2.2 Macmillan English Dictionary for Advanced Learners
Macmillan є міжнародним видавництвом, що спеціалізується на енциклопедіях, словниках та навчальних посібниках. Macmillan English Dictionary ( MED) вперше було надруковано у 2002 році. З тих пір словник зазнав значних змін, зокрема було випущено його електронну версію, про яку далі і піде мова.
Основні характеристики MED:
· Містить більш ніж 100 000 словникових статей, а також 30 000 ідіом та сталих виразів;
· Понад 500 ілюстрацій;
· 7500 слів, що найчастіше вживаються у розмовній лексиці, виділено червоним кольором;
· Кожне слово озвучується;
· Для вправ типу аудіювання пропонуються різноманітні аудіо тексти на повсякденні теми;
· Наводиться корисна інформація про синоніми, антоніми, найпоширеніші помилки тощо;
· Language awareness – розділ, що присвячено найбільш актуальним проблемам сучасного English;
· Біля кожного слова розташована червона кнопка «Т», що є гіперпосиланням на Тезаурус – перелік синонімів та фразеологізмів.
Механізм роботи з MED
У рядку пошуку вводимо слово, з запропонованого переліку результатів пошуку обираємо необхідне та можемо ознайомитись з тлумаченням слова.
Малюнок 4. Інтерфейс словникової статті MED.
Словникова стаття детальна та містить вичерпну інформацію щодо значень цього слова. При натисканні кнопки «Show less» подається стислий варіант тлумачення. Форми слова та в деяких випадках можна побачити, натиснувши «Word forms». Також використання посилань на Тезаурус дає змогу легко розширювати свій словниковий запас.
2.3 Oxford Advanced Learner’s Dictionary
Видавництво Oxford University Press є відділенням одного з найпрестижніших світових освітніх центрів – університету Оксфорд. Oxford Advanced Learner’s Dictionary (надалі OALD) користується великою популярністю серед тих, хто вчить і хто викладає англійську мову.
Характеристика словника OALD:
· 183 500 слів та виразів;
· 80 000 слів озвучено з британською та американською вимовою;
· Наведено більш ніж 200 000 прикладів, що ілюструють використання слова;
· 5000 спеціальних термінів з області природничих наук, інформаційних технологій, математики, літератури та бізнесу;
· 2600 енциклопедійних статтей;
· 700 слів, що були запозичені з Австралії, Канади, Нової Зеландії, Східної Африки, Індії та ЮАР;
· 7000 синонімів та антонімів;
· Вказана етимологія 20 000 слів;
· 32 сторінки кольорових ілюстрацій по таким темам як екстремальний спорт, музикальні інструменти, одяг тощо;
· 96 сторінок, що містять Граматичний довідник.
· Oxford 3000 – наведено три тисячі найбільш вживаних слів;
· Перевірити свої знання можна за допомогою міні-ігор на кшталт анаграм та кросвордів.
Програма OALD складається з чотирьох підрозділів: Dictionary, Wordfinder, Cultural Guide та Genie. Wordfinder допомагає вивчати незнайомі слова, розподіляючи їх по групам відповідно до значення. Cultural Guide містить детальні статті, що відображають культурно-історичні цінності британської нації. Genie – функція, яка при наведенні курсора миші на будь-яке слово, викликає його тлумачення. Ці три розділи доступні лише на ліцензійних компакт-дисках, проте з Dictionary можна ознайомитись в режимі онлайн на сайті www.oup.com.
Механізм роботи з OALD
У рядку вводу пишемо слово, натискаємо команду пошуку і одразу бачимо тлумачення слова.
Малюнок 5. Інтерфейс словникової статті OALD
Наведена дефініція, на мій погляд, є не дуже вдалою, так як:
- Слово не озвучене, хоча воно є одним із найуживаніших;
- Мають місце незрозумілі скорочення, яких можна було б уникнути в електронному словнику;
- Слово розкрито не повністю, деякі аспекти значень та фразеологізми не наведені, порівняно мало інформації;
- Стаття виглядає нерозбірливо, набагато доцільніше було б розпочинати кожне речення з нового рядку;
- В даному випадку слово розтлумачується за допомогою його однокореневих похідних, тобто для починаючих вивчати мову це пояснення може видатися незрозумілим.
2.4 Cambridge Advanced Learner's Dictionary
Видавництво Cambridge University Press працює з 1970-х років і протягом тридцяти років стало одним із світових лідерів у галузі англомовних навчальних матеріалів. Основні характеристики словника Cambridge Advanced Learner's Dictionary (CALD):
· Понад 170 000 словникових статей;
· Велика кількість неологізмів;
· Більш ніж 90 000 речень-зразків демонструють слова у контексті;
· Вимову кожного слова можна прослухати, а також порівняти свою вимову з еталоном;
· Common Learner Error – розділ, який містить понад 200 поширених помилок, допоможе навчитися їх уникати;
· Extra help – розділ, який містить карти, фото та ілюстрації;
· Інтерактивні вправи допоможуть у підготовці до таких екзаменів як IELTS, FCE, CAE, CPE та BEC;
· Тезаурус розширить словниковий запас.
CALD має вдосконалену систему пошуку, який здійснюється навіть за граматичною категорією та за змістом. Дуже вдало виконано розділ «рубрикатор», в якому слова розподілені відповідно до тематики. Цікаво виглядає словникова стаття, в якій все, що не стосується основного значення та прикладів, сховано за додатковими кнопками. Питанням спеллінгу присвячені розділи Word building и Verb endings. Розділ Collocations освячує проблему поєднання лексичних одиниць. Недоліком можна вважати те, що всі ілюстрації були вилучені зі словникових статей і поміщені у окремий ресурс Extra help.
Механізм роботи з CALD
Дослідимо роботу зі словником за його онлайн версією dictionary.cambridge.org. Варто зазначити, що на даному ресурсі озвучення слів не подається, що є значним мінусом.
Вводимо слово у рядку пошуку, далі на екран виводиться перелік можливих значень з цим словом, обираємо потрібний варіант і бачимо тлумачення.
|
Малюнок 6. Інтерфейс словникової статті CALD.
Дефініція досить примітивна, прикладів мало, наведено лише похідні слова та його форми. Фразеологізми, сталі вирази, прислів’я в даній статті відсутні. Транскрипції можна побачити, натиснувши на кнопку «Show phonetics». Щоб більш глибоко охопити зміст слова, треба ознайомитись з іншими варіантами, поданими в переліку.
... конференції «Дивосвіт рідної мови у творчості Дмитра Білоуса» 2. З історії лексикографії. Словник Лаврентія Зизанія (1596 р.), «Лексикон»Памви Беринди (1627 р.) Сучасні словники української мови. Українські електронні словники Стилістичні засоби лексикографії. Комунікативна розминка. Готуючи словник, важливо зрозуміти виклик часу. Однак це дається не всім. Сьогодні зростає особистісна ...
... іншомовних слів: "Словник чужомовних слів" А. Орла (Нью-Йорк, 1963), "Словник іншомовних слів" за редакцією О.С. Мельничука (К., 1975), "Словник іншомовних слів" М.П. Коломійця і Л.В. Молодової (К., 1998). 7. Фразеологічний словник української мови У фразеологічних словниках зібрано усталені звороти, яким дається тлумачен ня і стилістична характеристика. Такими, зокрема, є академічний " ...
... Полюга Л.М. Словник українських морфем подано понад 45 000 слів з різних галузей знань, поділених на морфеми. Описано майже всі відомі в українській мові префіксальні, суфіксальні та кореневі морфеми, наведено приклади слів, утворених нерегулярним способом, чергувань голосних і приголосних, компоненти складних слів. Новотворами останніх років можна вважати такі слова, як євробанк, євробанкноти, ...
... помилок в англійській мові носіїв різних мов (росіян, німців, французів т.д.), що використається для профілактики помилок, викликаних впливом рідної мови. 2. ІСТОРІЯ СТВОРЕННЯ ДВОМОВНИХ СЛОВНИКІВ Перший двомовний, англо-росіянин словник був виданий в1772 р. як додаток до граматики англійської мови, складеної П.І. Ждановим. Цей словник був побудований по тематичному принципі (у словнику було ...
0 комментариев