3. The Past Indefinite Tense (простое прошедшее время)
Утвердительная форма | Вопросительная форма | Отрицательная форма |
I opened the door.
You opened the door. He (she) opened the door. We opened the door. You opened the door. They opened the door. | Did I open the door? - Yes, I did. - No, I did not (didn’t). Did you open the door? - Yes, you did. - No, you did not (didn’t). Did he (she) open the door? - Yes, he (she) did. - No, he (she) did not (didn’t). Did we open the door? - Yes, we did. - No, we did not (didn’t). Did you open the door? - Yes, you did. - No, you did not (didn’t). Did they open the door? - Yes, they did. - No, they did not (didn’t). | I did not (didn’t) open … You did not (didn’t) open … He (she) did not (didn’t) open … We did not (didn’t) open … You did not (didn’t) open … They did not (didn’t) open … |
4. Простое прошедшее время глагола to be
Утвердительная форма | Вопросительная форма | Отрицательная форма |
I was hungry. You were hungry. He (she) was hungry. We were hungry. You were hungry. They were hungry. | Was I hungry? - Yes, I was. - No, I was not (wasn’t). Were you hungry? - Yes, you were. - No, you were not (weren’t). Was he (she) hungry? - Yes, he (she) was. - No, he (she) was not (wasn’t). Were we hungry? - Yes, we were. - No, we were not (weren’t). Were you hungry? - Yes, you were. - No, you were not (weren’t). Were they hungry? - Yes, they were. - No, they were not (weren’t). | I was not (wasn’t) hungry. You were not (weren’t) hungry. He (she) was not (wasn’t) hungry. We were not (weren’t) hungry. You were not (weren’t) hungry. They were not (weren’t) hungry. |
5. Три формы неправильных глаголов
Инфинитив | Простое прошедшее время | Причастие |
To become To bring To buy (can) To come To drive To fly To get To give To go To have To hear To hold To keep To leave (may) To meet To put To read To see To sell To send To show To sit To speak To take To understand To write | Became Brought Bought Could Came Drove Flew Got Gave Went Had Heard Held Kept Left Might Met Put Read Saw Sold Sent Showed Sat Spoke Took Understood Wrote | Become Brought Bought - Come Driven Flown Got Given Gone Had Heard Held Kept Left - Met Put Read Seen Sold Sent Shown Sat Spoken Taken Understood Written |
... войны, английский язык заимствует французские слова в результате живого общения американской армии с французским народом. Особенно живо и интересно влияние французских слов на лексику английского языка в последнее время (конец XX века). Французские заимствования появляются во многих сферах жизни. Это и политика и светская жизнь, спорт и отдых. Они насыщают английский язык красками, делают его ...
... объясняется актуальность нашей работы. Цель работы – систематизировать основные отличия британского и американского вариантов английского языка и дать рекомендации учителю по работе с последним в школе. Основные различия между различными вариантами полинациональных языков – фонетические, лексические и грамматические. Предмет исследования в нашей работе – две последних разновидности различий ...
... в английском языке таких русских слов, как polynia - полынья, sputnik - спутник, связано с экспедициями советских полярников и запуском первого советского спутника. Наряду с прямыми заимствованиями, в английском языке появилось значительное число «калек», т.е. слов и устойчивых словосочетаний, составленных из английского словарного материала, но по типу соответствующих русских слов, например: ...
... т.к. английскому языку не свойственна палатализация согласных (rouble, steppe). Наблюдается перенос ударения, отпадание конечного гласного и т.п. Если проследить звуковые изменения, которым подвергаются русские заимствования в английском языке. то мы увидим, что они действительно преобразуются в своем звуковом облике по внутренним законам английского языка. Однако это касается главным образом тех ...
0 комментариев