой, групповые концептосферы с индивидуальными, групповые и индивидуальные концептосферы друг с другом и т.д. [7] 2. АНАЛИЗ КОНЦЕПТА «РАЗРУШЕНИЕ» В РОМАНЕ J. COE “WHAT A CARVE UP” Из словаря Роже (ROGET'S THESAURUS) нами выбираются лексические единицы по тематическому признаку. Далее, с использованием англо-английских словарей ...

0 комментариев


Наверх