1. Книги.
Первые собрания сочинений Высоцкого выходили… в самиздате. Известно, например, как исследователи творчества Высоцкого Б. Акимов и О. Терентьев подготовили к 40-летию поэта двухтомник его стихов и песен и подарили его автору. (Специалисты знают даже фонограмму, на которой Высоцкий читает тексты из этого двухтомника и тут же комментирует их).
Обычно самиздатовские сборники стихов Высоцкого представляли собой сброшюрованные листы, напечатанные на машинке. Было, однако, как минимум, одно самиздатовское издание, выпущенное типографским способом. Как писал санкт-петербургский коллекционер Г. Кацев, в его собрании есть этот сборник, датированный 1976 годом. В него включено 250 текстов Высоцкого. По непроверенным данным, сборник, тираж которого неизвестен, был напечатан либо в типографии многотиражки ленинградского завода ЛОМО, либо в типографии объединения «Светлана».
После смерти Высоцкого почитатели его творчества из украинского города Бердянска В. Чернев и В. Гулянский издавали свой самиздат три раза — дважды в виде огромного однотомника (в 1982 и 1985 годах), а в 1989 г. сделали семитомник. Каждое издание делалось в трёх экземплярах — по одному для каждого составителя, а третий — предполагалось хранить в создаваемом тогда усилиями энтузиастов музее Высоцкого.
Первое официальное издание стихов Высоцкого называлось «Нерв». Выпущено оно в издательстве «Современник» в 1981 году. Понятное дело, что 55 тысяч экземпляров было количеством не просто недостаточным… Это была капля в море. Не забудем также, что немалая часть тиража сразу ушла за рубеж, где продавалась за валюту. Так же поступили и со вторым изданием, вышедшим через год тиражом 50 тысяч… (В мою библиотеку это издание пришло из Франции, — в Москве достать не удалось).
Практически одновременно с «Нервом» в Нью-Йорке в издательстве «Литературное зарубежье» вышел первый том издания «Владимир Высоцкий. Песни и стихи» (Гл. редактор Б. Берест, составитель А. Львов).
До конца 1987 года, когда Высоцкому посмертно была присвоена Государственная премия СССР «за исполнение роли Жеглова в телевизионном художественном фильме «Место встречи изменить нельзя» и авторское исполнение песен и баллад в фильмах», книги Высоцкого на родине не издавались, за исключением вышедшей в 1987 г. в «Библиотеке журнала «Огонёк» брошюры «Кони привередливые». О Высоцком-киноактёре было лишь одно издание (И. Рубанова. «Владимир Высоцкий», 1983 г. Напомним, что этому же автору удалось ещё в 1977 г. «пробить» буклет о Высоцком).
Тем временем на Западе раз в год — с 1981-го по 1983-й — появляются книги Павла Леонидова, дальнего родственника Высоцкого, объявившего себя его двоюродным братом. При всех их недостатках следует сказать, что это первые издания, содержащие воспоминания о Высоцком. Наибольшую известность получила книга «Владимир Высоцкий и другие», увидевшая свет в 1983 г. Менее известны две другие — «Операция «Возвращение»« (1981 г.) и «Переулок Лебяжий» (1982 г.). Все три книги вышли в издательстве «Нью-Йорк».
После 1988 г. книги стихов Высоцкого и воспоминаний о нём стали появляться с такой быстротой, что уследить за их выходом стало практически невозможно. География — от Ашхабада до Магадана, тиражи — от ста тысяч до пятидесяти экземпляров. Даже простой учёт стало вести тяжело, не говоря уже о том, чтобы иметь всё выходящее в коллекции.
Получили распространения мини-книги стихов Высоцкого. Неплохо с полиграфической точки зрения издан десятитомник издательства АО «Диалог-Сибирь», выпущенный в Омске в 1996-1997 гг. (тираж 999 экз.).
В начале 1990-х гг. была предпринята попытка издания академического собрания сочинений Высоцкого. Под редакцией известного высоцковеда С. Жильцова был осуществлён выход пятитомного собрания сочинений Высоцкого в Туле (издательство «Тулица», 1993-1998 гг.). То же самое издание выходило в Германии в 1994 г. в виде восьмитомника, в котором последний том является справочным.
Разумеется, книги Высоцкого выпускаются отнюдь не только малыми тиражами и вовсе не исключительно для коллекционеров. Как уже сказано, выпущено огромное количество книг — более или менее полных собраний сочинений, сборников воспоминаний о нём, литературоведческих трудов, сборников стихотворений, ему посвящённых. Есть издания о Высоцком — актёре кино и Высоцком — артисте Театра на Таганке; о приездах его в Белоруссию и Самару, Донецк и подмосковный Троицк. Выпущены нотные сборники его песен и книги его поэзии для изучающих русский язык — с проставленными ударениями и словариками малопонятных выражений. Были изданы книги в самых популярных в России сериях — «Человек-легенда», «Мужчина-миф», «Русская классика. 20 век». Апофеозом признания Высоцкого стал выпуск в 2002 г. книги в серии «Жизнь замечательных людей».
2. Газеты и журналы.
Вот уж какой раздел коллекционирования никогда не будет систематизирован в полном объёме! Сколько статей в газетах и журналах мира посвящены Владимиру Высоцкому, мы можем только предполагать. Счёт идёт на тысячи, возможно, на десятки тысяч, но точную цифру не знает никто. К тому же тут ещё вопрос, что собирать. Известны люди, которые берут в коллекцию любую статью, если только в ней упомянута цитата из песни Высоцкого, а уж если цитата выбрана в качестве заголовка, то такая статья вообще считается серьёзным материалом. Если придерживаться упомянутых критериев, то количество публикаций, безусловно, измеряется десятками тысяч.
Впервые в советской прессе Высоцкий упомянут 28 июня 1960 г. В статье в «Советской культуре» журналист Л.Сергеев положительно отозвался о работе Высоцкого в дипломном спектакле Театра-студии МХАТ «На дне». Мало кому известно, что за три дня до этого, 25 июня 1960 г., в «Вечерней Москве» в качестве иллюстрации к заметке «Встреча с молодыми» была помещена фотография, на которой Высоцкий снят среди участников студенческого спектакля «Свадьба».
В течение последующих нескольких лет фамилия Высоцкого встречалась на страницах советских периодических изданий только в анонсах художественных фильмов, в которых он снимался — «Карьера Димы Горина», «Увольнение на берег», «Штрафной удар». В 1964 г. песни Высоцкого были впервые процитированы в журнале «Крокодил» (№ 29, рассказ С.Шатрова «Наш ужасный дядя Кузя...»), и через несколько месяцев — в повести И.Гофф «Не верь зеркалам», опубликованной в 50-м номере журнала «Огонёк».
Начиная с 1965 г. о Высоцком всё чаще упоминают как об актёре театра на Таганке. Когда был поставлен спектакль «Жизнь Галилея», где Высоцкий сыграл роль Галилея, его заметили такие серьёзные критики, как Л. Аникст и Н. Крымова. В 1967 г. появились первые публикации — тексты песен из «Вертикали», особенно «Песню о друге», опубликовали десятки газет по всей стране. Казалось бы, всё шло хорошо, как вдруг грянул гром...
Сперва 14 апреля 1968 г. в «Правде» появилась статья народного художника СССР скульптора Е. Вучетича:«В комнату ворвалась дикая блатная мелодия Сухаревки, времён нэпа. Исполнитель не пел, а сипло причитал, смакуя воровской жаргон. Песенки, если то, что неслось из магнитофона можно назвать песенками, были пересыпаны намёками дурного свойства, видимо, претендующими на «творческую» смелость».
Имя Высоцкого тут не упомянуто, но «намёк дурного свойства» налицо. Команда «фас» была дана. И вот 9 июня 1968 г. в «Советской России» появляется печально знаменитая статья «О чём поёт Высоцкий».
Кстати, именно появлению этой статьи обязан Высоцкий тому, что его имя впервые появилось на странице зарубежного издания. Да ещё какого! Уже на следующий день «Нью-Йорк Таймс» писала:«Газета «Советская Россия» обвинила московского артиста, играющего на гитаре в исполнении «жаргонных и грязных» песен…».
Впервые перевод стихотворения Высоцкого на иностранный язык был напечатан в 1970 г. Канадец М.Аллен опубликовал перевод на английский стихотворения «Профессионалы» (журнал «Mclean’s», Toronto, Canada, 1970, January, p.79). Через месяц — новая публикация в Канаде («Globe», Toronto, Canada, 1970, February 28, pp.8-9), где в переводе М.Аллена опубликованы три текста Высоцкого, плюс текст «Рано утром проснёшься...», Высоцкому не принадлежащий, но им спетый.
... стоящая за ним проблема информатизации общества. Внедрение современных информационных технологий в библиотечную деятельность, возможность предоставления информации из сколь угодно удаленных источников по каналам связи коренным образом меняют положение библиотек в стуктуре современного общества. Принципиально по-новому решаются проблемы своевременного получения научной информации, без чего сегодня ...
... и феноменальной особенностью обладают и наши мысли – они, безусловно, у нас есть, но что это такое, мы не можем ни понять, ни объяснить! А теперь сравните вышеописанную технологию с тем, как мы думаем. Само наше мышление невозможно ни без исходной информации (то, на что будет направлено наше мышление), ни самой этой обдумываемой информации (то, на что уже направлено наше мышление), ни тем более ...
... «массовая».[29] Все эти тенденции получили окончательное закрепление в решениях Первого Всероссийского музейного съезда в 1930 г. и публикациях журнала «Советский музей» 1930-х гг., определили дальнейшее развитие музейного дела в России на долгие годы. В этой атмосфере в декабре 1930 г. в Москве собрался Всероссийский музейный съезд. Направление его работы было определено в письме наркома ...
... АКАДЕМИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ СЛУЖБЫ при Президенте Российской Федерации На правах рукописи БАБУРИН Сергей Николаевич ТЕРРИТОРИЯ ГОСУДАРСТВА (правовые проблемы) Специальность 12.00.01 - теория права и государства; история права и государства; история политических и правовых учений А в т о р е ф е р а т диссертации на соискание ученой степени доктора юридических наук Москва - 1998 Диссертация ...
0 комментариев