2. un royal prйsent
ce royal pourboire – достойные короля
une royal indiffйrence (= totale)
Но возможна и постпозиция: une indiffйrence royale
rude: 1. une йtoffe rude
une voix rude
une vie rude
des moeurs rudes
2. разговорный язык: c’est un rude travailleur – отличный,
классный рабочий
un rude appetit – здоровый аппетит
Il a fait une rude sottise
C’est un rude imbйcile
un rude adversaire – опасный противник
une rude tentation – сильнейшее искушение
(во всех случаях эмоциональный окрас)
sacrй: 1. les livres sacrйs (например: la Bible, le Caran)
l’art sacrй
un devoir sacrй
Ho говорится: Le Sacrй Collиge
La Sacrйe Congrйgation des Rites (устойчивые
выражения)
2. просторечие: Il a une sacrйe audace
C’est un sacrй menteur (эмоциональный окрас с
оттенком восхищения)
saint: 1. l’Histoire sainte
l’Ecriture sainte
les Livres saints
la Semaine sainte
2. Saint Michel
Sainte Jeanne d’Arc
la Saint-Michel (la fкte de saint Michel)
la Sainte Famille
toute la sainte journйe
C’est un saint homme
Il a une sainte terreur de l’eau (эмоциональный окрас)
sale: 1. des mains sales
un travail sale exige des vкtements de rechange
2. просторечие: un sale travail – тяжелая, или отвратительная в
моральном плане
un sale individu
un sale type
une sale histoire
un sale affaire
Tu es un sale menteur
faire une sale gueule – иметь недовольный вид
(эмоциональный окрас во всех случаях)
seul: 1. compartiment de dames seules
Les gens seuls ont souvent une pйnible existence
2. C’est le seul fils qui me reste (= l’uniqui fils)
Un seul Dieux sait
а seule fin de … – с единственной целью…
Ho говорится: la pensйe seule de… – одна лишь мысль о…
simple: 1. un corps simple
une fleur simple
le passй simple des verbes franзais
un homme simple
un coeur simple (le titre d’un conte de
Flaubert)
un aller simple – билет в один конец
2. Il est vкtu d’un simple pyjama – только пижама
un simple soldat – рядовой
un simple particulier – рядовой гражданин, или
частное лицо
croire qn sur sa simple parole
Je ne ferai qu’une simple remarque
tendre: 1. un pain tendre
un вge tendre
un amour tendre
2. une tendre aveu – любовное признание
une tendre enfance – раннее детство
triste: 1. Je n’aime pas les convives tristes – грустные гости
un couleur triste
des temps tristes
2. C’est un triste convive – унылый, скучный гость
faire une triste fin – кончить печально
un triste йcrivain – не оцененный публикой, критикой
un triste personage – достойный жалости
mener une triste existence
dans un triste йtat
un triste repas
faire un triste mine а quelqu’un
Ho говорится: jouer un rфle triste dans… – сыграть
недостойную роль в…
unique: 1. Il est le fils unique – у него нет ни братьев, ни сестер
Voilа une occasion
un talent unique
avec une patience unique
2. C’est l’unique fils qui me reste
vague: 1. un terrain vague – пустырь, незастроенная площадь земли
des terres vagues – невозделанные земли
une description vague – без уточнений
une formule vague
une promesse vague
2. Dans le bureau il y avait deux ou trois vagues secrйtaires – они
могут быть не только секретарями
une vague promesse – обещание которое вряд ли будет
выполнено
Также препозиция данного прилагательного может
передавать пренебрежение: какой – то, ничтожный
vert: 1. une feuille verte
du bois vert
billet vert
2. une verte vieillesse
une verte jeunesse
les vertes annйes
une verte semonce – строгий выговор
Ho говорится: une langue verte – воровской жаргон, блатной язык
vif: 1. une haie vive
l’eau vive
une couleur vive
une imagination vive
une froid vive – сильный холод
2. de vifs reproches
une vive inquiйtude
une vive attaque
une vive safisfaction
un vif dйsir
un vif succиs
vrai: 1. une femme vrai
une pensйe vraie
une histoire vraie
0 комментариев