3.2 Сильна відміна прикметників

 Відмінок  Однина Множина для всіх родів
Чол.рід Сер.рід Жін.рід

Nom.

Gen.

Dat.

Akk.

-er

-en

-em

-en

-es

-en

-em

-es

-e

-er

-er

-e

-e

-er

-en

-e

Як бачимо із схеми, в сильній відміні прикметник має у всіх трьох родах однини і множини закінчення означеного артикля, крім генетива чоловічого і середнього роду, де він має закінчення –en. Отже, якщо перед іменником відсутній артикль або займенник, який його заміщає, то прикметник бере на себе функцію артикля і показує рід, число і відмінок іменника:

Відмінок Чол.рід Сер.рід Жін.рід Множина

Nom.

Gen.

Dat.

Akk.

kalter Tee

kalten Tees

kaltem Tee

kalten Tee

heißes Wasser

heißen Wassers

heißem Wasser

heißes Wasser

heiße Lampe

heißer Lampe

heißer Lampe

heiße Lampe

gute Taten

guter Taten

guten Taten

gute Taten

По сильній відміні прикметники відміняються так само після займенників etwas, wenig, viel, mehr, viele, wenige та кількісних числівників:


Nom.

Gen.

Dat.

Akk.

viele moderne Häuser

vieler moderner Häuser

vielen modernen Häusern

viele moderne Häuser

zwei moderne Häuser

zwei moderner Häuser

zwei modernen Häusern

zwei moderne Häuser

3.3 Слабка відміна прикметників

Схема слабкої відміни прикметників:

Відмінок Однина Множина для всіх родів
Чол.рід Сер.рід Жін.рід

Nom.

Gen.

Dat.

Akk.

-e

-en

-en

-en

-e

-en

-en

-e

-e

-en

-en

-e

 -en

Як бачимо із схеми, прикметник слабкої відміни має у всіх відмінках однини та множини закінчення -en, крім номінативу однини для всіх родів та аккузитиву для жіночого та середнього роду, де прикметник має закінчення -e.

Прикметники відмінюються по слабкому типу після означеного артикля, вказівних займенників, після займенників derjenige, derselbe, jener, mancher, jeder, welcher, а у множині також після присвійних займенників і займеннників keine, alle, beide, sämtliche, irgendwelche, solch.

Після manche, welche, solche у множині відмінюються прикметники за мішаною відміною.

Однина
Відмінок Чол.рід Сер.рід Жін.рід
Nom.

der

dieser gute Text

das

dieses gute Heft

die

diese gute Arbeit

Gen.

des

dieses guten Textes

des

dieses guten Heftes

der

dieser guten Arbeit

Dat.

dem

diesem guten Text

dem

diesem guten Heft

der

dieser guten Arbeit

Akk.

den

diesen guten Text

das

dieses gute Heft

die

diese gute Arbeit

Множина

Nom.

Gen.

Dat.

Akk.

die (diese) guten Texte

der (dieser) guten Texte

den (disen) guten Texten

die (diese) guten Texte

Hefte

Hefte

Heften

Hefte

Arbeiten

Arbeiten

Arbeiten

Arbeiten


Информация о работе «Особливості та труднощі відмінювання прикметників у німецькій мові»
Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 18774
Количество таблиц: 9
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
490222
5
8

... фоні якої висвітлюються домени позитивної та негативної тональності. Емоційні домени – фрагменти ЕКС, де акумулюються концептуалізації різноманітних емоцій, зокрема ЕК СТРАХ. Вербалізований засобами сучасної англійської мови ЕК СТРАХ визначається як один з базових концептів національної ЕКС, комплексне культурно та соціально детерміноване когнітивне утворення, яке фіксує знання про емоцію страх ...

Скачать
146653
2
1

... до уваги не береться. В багатьох випадках саме колоронім yellow у складі фразем є смислоутворювальним компонентом. Rosy, pink На позначення рожевого кольру існує дві лексеми - rosy та pink. В англійській мові дані колороніми увійшли до складу лише фразеологізмів-метафор. Це такі вирази як to feel rosy about the gills, to take a rosy view of smth., rosy in the garden, in the pink, the pink of ...

Скачать
69180
7
1

... використання неологізмів-запозичень в усному та письмовому мовленні учнів; -              розвиток інтелектуальних здібностей учнів; -              формування загально-лінгвістичної компетенції учнів в процесі вивчення особливостей адаптації неологізмів-запозичень; -              формування умінь та навичок правильного перекладу неологізмів-запозичень у контексті та без нього, за допомогою ...

Скачать
158378
0
0

... me вигуками. Слід зауважити, що зарубіжні лінгвісти, крім російських, як правило, аналізують переважно первісні вигуки. На нашу думку, аналіз лише первісних вигуків є спрощеним підходом до проблеми вигуків сучасної англійської мови, оскільки вони є ядром функціонально-семантичного поля вигуків, а периферія, до якої відносять вторинні вигуки, такі переважно, що складаються з словосполучень і ...

0 комментариев


Наверх