3.2. Конструкции N+A
Прилагательные, встречающиеся у Кено в такой конструкции, в большинстве своем многосложны, что обуславливает их постпозицию (Grevisse 1964 : 339):
cette porte monumentale
sa place habituelle
de l’eau minйrale
une heure supplйmentaire
un air bravache
un cri strident
un prix modique
un bruit mйtallique
du beurre vйgitale
un chien marmiteux
une voix indigent
un trait vertical
type classique
chкne centenaire
В данном случае многосложное прилагательное определяет односложное существительное. Таким образом, проявляется влияние ритмического рисунка именной синтагмы на позицию прилагательного (см. 1.6. Влияние ритмического рисунка именной синтагмы на позицию прилагательного).
В случае если и существительное, и прилагательное односложны, то также предпочитается постпозиция (Може 1996 : 56). Так у Кено можно встретить:
le crвne vide
un кtre plat
l’air drфle
des yeux ronds
un style rare
le mot juste
les oeufs durs
du foie gras (устойчивое выражение)
un pas sur
а voix basse (устойчивое выражение)
ce ciel blanc
les yeux mornes
une eau noire
la joue gauche
Но:
la grosse boоte
un grand jour
ma pauvre mиre и т.д. (см. 3.1. Конструкции A+N).
Но вопрос о влиянии ритмического рисунка именной синтагмы на позицию особенно деликатен (Може 1996 : 56) (Также см. 1.6. Влияние ритмического рисунка именной синтагмы на позицию прилагательного). Поэтому в данном случае классификация конструкции N+A, встречающихся у Кено, с точки зрения ритмического рисунка именной синтагмы не достаточно удобна, чтобы пользоваться ей, как доказательством нормативности данных случаев.
Более удобной и продуктивной является классификация с точки зрения природы прилагательного. В данном случае прилагательные могут делиться на относительные и качественные (в плане семантического содержания), а также отглагольные.
1) Отглагольные прилагательные или так называемые адъективированные причастия настоящего и прошедшего времени в силу своего глагольного происхождения и содержания, предикативны и следуют за существительным (Илия 1979 : 49).
Адъективированные причастия настоящего времени в конструкциях N+A, встречающихся у Кено:
un bras pendant
la station suivante
la porte grinзante
une chanson menaзante
des thйiиres fumantes
le noeud coulant (устойчивое выражение)
un aspect repoussant
trapиze volant (устойчивое выражение)
aucun кtre vivant (устойчивое выражение)
des choses bien plus intйressantes
argent comptant (устойчивое выражение)
Отглагольные прилагательные, окончательно перешедшие из разряда причастий настоящего времени, но сохранившие свое глагольное происхождение и содержание:
le jour prйcйdent
de gens tous parfaitement indiffйrents
leur complexitй apparente
Адъективированные причастия прошедшего времени в конструкциях N+A, встречающихся у Кено:
un sac dйmodй
souliers йcules
talons йbrechйs
cheveux mal coupйs
yeux cernes
des plats brыlйs
des rendez-vous ratйs
des gens autorisйs
premier йtage inachevй
des dos courbйs
enveloppe fermйe
affirmation raisonnйe
la bouche ouverte
des insects variйs
la voie ferrйe (устойчивое выражение)
une conviction accrue
lait condensй (устойчивое выражение)
Однако у Кено можно встретить и препозицию адъективированного причастия прошедшего времени, что с точки зрения нормативной грамматики французского языка является отклонением: Sa plus spйcialement йlimйe veste? (Ch.: 14) (см. 4.1. Конструкции A+N). По этому поводу Илия говорит, что препозиция адъективированного причастия возможна, но встречается крайне редко и носит стилистический характер. Она дает такой пример: Il se reprit assez vite, s’enfermant dans d’obstinйes dйnйgations (Илия 1979 : 49).
В случае если адъективированное причастие подвергнуто распространению с помощью различных дополнений к нему, препозиция в принципе не возможна:
cette main agrippйe au barreau de la chaise
cette porte peinte en bleu
l’eau destinйe а sa toilette
un meussieu deguisй en veuve
son journal solidement appuyй sur ses cuisses
2) Относительные прилагательные, в силу своего категоризирующего значения, выражают лишь конкретные и постоянные свойства, без субъективных оценок (Скепская 1979 : 47). представляя собой транспозицию существительного с предлогом в суффиксальное прилагательное, они обозначают признак предмета. Возникающий из его отношения к другому предмету (Илия 1979 : 46). они могут представлять собой различные термины: технические, административные, социальные, географические, религиозные и т.д., а также обозначать принадлежность, временные или пространственные отношения, отношения к действию и т.п. В силу всего этого такие прилагательные занимают постпозицию.
У Кено относительные прилагательные, входящие в конструкции N+A, можно встретить в качестве:
a) географических терминов:
la vie franзaise du cafй
soldat franзais
des potйes lorraines
son peignoir chinois
le bar amйricain
la cфte attantique, а также такие термины как:
fкte nationale
bons de la dйfense nationale
bandits internationnaux
sa litйrature patriotique
b) научных или технических терминов:
сes considйrations ethnographiques
de l’eau minйrale
des gens doctes
la rйalitй tridimensionnelle
sa lampe йlectrique
produits chimiques
une faзon methodique
les impressions cйnesthesique (медицинский термин)
un cheval mйcanique
c) обозначение принадлежности или происхождения:
son dodo enfantin
les travaux mйnagers
кtres humains (устойчивое выражение)
les parties gйnitales
la maison paternale
des monuments funйraires
place publique
domicile familial
une station balnйaire (устойчивое выражение)
du beurre vйgйtal
l’amour fraternel
une sitй ouvriиre
d) обозначение временных или пространственных отношений:
voyageur souterrain
un effet immйdiat
une heure supplйmentaire
cette heure tardive
les compartiments voisins
chкne centenaire
e) обозначение формы, размера:
cette porte monumentale
un banc circulaire
la barbe horizontale
un trait vertical
le parallйlйpipиde rectangle
fils de fer barbelйs
Препозиция относительных прилагательных не является исключением и часто встречается, что обуславливается стилистическими причинами. Так у Кено можно встретить:
une rhumatisante vieillesse (Ch.: 75)
quelque actuelle rйvйlation (Ch.: 116) (см. 4.1. Конструкции A+N)
3) Качественные прилагательные, встречающиеся у Кено в конструкциях N+A, отражают в своих значениях свойства, присущие объекту, характеризуют его по внутренним и внешним свойствам, а именно:
a) по форме:
un кtre plat
des yeux ronds
la couche de poussiиre йpaisse
terrains vagues (устойчивое выражение)
tranches minces
la lиvre oblique
des culottes courtes
nez pointu
angles droits
b) по цвету:
une potion jaunвtre
une langue violette
l’herbe grise
l’horicot vert (устойчивое выражение)
cette cicatrice brun
ce ciel blanc
du vin blanc
les cheveux blonds
la surface d’une eau noire
la surface de cette eau parfaitement carbonique
mastic livide
c) по величине:
l’йpaisseur remarquablement minime
une table trиs exceptionnallement vide
les casiers vides
les orniers les plus larges
letters йnormes
une femme assez immense (Ch., c.48)
d) по вызываемому им ощущению или впечатлению:
le chat heureux
deux йvйnements graves
cette histoire stupide
les gouttes perfides
chauffeur maladroit
son endroit favori
sa fille idiote
faciиs pervers
faзon lamentable
une chaleur atroce
bonbon sur
e) varia:
le voisin dйlicat
quelques serveuses grasses
chapeau impermйable
l’air drфle
des gens inquiиts
le train le plus rapide
terre meuble
les oeufs durs
la calvitй prйcoce
un immeuble somptueux
un sommeil profond
un morceau de poulet froid
un parler vulgaire
un type aussi rupin
un bandit redoubtable
les dйsires immoraux
Препозиция качественных прилагательных также не является исключением и часто встречается, в том числе и у Кено (см. 3.1. Конструкции A + N и 4.1. Конструкции A + N).
0 комментариев