2.2.2 Словообразовательный аспект
Словообразовательные явления в текстах IRC отмечены высокой продуктивностью. На наш взгляд, это связано, во-первых, с активным языкотворчеством, присущим виртуальному дискурсу в целом, во-вторых, с сильным влиянием иноязычной лексики, подстраивающейся под словообразовательные модели русского языка. В-третьих, достаточно обширная и разноообразная база способов словообразования активно задействуется коммуникантами в построении коммуникативных тактик. Рассмотрим это более подробно на примерах.
1) Наиболее часто в дискурсе IRC используется различная суффиксация. Мы наблюдаем здесь тенденцию использования как продуктивных, так и непродуктивных в русском литературном языке словообразовательных типов. В числе первых – активное использование суффиксов -к-, -ств-, -ник-, при помощи которых образуется достаточно большое количество существительных со сниженным, фамильярным оттенком:
[21:12:51] <stub> переключился на народный - не сразу но тоже заработало.
[21:13:23] <stub> вот мирка по имени сконнектилась а не по ip
[22:32:35] <joo_mob> А как же ирцовка?
[16:03:58] <Aphexx> ну вот. гребаная аська на гребаном дом.ру опять не пашет
[14:46:21] <нигредо> hit, с вами всё ясно, товарисч. Это таки заразно
[14:46:31] <hit> что заразно
[14:46:50] <нигредо> кошколюбие и онемешничество
[15:55:00] <Fomor> пока я забанил с точки зрения пиццежорства 3 места
[00:29:52] <BaBuNPunk> Здарово пермский люд
[00:30:34] <artjom> поганый джипиарэсник, ты умрёшь
[16:15:35] <basnevod> карбидки - это вам не люди. Они не подводят.
Слова, образуемые при помощи непродуктивных типов, характеризуются использованием разнообразных суффиксов, менее частотных в употреблении, например, -j- (в предметно-экспрессивном значении), -ак-, -изм-, -аг(а), -енциj-:
[02:25:25] <asper> ты еще про крокодилью почитай, вот!
[02:27:55] <tryptamine> тогда уж лучше про акулью сразу ;) у них там во рту ваще целый амфитеатр располагается. вот где раздолье дантистам то. и любителям что-нибудь обозвать новым словом
[22:24:33] <dl> SeaD: эх. а мне надо диплом дописать
[22:24:41] <dl> SeaD: фильмаки тащить
[17:00:06] <rtfm_mob> hit его религия – дензнакинизм
[12:56:34] <Gopneg> лицей нумер один это который при политехе или который профессиональный ака учага?
[22:27:07] <StPadre> А вообще снято по комиксу и снято комиксом. Обычная такая жвачка. Но последние 10 минут меня в этом фильме просто убили. Такой тупой концовки я не представлял
[22:27:54] <SeaD> гхмм. комиксу? по-моему по какой-то гламурной книженцыи. декадентской. вроде
Уменьшительно-ласкательные суффиксы (-л'(а), -чик-, -чек-, -ечк-, -к-, -ишк-), равно как и увеличительные (-ищ(е), -ин(а)), придают высказыванию оттенок иронии и некоторой издевки:
[17:18:50] <нигредо> я недавно телефон прошил
[17:19:12] <CeCTpeHka> ну и молодец
[17:20:30] <tryptamine> нигредо: машынкой зингер? узорчик красивый получился? ;)
[17:20:59] <нигредо> дадад, на металлическом корпусе, точечный рисуночек...
[03:55:31] <basnevod> сенкс :) я тут чаек попиваю, да книжечки почитываю, в мещанском духе, знаете %) печечка потрескивает, то-се %)
[15:28:31] Action: нигредо протянуло CeCTpeHka батистовый платочек
[23:45:46] <artjom> хм. а я, по ходу, у журналистишки в игноре
[15:08:36] <CeCTpeHka_> basnevod привет Димуля
[03:53:54] Action: joo слушаед Туман - Зачем
[03:54:23] <barabashka> Туман туманище
[14:08:59] <Изнакурнож> нее, лягушки - это вкусно, на курицу похоже, а осьминоги подкопченные - вообще вкуснятина
[00:48:02] Action: asper слишком умный, он знает.
[00:48:10] <asper> что поделать - обычным людям со мной скучно!
[00:48:18] <asper> А куда девать мне свой умище прикажете? ^=^
Нередко подобный прием связан с коммуникативной тактикой "ложной самокритики". Так, в последнем примере участник общения подшучивает сам над собой, располагая к себе собеседников.
2) Реже в текстах IRC используются префиксальный и префиксально-суффиксальный способы словообразования. Большинство глаголов образуются по аналогии с продуктивными словообразовательными типами с префиксами за-, от-, по- и др.:
[12:26:48] <нигредo> нигредo, как ты думаешь, кого из нас первым перепутают?
[12:28:59] <нигредо> ты. ты жк и перепутал, меня не захойлайтило
[15:45:49] <asper> Timon: еще когда в РЦА тусовался помню артемову регулярно привозили кучу системных блоков конфисованных - для экспертизы)) я уж думал - тайком отформатировать все винты, чтобы спасти неизвестных пиратов от возмездия, но возможности не было)
[19:19:06] <artjom> я тебя даже им уже зафрендил
[19:23:39] <artjom> нет
[19:23:45] <artjom> меня не ломали, а засуспендили
[19:23:47] <artjom> типа забанили
[21:06:32] <stub> надо порегаться сталиным и ввсех в гулаг сослать
Среди слов, образованных префиксально-суффиксальным способом, встречаются довольно интересные с точки зрения структуры и семантики примеры, придающие высказыванию дополнительную экспрессию:
[03:31:47] <asper> artjom: теперь ты трижды обезвойсенный!
[03:31:53] <artjom> ужасно
[03:31:58] <artjom> я глубоко взволнован (с)
[13:06:21] <artjom> CeCTpeHka: ня
[13:06:30] <CeCTpeHka> )
[13:06:38] <WildKat> artjom: чо это ты разнякался?
[13:56:02] <Mandor|home> osv, как тебя лучше отхэпибёздить? :)
[02:08:44] <basnevod> asper: йоу :)
[02:13:05] <basnevod> и жу тоже йоу :) basnevod щедрый ;)
[02:13:36] Action: joo тоже пойоукало basnevod
В целом, эти два способа словообразования отражают способность языка чувствовать изменения, происходящие в системе, и активно реагировать на них, создавая целый пласт новообразований, используемых участниками дискурса IRC в соответствии с особенностями его коммуникативной среды.
3) В рамках языковой игры в текстах IRC используются различные способы словосложения, в частности, чистое сложение и сложение с нулевой аффиксацией. В этом процессе активно задействуются существительные, прилагательные и, реже, числительные:
[15:54:58] <Den`s> ты вай-файный завхоз
[15:55:08] <hit> да вот, похоже, завхоз там и занимался вай-фаем
[15:55:24] <Den`s> вай-файно-кавайный
[01:15:34] <MelodyHacker> у Нордваргра в 2006 альбом вышел, вместе с Дракхом и каким-то япошкой
[01:15:44] <joo> MelodyHacker, а что ты хочеш?
[01:15:47] <MelodyHacker> опять труъ-нордик-сотонизм
[12:57:24] <Mandor> а восемь голодных ваххабитов - это один голодный ваххабайт :))
[12:57:30] <Fomor> из них формируют вахабайты и отправляют бороться с мировым злом
[12:57:57] <Mandor> ваххакилобайт :)
[12:58:34] <Fomor> киловахабайт это уже что то страшное
При втором способе словосложения часто используется модель с корневым аффиксом -вод в значении "пользователь":
[20:09:54] <basnevod> люди, расскажите, зачем постоянно обновлять аську? старая не работает?
[20:10:18] <Ketaminov> basnevod, не аську, а миранду, асьководы протоколы обновляют
[00:46:59] <Sagg> Добровечер.
[00:47:08] <Sagg> Народ, у многих аська на мобиле?
[14:59:59] <artjom> dl, о! как опытный кошковод и кошковед, объясни мне, как в сети дом.ру можно замутить помимо привязки к маку ещё и привязку к адресу клиента физическому?
[00:18:43] <Aphexx> ilnoor, порты перебираешь?
[00:19:31] <ilnoor> кодировку
[00:19:49] <basnevod> ilnoor – сименсовод
[23:17:58] <basnevod> скоро во владике проснется один маковод, вот обрадуется %)
Оригинальные приветствия типа вечердня, добровечер, ночер, бобродня и т.д. нередко служат границами конкретных дискурсов в пределах канала или являются характеризующими репликами одного или нескольких коммуникантов.
4) Спонтанная разговорная речь участников дискурса IRC способствует активизации также такого способа словообразования, как усечение производящей основы по аббревиатурному способу (Земская 1973). Это характерно и для бытового дискурса, где многие часто употребляемые слова сокращаются до семантического минимума (мам, пап, телик, стиралка и т.п.). "Такие слова свойственны сниженной разговорной речи и городскому просторечию. Сокращенные слова могут производиться комбинированным способом: усечение основы действует одновременно с суффиксацией" (Земская 1973: 275-276). В виртуальном дискурсе подобной трансформации подвергаются слова компьютерной и технической тематики, а также некоторые абстрактные существительные (человек):
[21:18:20] <artjom> ладно. пошол я маме новый комп цеплять ;)
[20:24:35] <Fomor_пьет> никто же не стал заявлять что типа я нужный чел, работаю на своем месте а получаю мало
[13:42:56] <osvleon> _Fly_, не хочу ради инета менять номер телефона тк выделенка не за горами, в подъезде коробку поставили и до 20-го обещали волокно кинуть
[16:02:38] <Айс_> черт ухи мерзнут когда на велике :(
[13:07:40] <emo-girl> чью батарейку ты передёрнул?
[13:07:45] <hit> emo-girl: сотика
Распространение этого способа словообразования оправдано и письменной формой дискурса IRC, для которого пространные высказывания и длинные слова в целом нехарактерны. Соединение иноязычных и русских компонентов (основ и аффиксов) упрощает процесс языковой адаптации коммуникантов к появляющимся неологизмам, которые за достаточно короткий период переходят в активный словарный запас:
[04:23:13] <basnevod> амдшники отдыхают
[04:24:25] <нигредо> амдшники не напрягаются ;)
[01:22:36] <Ingvarr_> padre_mob: что с твоим инетом? :)
[02:58:15] <SeaD> у меня компик с фрей сдох. негде щас посмотреть
[18:22:53] <FraDe> ну _Darth_Vader_ чтобы объяснить нужно логи копипастить, а без мышки как-то лениво
[21:02:42] <bf> Duality, приеду в гости, погамим
[21:03:49] <Duality> bf, окей :) А во что будем гамать-то? :) Я разучился играть во всё.
[02:18:19] <coler> вот я думаю, у жк моника 8 мс хватит для игр если не играть в шутеры а во всякие стратегии?
5) Наряду с усечением производящей основы также используется стяжение основ. Часто употребляемые слова, ассоциативно понятные большинству коммуникантов, могут сокращаться до нескольких букв:
[16:01:39] <pfka_mu> я добавил альбом в корень ))
[16:01:48] <pfka_mu> терь есь тусовки, юзеры и му ))
[16:17:30] <SilentStorm> basnevod: бум знать :)
[05:12:29] <asper> хотя конечно, Мск и Спб снабжались лучше
[19:12:59] <Mr_V51904> asper, привет!!!! ты седни ел уже?
[12:56:59] <Айс_> хы днем в пт обещают -2 а ночью уже -28
6) Ярким элементом языковой игры является семантическое переосмысление различных частей речи, преимущественно существительных, прилагательных, глаголов:
[14:02:38] <Sag> Я отличаюсь от тебя, прими это как есть.
[14:02:48] <Moldovan> ТЫ АТЛИЧНИК!
В этом примере обыгрывается сематика слов отличаться и отличник.
[21:02:18] <rtfm> меня просто смущает автомобиль таврия :)
[21:02:35] <artjom> rtfm, он меня тоже стал смущать, когда я перестал в него комфортно влезать ;)
Семантика глагола смущать в данном контексте интерпретируется по-новому и привносит элемент юмора. Другие примеры:
[02:50:09] <basnevod> Тя-кун: ответственность я возьму на себя %) моей безответственности как раз хватит ;)
[22:01:52] <Neko_chan> asper: гы! ня:)
[22:02:41] <asper> Neko_chan: ня! гы:)
[22:05:49] <artjom> полный канал чанов
[22:05:53] <artjom> надо заполнять уже
[22:05:55] <artjom> эти чаны
[19:46:18] <dinya_> rtfm, спелиолог?
[19:50:09] <rtfm> все зависит от ситуации и спеле- и спили и спели...
[02:36:22] Action: artjom потрогал denver_mob косой
[02:37:24] Action: denver_mob отстриг косу секатором
[02:37:49] <denver_mob> Сам косой.
[13:32:40] <CeCTpeHka> тут есть одушевлённый народ?
[13:40:36] <artjom> нет. есть только неодушевлённый
[13:40:42] <artjom> все души продали дъяволу
[20:22:41] <Sa-sha> как живете-можете?
[20:24:47] <Sa-sha> понятно, не живете и не можете..грустно
Неожиданный коммуникативный ход позволяет по-новому взглянуть на ситуацию и придает общению яркость и динамичность.
7) В текстах IRC, наряду с семантически переосмыслением частей речи, также нередко встречаются окказионализмы:
[15:24:07] <CeCTpeHka> Земля имеет выпуклость
[15:24:17] <Ingvarr> и впуклость
[21:08:45] <dl> кому сейчас легко
[21:09:01] <dl> на то и диспетчер, чтоб диспетчировать
[22:49:59] Action: artjom посмотрел на rtfm_mob
[22:50:08] <artjom> монологствуешь?
[01:21:29] <artjom> как врач называецо, который геморрой смотрит?
[01:22:45] <asper> проктолог?
[01:22:59] <нигредо> проктологоанатом
[22:29:13] <Sag> Это я очепятку исправил.
[22:29:14] <Sag> Сам.
[22:29:23] <Sag> Собственнопальцно.
[00:39:58] <SirWiz> Вечердня!
[00:40:14] <pfka_mu> ночер!
[22:22:42] <Бутявка59rus> А зачем тогда они пилили? В чём смфсл всего этого пилилова?
Большей частью встречаются окказиональные глаголы, образованные по аналогии с существующими словообразовательными моделями, но с нарушением законов системной продуктивности словообразовательных типов, сравн.: диспетчировать – дирижировать, пародировать, маркировать и т.д.; монологствовать – философствовать, злобствовать и т.д. Реже образуются окказиональные наречия (собственнопальцно - собственноручно), существительные, образованные, в отличие от глаголов, по аналогии с непродуктивными словообразовательными моделями и приобретающие, таким образом, новое звучание и новую семантику (ночер, впуклость, пилилово).
8) Для дискурса IRC также характерно "окачествление" относителньых прилагательных, усиливающих экспрессивность высказывания:
[18:50:36] <AndyBig> будешь вечно молодым (с)
[18:52:39] <нигредо> да я и так вечномолодой
[18:53:16] <AndyBig> а будешь еще вечнее и моложе :)
[00:06:36] <Den`s> artjom: а поцензурнее?
[04:19:51] <KOT54048> а чо ето я само? или тебе так доступнее? :/
[04:20:18] <нигредо> мне так сибаритнее
[04:20:55] <нигредо> да и ленивее заодно
Количество рассмотренных нами словообразовательных элементов, используемых в языковой игре дискурса IRC, не исчерпывается ими. Мы рассмотрели лишь наиболее частотные варианты употребления. Исследуя разговорную речь, Е.А. Земская отмечает, что она в отличие от литературного языка "имеет большее число заполненных клеток, меньше "страдает" от узуальных, лексических, формальных и прочих ограничений при производстве тех или иных единиц" (Земская 1981: 10). В виртуальном дискурсе количество этих ограничений снижено до минимума, так как он стремится задействовать все возможности языковой системы. На словообразовательном уровне мы можем отметить активное использование коммуникантами окказионализмов, семантически переосмысленных частей речи, а также языковых новообразований, созданных по аналогии с существующими словообразовательными моделями. Подобные явления, как часть самопрезентации, могут характеризовать одного из коммуникантов или являться типичной чертой целого канала как частного дискурса.
... этих уникальных возможностей, о которых чуть ниже, человек в чате обретает и иную ипостась своего существования - виртуальную. И одна из важных (но не единственная!) составляющих этой ипостаси - карнавальная. Дело в том, что чат - это не что иное, как карнавал. Но не современный карнавал, а карнавал в его интерпретации М. Бахтиным, понимаемый как "сама жизнь, но оформленная особым игровым ...
... деле "внекарнавальное" общение в чате в конечном итоге оказывается столь же далеким от общения реальных людей в реальном мире, как и карнавальные социальные коммуникации. § 3. Некоторые психологические аспекты специфики общения в Интернете. Более конкретно, можно выделить следующие проблемы. Во-первых, соотношения "виртуального Я" (т. е. "Я", которое человек использует в телекоммуникации) с ...
... «Следует отметить, что для гендерных исследований актуально изучение в языке определенных, уже сложившихся стереотипов, а также их динамики, окружающей изменения в традиционной полоролевой дифференциации общества» [Кирилина 1999,13] семантическая стилистическая синонимия 1.1.3 Автороведение и интернет-коммуникация (гендерный аспект) Под судебным речеведением мы вслед за Р. К. Потаповой, Е. ...
... Хахалова 1998: 106). Критерий функциональной транспозиции позволяет выделить среди метафор-словосочетаний субстантивные, адъективные и глагольно-именные словосочетания, встречающиеся в электронных текстах научной публицистики обоих языков. Субстантивные метафоры-словосочетания могут быть двух разновидностей. В число одной из них входят метафорические генитивные и аналогичные им словосочетания с ...
0 комментариев