5.    Охрана труда.

 

5.1.     Требования техники безопасности при загрузке/разгрузке

контейнеров в/из вагоны.

Для выполнения работ по загрузке (разгрузке) контейнер устанавливать так, чтобы 4 фитинга днища находились в одной плоскости во избежание перекоса каркаса и дверей.

Загрузку (разгрузку) контейнеров вручную или комплексно-механизированным способом осуществлять с использованием пере­носных трапов (типа вагонных), обеспечивающих плавность въез­да (выезда) погрузчиков и безопасное передвижение портовых ра­бочих.

Запрещается нахождение людей в контейнере во время дви­жения и маневрирования в нем погрузчика.

Открывая двери загруженного контейнера, рабочие долж­ны находиться по возможности с внешних сторон дверей во избе­жание получения травмы вследствие возможного выпадения груза из контейнера.

При работе погрузчика внутри контейнера, стоящего на полуприцепе-контейнеровозе, под колеса последнего необходимо ста­вить колодки, а перед опорными ножками — специальные козлы. Загрузку (разгрузку) контейнера на полуприцепе осуществлять у специального стола или рампы.

Груз при укладке равномерно распределять по всей поверх­ности пола контейнера.

В процессе загрузки должны выполняться требования по равномерному размещению груза внутри контейнера в целях из­бежания смещения центра тяжести.

В случае неполной загрузки контейнера (или его загрузки раз­нородными грузами) груз должен быть размещен равномерно по площади пола контейнера, отсепарирован и надежно закреплен.

Чтобы избежать крепления, груз в контейнере по возмож­ности укладывать так, чтобы не оставалось незаполненных пространств между боковыми и торцевой стенками контейнера и грузом.

Груз в контейнере подлежит обязательному креплению, ес­ли при загрузке остаются незаполненные пространства между стенками контейнера и грузом или между отдельными местами груза.

Крепить груз в контейнере следует за штатные места креп­ления, либо применяя распорки и другой крепежный материал.

При загрузке в контейнер грузов без тары или в облегчен­ной упаковке следует применять закрытые щиты, прокладки и т.п., выстилать стенки и пол контейнера бумагой.

Хрупкие грузы в мягкой упаковке (картон) и мешках всех видов следует увязывать в единый плотный пакет и обтягивать сетками, а обтянутый пакет раскреплять в контейнере.

Укладку грузов в контейнере производить таким образом, чтобы обеспечивалась устойчивость груза от смещения при про­дольном и поперечном наклоне контейнера под углом до 30°. При укладке грузов в несколько рядов каждый ряд должен быть за­креплен от горизонтального смещения.

Крупногабаритные места размещать посередине контейнера и раскреплять их во избежание горизонтального смещения рас­порками. Стенки контейнера в местах установки распорок следует подкреплять щитами.

Запрещается загружать в контейнеры грузы в поврежден­ной таре.

Груз и крепежный материал, которым он закреплен, не должны касаться дверей контейнера. Дверные створки контейнера после окончания загрузки следует плотно закрыть.

Запрещается, открывать (закрывать) контейнеры с помощью приспособлений и механизмов, использование которых может привести к их повреждению.

Расстановку вагонов и контейнеров по фронту работы осу­ществлять, таким образом, чтобы трассы движения вагонных и пор­тальных, боковых, фронтальных контейнерных погрузчиков не пе­ресекались.

Перед выгрузкой на склад с автомобильных и железно­дорожных транспортных средств или из судов контейнеры должны быть тщательно осмотрены работниками порта. При осмотре дни­ща контейнера, находящегося на весу, рабочие должны находить­ся не ближе 5 м от него (по горизонтали). Осматривать застропленный контейнер, находясь под ним, запрещается.

Перед загрузкой каждый контейнер должен быть тщательно ос­мотрен в целях определения надежности его эксплуатации. Для этого необходимо убедиться в отсутствии каких-либо повреждений, которые могли бы повлиять на его прочность и безопасность про­изводства работ (исправное состояние дверей, пола, обшивки сте­нок, рымов для крепления грузов и т. п.).

Погрузка (выгрузка) контейнеров производится только средствами механизации при помощи грузозахватных устройств и приспособлений в соответствии с утвержденными в порту рабочими технологическими картами.

Грузозахватные устройства должны быть оборудованы сигнализацией для определения положения поворотных штыковых замков. Подъем и перемещение контейнеров перегрузочными ма­шинами могут осуществляться только после установки поворот­ных штыковых замков в положение «подъем» во всех фитингах контейнера.

Подъем, перемещение и опускание контейнеров должны выполняться плавно, без рывков, с замедленным движением при приближении к месту установки.

Запрещается нахождение людей в момент установки (снятия) контейнеров на железнодорожных платформах и авто­мобильных прицепах, а также между застропленным и рядом сто­ящем контейнером (или другим препятствием), если расстояние между ними менее 5,0 м.

Крепление (раскрепление) контейнеров производится под руководством производителя работ:

Работы по креплению (раскреплению) контейнеров второго и последующих по высоте ярусов должны выполняться в соответствии с утвержденной начальником порта инструкцией по охране труда. Указанные работы должны выполняться:

а) со специальной крановой подвесной люльки с леерным огра­ждением высотой 1,2 м;

б) без применения люлек — при обеспечении рабочих предо­хранительными поясами с карабинами, закрепляющимися на спец­оттяжках за контейнеры, расположенные внутри штабеля;

в) с лестниц, снабженных специальными защитными приспособ­лениями, и другими способами, обеспечивающими безопасность производства работ.

Одновременное выполнение работ по погрузке (выгруз­ке) и креплению (раскреплению) контейнеров на смежных участ­ках палубы и в трюмах универсальных судов запрещается.

Переход с одного контейнера на другой, если расстоя­ние между ними составляет более 0,5 м, должен осуществляться только с помощью переходных трапов (мостков), оборудованных леерными ограждениями с обеих сторон.

В зимнее время при обледенении контейнеров их креп­ление (раскрепление) и погрузочно-разгрузочные работы с ними должны выполняться только после очистки крепежных приспособ­лений и фитингов ото льда и снега горячей водой, паром или други­ми средствами. При этом лица, участвующие в выполнении ука­занной работы, должны быть в специальной защитной одежде, ис­ключающей возможность ожога.

Применение ломов, молотков и других средств очистки, исполь­зование которых может привести к повреждению контейнеров, за­прещается.

Складирование контейнеров должно осуществляться в соответствии с утвержденной в порту схемой и разметкой склад­ской площадки, регламентирующей (в зависимости от условий ор­ганизации погрузочно-разгрузочных работ и используемых средств механизация) размеры штабелей, величины расстояний между ни­ми и отдельно стоящими контейнерами.

Контейнеры второго и последующих ярусов по высоте должны устанавливаться только фитингами днища на фитинги крыши контейнера предыдущего яруса. Запрещается смещение фи­тингов относительно друг друга свыше допустимых норм.

Максимальная высота укладки контейнеров в штабель устанавливается утвержденной в порту схемой складирования и в соответствии с техническими характеристиками контейнеров, но не более шести рядов по высоте.

С учетом воздействия ветровых нагрузок порожние кон­тейнеры должны складироваться на специально отведенных пло­щадках с соблюдением следующих требований:

а) без дополнительных креплений разрешается складирование контейнеров только в 2 яруса по высоте;

б) при складировании на высоту в 3 яруса и более контейнеры соединяются крепежными средствами между собой во избежание сдвига и опрокидывания. Схема и порядок производства работ по креплению порожних контейнеров должны быть утверждены на­чальником порта.

Подъем на контейнер и спуск с него производится по переносной лестнице. При этом по лестнице разрешается подниматься только на 1 ярус контейнеров.

Загрузка (разгрузка) контейнеров различными, грузами выполняется в соответствии с утвержденными в порту рабочими технологическими картами.

Для выполнения работ по загрузке (разгрузке) контей­нера последний должен устанавливаться так, чтобы при подъеме контейнера 4 фитинга днища находились в одной плоскости во из­бежание перекоса каркаса и дверей.

В процессе загрузки должны выполняться требования по равномерному размещению груза внутри контейнера в целях избежания смещения центра тяжести относительно его осей. Мак­симальное допускаемое смещение центра тяжести контейнера от­носительно его геометрического центра не должно превышать 0,1 длины или ширины контейнера. В случае неполной загрузки контейнера (или его загрузки разнородными грузами) груз должен быть размещен равномерно по площади пола контейнера, отсепарирован и надежно закреплен.

Загрузка (разгрузка) контейнеров вручную или комп­лексно-механизированным способом должна осуществляться с ис­пользованием переносных мостков (типа вагонных), обеспечивающих плавность въезда (выезда) погрузчиков и условия безопасно­го передвижения портовых рабочих.

Запрещается нахождение людей в контейнере во время движения и маневрирования в нем погрузчика.

В процессе открывания дверей загруженного контейне­ра рабочие должны находиться с внешней стороны дверей во избежание получения травмы вследствие возможного выпадения гру­за из контейнера.

Автотранспорт, ожидающий догрузки (выгрузки), дол­жен находиться на обозначенных стоянках; проезжать к месту по­грузки (выгрузки) разрешается только по распоряжению руково­дителя смены или производителя работ.

При установке (снятии) контейнера на прицеп, соеди­ненный с автотягачом, водитель должен выйти из кабины и нахо­диться в безопасном месте в зоне видимости оператора крана (во­дителя автоконтейнеровоза или автопогрузчика) и вне трассы дви­жения указанных машин. Портальные погрузчики должны подъез­жать к прицепу и отъезжать от него только сзади.

Перед расцеплением тягача и прицепа грузовая плат­форма прицепа должна быть установлена в горизонтальное поло­жение с помощью опорных устройств и надежно заторможена.

При работе погрузчика внутри контейнера, стоящего на полуприцепе, под колеса последнего необходимо ставить колодка, а под опорное устройство—специальные опорные козлы. Разгруз­ка (загрузка) контейнера на полуприцепе погрузчиком должна осуществляться у специального стола или рампы.

Подключение (отключение) рефрижераторных контей­неров к электроколонкам должны производить только дежурные электромонтеры, имеющие квалификационную группу по технике безопасности (электробезопасности) не ниже III.

При перегрузке крупнотоннажных контейнеров на уни­версальных причалах должны выполняться следующие требования:

а) при перегрузке контейнеров кранами, имеющими переменную грузоподъемность в зависимости от вылета стрелы, сигнальщик обязан сообщать крановщику по телефону, радиотелефону или иным надежным способом массу каждого перегружаемого кон­тейнера;

б) для выполнения погрузочно-разгрузочных работ следует применять сменные грузозахватные органы с дистанционным уп­равлением. Использование съемных грузозахватных приспособле­ний с ручной строповкой сухогрузных контейнеров (кроме изотер­мических контейнеров-платформ в т. п.) в портах с годовым объе­мом переработки свыше 1000 контейнеро-операций с контейнера­ми одного типа запрещается;

в) применение съемных грузозахватных приспособлений с руч­ной строповкой должно осуществляться в соответствии с рабочей технологической картой, предусматривающей безопасные приемы выполнения операций по строповке (отстроповке) контейнеров;

г) запрещается разворачивать контейнер вручную без примене­ния оттяжек или специальных шестов с резиновыми наконечни­ками;

д) при складировании контейнеров в штабель кранами при руч­ной строповке (отстроповке) количество контейнеров второго и по­следующих ярусов в одном из рядов штабеля должно быть мини­мум на 1 контейнер меньше количества первого (либо предыдуще­го) яруса этого ряда, что обеспечивает создание уступов для безо­пасного подъема на штабель портовых рабочих либо других лиц в случае производственной необходимости (осмотр, сортировка и др.);

При перегрузке крупнотоннажных контейнеров на спе­циализированных перегрузочных комплексах (причалах) должны выполняться следующие требования:

а) в период выполнения судном швартовных операций причаль­ные перегружатели должны быть установлены в нерабочее поло­жение, а их консоли подняты. Въезд автоконтейверовозам, погруз­чикам и автотранспорту в прикордонную зону в процессе швартов­ных работ запрещается;

б) движение всех видов транспорта на контейнерном перегру­зочном комплексе должно осуществляться в соответствии с утверж­денной схемой движения. Маршруты движения должны быть обо­значены соответствующими дорожными знаками стандартного об­разца, освещенными в темное время суток;

в) оперативная зона между подкрановыми путями должна быть размечена белой краской для обозначения трасс движения порталь­ных погрузчиков и автотранспорта;

г) портальные погрузчики и другие средства транспортирова­ния должны уступать дорогу причальным контейнерным перегру­жателям и козловым кранам, а также перемещаемому ими контей­нерному захвату (с грузом или без него);

д) территория причалов и складских площадок контейнерных перегрузочных комплексов должна быть ограждена и должны быть установлены предупредительные знаки;

е) при производстве погрузочно-разгрузочных работ нахожде­ние людей в местах складирования контейнеров и на трассах дви­жения автоконтейнеровозов и других машин запрещается;

ж) в период отсутствия грузовых работ допускается нахожде­ние лиц производственного персонала на территории складирова­ния контейнеров только с использованием устройств или приспо­соблений, предупреждающих водителей автоконтейнеровозов и других машин о присутствии человека на складе. К таким устрой­ствам и приспособлениям относятся: сигнальная лампа-мигалка на шесте на ручной тележке (ранцевая), сигнальная лампа-мигалка на шесте на самоходном электрошасси, ранцевый ультразвуковой или электромагнитный передатчик и др. При отсутствии в порту такого рода предупреждающих устройств или приспособлений ли­ца, работающие на участке склада, должны оградить .проходы между штабелями, в которых они находятся, с обеих сторон пере­носным штакетником, окрашенным отличительным цветом, с пре­дупреждающими знаками, освещенными в темное время суток;

з) запрещается въезжать двум (и более) портальным контейнеровозам в один ряд и в два смежных ряда контейнерного штабе­ля при разрешенном двустороннем въезде (выезде) в последний;

и) при передвижении автоконтейнеровоза с контейнером днище последнего должно отстоять от земли или от контейнера .нижнего яруса на расстояние не менее 300 мм.

Все ограничения на въезд контейнеровозов, контейнер­ных автопогрузчиков и тягачей, вводимые на какой-либо отрезок времени или полную смену, должны быть отражены в наряде-зада­нии. При экстренном введении дополнительных ограничений води­тели машин должны уведомляться руководителем смены контей­нерного перегрузочного комплекса.

Перемещение на вилах фронтального контейнерного автопогрузчика контейнера, не имеющего проемов для вил, запре­щается. Груженые контейнеры разрешается перемещать на вилах только при расстоянии между центрами проемов (2050±50) мм. Порожние контейнеры разрешается перемещать на вилах за ви­лочные проемы при расстоянии между центрами проемов как (2050±50) мм, так и (900±50) мм. Вилы для взятия контейнера должны иметь ширину не менее 200 мм я входить в вилочные про­емы на длину не менее 1825 мм.

При работе со среднетоннажными контейнерами массой брутто до 5 т (погрузка, выгрузка и складирование) следует соблюдать следующие требования:

а) поднимать груженые контейнеры следует только за все име­ющиеся на контейнере кольца (проушины). Производить одновре­менный подъем краном двух и более груженых контейнеров разре­шается только с применением специальных траверс;

б) подъем порожних контейнеров допускается за 2 -кольца (про­ушины), расположенные по диагонали. При перегрузке порожних контейнеров с использованием сменного грузозахватного органа с дистанционным управлением типа «краб» допускается одновремен­ная строповка от одного до шести контейнеров, суммарная масса которых не превышает грузоподъемности сменного грузозахватного органа. Строповку допускается производить как за 2 смежных, так и за 1 из колец (проушин) контейнера;

в) способы складирования контейнеров по площади и высоте должны определяться технологическими картами и схемами раз­мещения контейнеров, регламентирующими размеры штабелей;

г) подъем рабочего на контейнер и спуск с него должны произ­водиться по переносной лестнице, удовлетворяющей требованиям ГОСТ 12.2.012—75;

д) при температуре воздуха ниже -минус 15°С использование сменного грузозахватного органа с дистанционным управлением типа «краб», имеющего цепные звенья, запрещается;

е) запрещается перегружать контейнеры с открытыми дверя­ми.

Начинать работы по погрузке (выгрузке) контейнеров на железнодорожный подвижной состав разрешается только после его полной установки по фронту работ. Производить какие-либо маневры в период обработки железнодорожного подвижного соста­ва запрещается.

В случае перегрузки контейнеров портальными кранами за­прещается нахождение людей ближе 5 м от поднимаемого или опускаемого контейнера. При перегрузке контейнеров с помощью грузозахватных приспособлений с дистанционным управлением на­хождение людей на платформах и в полувагонах в момент переме­щения контейнеров запрещается.

Перед загрузкой специальных платформ, предназначенных для перевозки крупнотоннажных контейнеров, проверить исправ­ность имеющихся на них штыковых замков.

При перегрузке крупнотоннажных контейнеров на железно­дорожном грузовом фронте контейнерного пункта нахождение лю­дей в зоне работы козловых контейнерных кранов не разрешается. В случае необходимости выполнения работ по креплению контей­неров на железнодорожных платформах крепление производить после окончания работ по установке контейнеров на платформы. Снятие креплений с контейнеров, погруженных на платформы, про­изводится до начала работ по их выгрузке.

Переход рабочих по территории железнодорожного грузово­го фронта контейнерного терминала осуществлять по пешеходным дорожкам в соответствии с имеющейся разметкой при отсутствии движения перегрузочных машин на трассе пересечения дорог.

Материалы и устройства, необходимые для крепления кон­тейнеров на платформах, должны доставляться на рабочие места и отвозиться от них на специальных тележках, буксируемых тяга­чами, в период, когда на территории железнодорожного грузового района отсутствует движение портальных погрузчиков.


Информация о работе «Cовершенствование организации перевозок контейнеров»
Раздел: Транспорт
Количество знаков с пробелами: 151713
Количество таблиц: 4
Количество изображений: 0

0 комментариев


Наверх