10.  Модальный глагол must

 

I must drive tonight.

I must go home now.

Я должен вести машину сегодня.

Я должен сейчас идти домой.

 

Сравните: must – should

must

should

I must read this book.

Я должен обязательно прочитать эту книгу.

You should read this book.

Вы должны (я Вам советую) прочитать эту книгу.

 

Words

1. dear [diə]

Dear Sirs …

2. to inform [in΄fo:m]

To inform … of

Please, inform us of the name of the hotel.

3. February [΄februəri]

In February

He is coming to Moscow in February.

4. to begin [bi΄gin]

5. talks [to:ks]

He is having talks now.

6. to make [meik]

To make a reservation at the hotel

7. let us know …

8. necessary [΄nesisəri]

9. cooperation [˛koupə΄rei∫n]

Thank you for your cooperation.

10. yours [jo:z]

11. faithfully [feiθfuli]

Yours faithfully, …

дорогой

Уважаемые господа … (вежливая форма обращения в начале делового письма)

сообщать

сообщать кому-либо о чем-либо (в официальных документах)

просим сообщить нам название гостиницы.

февраль

в феврале

Он приезжает в Москву в феврале.

начинать

переговоры

Он сейчас на переговорах.

делать

забронировать номер в гостинице

Дайте нам знать … Сообщите нам …

необходимый

сотрудничество

Благодарим Вас за помощь.

ваш, ваша, ваши (употребляется без последующего существительного)

верно, преданно

С уважением … (заключительная фраза в деловых письмах)


Words

1. to regret [ri΄gret]

I regret to say …

2. to reserve [ri΄zə:v]

3. accommodation [ə˛komə΄dei∫n]

to reserve (hotel) accommodation for somebody

4. to book (up)

We are booked up.

5. available [ə΄veiləbl]

This book is not available.

6. national [΄næ∫ənl]

7. processor [prə΄sesə]

word processor

8. association [ə˛sousi΄ei∫ən]

9. to hold [hould]

10. convention [kən΄ven∫ən]

11. during [΄djuəriŋ]

during the revolution

during the interval

12 surely [΄∫uəli]

As you will surely understand …

13. They have to reserve …

14. possible [΄posibl]

as many rooms as possible

as soon as possible

15. member [΄membə]

a member of Parliament

16. to propose [prə΄pouz]

We propose to discuss this problem.

17. to postpone [poust΄poun]

18. safely [΄seifli]

safe

19. to hope [houp]

20. to suit [sju:t]

We hope this will suit you.

21. to look forward to …

22. to hear from somebody

23. We look forward to hearing from you.

сожалеть

К сожалению, должен сказать …

резервировать, бронировать

помещение, жилье

бронировать номер в гостинице для кого-либо

резервировать, принимать заказ

Все места забронированы.

доступный, имеющийся в распоряжении, наличный

Эту книгу нельзя достать.

национальный

процессор

текстовый процессор

общество, ассоциация

проводить (собрание, совещание, митинг)

собрание, съезд

в течение, в продолжение, во время

во время революции

во время перерыва

конечно, непременно (американского разговорное)

Как Вы, конечно, понимаете …

Они вынуждены бронировать …

возможный, вероятный

столько комнат, сколько возможно

как можно скорее

член

член парламента

предлагать

Мы предлагаем обсудить этот вопрос.

откладывать

надежно, с уверенностью

невредимый, сохранный

надеяться

устаивать, подходить

Надеемся, Вам это пройдет.

с интересом ждать …

получать известия, письмо от кого-либо

С нетерпением ждем (от Вас) ответа.

Unit 3

 


Информация о работе «Английский язык»
Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 15554
Количество таблиц: 34
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
78942
0
0

... войны, английский язык заимствует французские слова в результате живого общения американской армии с французским народом. Особенно живо и интересно влияние французских слов на лексику английского языка в последнее время (конец XX века). Французские заимствования появляются во многих сферах жизни. Это и политика и светская жизнь, спорт и отдых. Они насыщают английский язык красками, делают его ...

Скачать
32047
2
0

... объясняется актуальность нашей работы. Цель работы – систематизировать основные отличия британского и американского вариантов английского языка и дать рекомендации учителю по работе с последним в школе. Основные различия между различными вариантами полинациональных языков – фонетические, лексические и грамматические. Предмет исследования в нашей работе – две последних разновидности различий ...

Скачать
63224
0
0

... в английском языке таких русских слов, как polynia - полынья, sputnik - спутник, связано с экспедициями советских полярников и запуском первого советского спутника. Наряду с прямыми заимствованиями, в английском языке появилось значительное число «калек», т.е. слов и устойчивых словосочетаний, составленных из английского словарного материала, но по типу соответствующих русских слов, например: ...

Скачать
193323
3
0

... т.к. английскому языку не свойственна палатализация согласных (rouble, steppe). Наблюдается перенос ударения, отпадание конечного гласного и т.п. Если проследить звуковые изменения, которым подвергаются русские заимствования в английском языке. то мы увидим, что они действительно преобразуются в своем звуковом облике по внутренним законам английского языка. Однако это касается главным образом тех ...

0 комментариев


Наверх