1. Жедел өткен шақ. Очевидно-прошедшее время.

Очевидно-прошедшее время обозначает что действие совершилось только что, в момент речи. Оно образуется путем присоединения к основе глагола суффиксов -ды, -ді, -ты, -ті и личных окончаний. Например: жаз-ды-м (написал), айт-ты-м (сказал).

2. Бурынғы әткен шақ. Давно прошедшее время

Давно прошедшее время выражает действие, завершившееся в прежние врөмена или до начала другого действия в прошлом. Оно образуется двумя способами: 1) путем прибавления к корню или основе глагола суффиксов причастия прошедшего времени -қан, -кен, -ған, -ген и личных окончаний глагола. Например: Мен бар-ған-мын, - Я ходил. Ол көрген - Он видел. Сен бұл кітапты окы-ған-сың. - Ты читал эту книгу. 2) путем прибавления к основе глагола суффиксов деепричастия -ып, -іп, -п, к которым добавляются личные окончания глагола. Например: Ол бар-ып-ты (Он ходил). Давно прошедшее время употребляется в тех случаях, когда говорящий сам не являетея очевидцем совершенного действия, а узнает о них из других источников или восстанавливает в памяти. Например: Мүрат киноға барды или Мүрат қиноға барыпты. Оба варианта переводятся одинаково (Мурат ходил в кино). Первый вариант употребляется, если говорящий сам лично видел, что Мурат ходил в кино, а второй вариант, если говорящий узнал об этом от другого лица. Бейбітгүл кеше Жамбылға кет-іп-ті. Говорят, Бейбитгуль вчера уехала в Джамбул. Сен жазда лагерьде демал-ьіп-сың. -Ты, оказывается, летом отдыхал в лагере.

Сложная форма давно прошедшего времени образуется путем прибавления к причастиям -қан, -кен, -ған, -ген вспомогательных глаголов еді, екен, к деепричастиям -ып, -іп, -п вспомогательного глагола еді. Например: Мен бол-ған едім. - Я был когда-то. Сен бол-ған екенсін. - Ты был оказывается. Сен бол-ып едің. - Ты был когда-то.

Ауыспалы өткен шақ. Переходное прошедшее время.

Переходное прошедшее время, в отличие от очевидно-прошедшего (жедел өткен шақ), выражает действие более длительное и не имеет оттенка категоричности. Переходное прошедшее время создается путем присоединения к основе глагола аффиксов -атын, -етін, -йтын, -йтін и образует прошедшее или будущее время. Поэтому его называют переходно-прошедшим временем. Переходное прошедшее время очень часто употребляется в сочетании со вспомогательным глаголом еді. Например: жаз-атын-мын (я писал давно), білетін едім (я знал когда-то). При употреблении наречий қазір (сейчас), бүгін (сегодня), ертөң (завтра), келесі күні (на следующий день) глагол показывает, что действие происходит в будущем времени. Например: Ол қалаға ертең бар-атын еді. - Он уезжает в город завтра.

Будущее время

1. Болжамды келер шақ. (Будущее предположительное время)

2. Мақсатты келер щақ. (Будущее время намерения)

3. Ауыспалы келер шақ. (Переходное будущее время).

Будущим временем называют действие, которое произойдет или мыслится как возможное после момента речи. Будущее время имеет три формы: 1) будущее предположительное время (болжалды келер шақ); 2) будущее время намерения (мақсатты келер шақ); 3) переходное будущее время (ауыспалы келбр шақ).

1. Болжамды келер шақ. Будущее предположительное время.

Будущее предположительное время выражает вероятное действие, которое должно произойти в будущем, причем степень вероятности является неопределенной. В русском языке это значение передается формой будущего времөни в сочетании со словами „возможно, может быть" и т. д. Будущее предположительноө время образуется путем прибавления суффиксов причастия -ар, -ер, -р, а после отрицательной формы глагола прибавлением суффикса -с. Например: Мен кел-ер-мін. - Я возможно, приду, Жарайды, сен оған айт-ар-сың. - Ладно, возможно, ты

ему скажешь. Мен енді бар-ма-с-пын. -Теперь, возможно, я не пойду.

2. Мақсатты келер шақ. Будущее время намерения.

Будущее время намерения (цели) означает, что действие будет проходить с каким-то намерением. Будущее время цели образуется при помощи суффиксов -мақ, -мек, -бақ, -бек, -пақ, -пек и иногда вставляются аффиксы -шы, -ші, а затем прибавляются к ним личные окончания. Отрицательная форма образуется при помощи вспомогательного глагола емес. Например: Мен жаз-бақ-пын. - Я намерен написать. Мен айт-пақ-шы-мын. - Я намерен (собираюсь) сказать. Мен қалаға бар-мақ емеспін. - Я не намерен ехать в город.

3. Ауыспалы келер шақ. Переходное будущее время.

Переходное будущее время по своей внешней форме совпадает с переходным настоящим, имеет одну и ту же форму глагола, которое обычно имеет двоякое значение (переходное настоящее время распознается по контексту). Переходное будущее время образуется путем прибавления к основе глагола суффиксов деепричастия -а, -е, -й, а затем личных окончаний глагола. Переходное будущее время выражает будущее действие, в совершении которого говорящий уверен. Например: Біз диктант жаз-а-мыз. - Мы напишем диктант. Мен ертең театрға бар-а-мын. - Завтра я пойду в театр. [ Казахская грамматика 1980,54]


Информация о работе «Глагол и вербоиды в русском и казахском языках, их значение и употребление в речи»
Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 108362
Количество таблиц: 2
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
698911
0
0

... контакты", "Многоязычие в социологическом аспекте". Их исследованием занимаются социолингвистика (социальная лингвистика), возникшая на стыке языкознания и социологии, а также этнолингвистика, этнография речи, стилистика, риторика, прагматика, теория языкового общения, теория массовой коммуникации и т.д. Язык выполняет в обществе следующие социальные функции: коммуникативная / иформативная ( ...

0 комментариев


Наверх