Языкознание, филология

Количество работ в разделе: 1047
Название работы Скачать
301.
Фигуры
... многочисленных расхождений в обозначении отдельных Ф.) и на устранение излишней диференциации обозначений. Так напр. Ломоносов (опираясь на работы французских и немецких теоретиков) различает уже значительно меньшее число фигур, а именно: «повторение, усугубление (=удвоение), единознаменование
302.
Узбекский язык
... считается чагатайский язык , традиции которого дошли до Великой Октябрьской социалистической революции и которые во вред развитию литературного узбекского языка поддерживались буржуазными националистами до начала 30-х годов. В своем историческом развитии У. яз. (как литературный, так и разговорный ...
303.
Турецкий язык
... , в то время как диалекты Центральной и Западной Анатолии тяготеют к стамбульскому диалекту, легшему в основу литературного турецкого языка. Неудовлетворительная изученность письменных памятников эпохи возникновения Османской империи не позволяет обрисовать полную картину происхождения и развития ...
304.
Сарказм
... в громадном числе такие полные С. выражения, как «административный восторг», «воспитанник цензурного ведомства» (о себе) и т. п. С исключительной едкостью использовал сарказм Ленин в своей полемике с либералами, с меньшевиками, с Троцким. Так, в своей статье «О нарушении единства» (т. XVII, стр. ...
305.
Слово
... целое, разложимое лишь на несамостоятельные части и способное соединяться в предложении лишь с другими самостоятельными минимальными целыми — словами же). Разумеется, у отдельных исследователей определение С. часто включает не один, а несколько перечисленных признаков. Затруднение заключается в ...
306.
Скандинавские языки
... литературными памятниками древнего периода (Эдда, песни скальдов, саги), чем прочие С. яз. Он является как бы классическим литературным языком скандинавского средневековья, почему, говоря вообще о «древнескандинавском» или «древнесеверном» яз., нередко имеют в виду именно древнеисландский. Таблица ...
307.
Сказители
... Л., Певец былин в окрестностях Барнаула, «Известия Русского географического общества», 1874, т. X, № 6; Харузина В. Н., На севере, М., 1890; Ляцкий Е., Сказитель И. Т. Рябинин и его былины, «Этнографическое обозрение», кн. 23, 1894: Его же, Народные типы, Скоморощина наших дней, «Исторический ...
308.
Советская литература первой и второй пятилеток
... идеи и тематику, ставшие центральными в советской литературе уже позднее, в эпоху второй социалистической пятилетки. Всей сложности новых задач советской литературы не понимала на этом этапе РАПП. Сыграв в первый свой период положительную роль собирателя сил пролетарской литературы, сумев многое ...
309.
Памфлет
... путь через брошюры и листовки, при помощи которых П. и выходили в свет. В эпоху, предшествовавшую английской революции, чрезвычайную популярность получили памфлеты Мильтона (1608—1674) против епископов. Революционная мелкобуржуазная партия левеллеров (Лилльберн, 1614—1657) наводнила страну боевыми ...
310.
Повесть
... и мелкобуржуазная бытовая повесть Погодина, Н. Павлова, Н. Полевого, Степанова и других; у романтиков — В. Одоевского и Марлинского — им аналогична «светская повесть», посвященная психологии и бытописи «салона»). С дальнейшим развитием русской литературы, в которой все большую роль начинает играть ...
311.
Предложение
... , непременным объединяющим началом которого является интонация. Популяризованное Пешковским в «Русском синтаксисе в научном освещении», это определение предложения — с устранением имевшихся у Шахматова элементов психологизма — является в настоящее время наиболее общепринятым в русской грамматике. ...
312.
Польский язык
... Lwów, 1922—1927 Meillet A. et Willman-Grabowska H., de, Grammaire de la langue polonaise, P., 1921 (практическая) Линский Г. Г., Учебник и грамматика польского языка, СПБ, 1892. Опыт диалектологической классификации: Nitsch K., Próba ugrupowania gwar polskich, Kraków, 1910 ...
313.
Cлова с "размытой" семантической структурой во французской разговорной речи
... номинации; жест (если объект сообщения находится в поле зрения слушающего); слова с "размытой" семантической структурой, указывающие на неназываемый объект. В современной французской разговорной речи такими словами являются: Предмет Лицо truc chose type machin ...
314.
Генеративная лингвистика
... пола. Последователи Хомского начали понимать, что не синтаксис, а семантика, смысл предложения. И появилось новое направление Генеративная лингвистика - генеративная семантика. В ее формировании сыграли значительную роль русские ученые - И. Мельчук, А.К. Жолковский, Ю. Мартемьянов. Огромной ...
315.
Неомифологическое сознание
... .) Одним из самых ярких романов-мифов европейской литературы ХХ в. является, безусловно, "Мастер и Маргарита" М. А. Булгакова. Наиболее сложный тип неомифологического сознания представляют собой произведения Кафки. В нем мифы не называются, но от этого действуют еще острее и создают ту неповторимую ...
316.
Структурная поэтика
... роман), гениальную ученицу академика Н. Я. Марра (см. новое учение о языке) О. М. Фрейденберг (см. миф, сюжет); они готовы были подвергать структурному анализу все на свете: карточные гадания, шахматы, римскую историю, функциональную асимметрию полушарий головного мозга , законы музыкальной гармонии ...
317.
Тексты для перевода и их классификация
у классификация текстов (в самом общем плане), которые в существующей практике могут подлежать переводу, необходима. Тексты для переводов чрезвычайно разнообразны по жанрам, стилям и функциям. Поэтому переводчику важно знать, какой вид текста ему надлежит переводить. Типы текстов определяют подход и ...
318.
Модели процесса перевода
... и доказательного подхода к созданию подобных схем и описаний. Наиболее распространенными в настоящее время гипотетическими моделями процесса перевода являются: ситуативная, семантическая, трансформационная, семантико-семиотическая, закономерных соответствий, коммуникативно-функциональная, ...
319.
Прием антонимического перевода и формальнологическая категория контрадикторности
... мудреца довольно простоты. В переводе этой пословицы отрицательная структура заменена утвердительной. Однако антонимический перевод возможен и без изменения типа конструкции. Это происходит, когда при переводе противопоставляется не только понятие, выражающее признак, но и носители признака. ...
320.
О природе и опасности буквального перевода
... безудержной «отсебятины», когда Иринарх Введенский вместо я поцеловал ее (у Диккенса) дает присочиненное им самим: я запечатлел поцелуй на ее вишневых губах. По вопросу о буквальном переводе не существует единого мнения. Так, Альфред Мальблан, разделяя все виды перевода на две категории — прямой и ...
321.
Фамильярное обращение с серьезными понятиями
... , что стилистически нейтральные в английском языке слова в жаргоне российских программистов приобретают сниженную стилистическую окраску: грубовато-фамильярную, иронически-пренебрежительную или просто paзговорно-непринужденную. В речи программистов нередко встречаются сокращения. Например, "маками" ...
322.
Вариантные соответствия
... hand пишущая рука, writing table письменный стол, writing paper писчая бумага, writing materials писчебумажные принадлежности). Аналогичный ряд вариантных соответствий имеет и определение flying: летающий, летательный, летный, летучий (flying saucers летающие тарелки, flying apparatus летательный ...
323.
О содержании понятия "мёртвые языки"
... имён собственных, напоминающих английское слово banana - "банан", например, Бунене, Кубаба, Забаба, Билулу и др." [2, с. 6]. Различаются между собой мёртвые языки и по тем обстоятельствам, в связи с которыми они вышли из повседневного разговорного употребления. В соответствие с этим критерием ...
324.
Собственно русская топонимия как источник сведений о древнем населении севера европейской части России
... это не так существенно. Даже если этноним является субстратным и не относится к собственно русской топонимии, суть дела не меняется. Важно, чтобы он активно использовался русскими: фактические сведения о народе намного существеннее, чем почти всегда проблематичная информация о механизме их ...
325.
Об объективных факторах простоты и сложности языка (к постановке проблемы)
... отсутствие чередования конечного согласного основы, а также тип этого чередования (в указанных падежных формах чередуются не только k/c, но также g/dz и ch/c). Следующим объективным фактором простоты/сложности языка является степень регулярности его грамматических форм. Язык, в котором в большом ...
326.
О позиционных чередованиях в лексике
... языка: в словообразовании, морфологии, синтаксисе. Это период развития теории позиционного чередования: позиционное чередование становится общеязыковым понятием. Дошла очередь и до лексики. В моей статье "Позиционные мены значений у слов в зависимости от текста" в предыдущем сборнике кафедры ...
327.
Самодостаточные филологические задачи как учебный жанр
... солнечным лучам. И хотя солнце столь же часто заходит за дубы и березы, как за сосны и ели, но именно "заря над бором" становится фактом поэзии". Блестящую (и практически готовую) самодостаточную филологическую задачу представляет собой статья М.Л. Гаспарова "Фет безглагольный", не нуждаются в ...
328.
Спряжение глаголов: о простоте и сложности при написании знакомой орфограммы
... Приключения Карандаша и Самоделкина"). Так что наши предположения о возможных контекстах употребления вроде бы и невозможных форм, оказались верными. 7. Когда еще нам нужно знать спряжение глагола? От той же основы, что и формы настоящего времени глаголов несов.вида и формы простого будущего времени ...
329.
Склонение существительных: вопросы практики и теории
... , и у телеведущих, и у государственных работников – создателей подобных перлов. 4. Субстантивация как способ образования существительных. Адъективное склонение у существительных. К какому типу склонения отнести слово "мороженое"? Как ни сравнивай его падежные формы со склонением слов "поле", "чудо ...
330.
Мифы древности и происхождение мира и людей. Особенности мифологических представлений об обществе и человеке
... nbsp;..Сегодня большинство ученых склоняются к тому мнению,что секрет происхождения мифа следует искать в том,что мифологическое сознание явилось древнейшей формой понимания и осмысления мира,понимания природы,общества и человека.Миф возник из потребности древних людей в осознании окружающей его ...
331.
Мифологический тип мировоззрения
... пер- вобытной культуры - словесный и действенный, "теоретический" и "практический".  б) Мифология - исторический тип мировоззрения.  На ранних этапах истории выраставшие из материальной практи- ки эмпирические знания об окружающей действительности служили ориентиром в ...
332.
Лингвистические особенности английского каламбура
... , но и к созданию бессмысленного контекста на месте утраченного приема. 2.2 Прием компенсации как способ передачи английского каламбура Безусловно, изменения семантической основы каламбура ИЯ, передача его содержания в некаламбурной форме влекут за собой определенные потери. Однако в арсенале ...
333.
Мифология
... и всякая. Например, механика Ньютона, которая построена на гипотезе однородного и бесконечного пространства, т.е. по мнению А.Ф. Ло­сева построена на мифологии нигилизма. Сюда же относится учение о бесконечном прогрессе общества и социальном уравнении, теория бесконечной делимости материи. Вывод: ...
334.
Анализ программы демифологизации
... быть понято как действие Бога и, в то же время, иметь вполне интеллигибельное объяснение в естественных или исторических терминах. — Не заместит ли программа демифологизации мифологического мировоззрения современным научным подходом, который может стать новым препятствием к пониманию послания? — ...
335.
"Нехорошие" приметы
... даже молились, как божествам, были и боги, которых представляли себе в виде кошек или с кошачьими головами. Вот тебе и дурная примета! Осторожней с солонкой! Почему говорят: “Соль рассыпать – к ссоре” Потому что в давние времена за такую неаккуратность действительно могли сильно наказать. От ...
336.
“Братковский” язык
... к “братве” никакого отношения не имеющие, но считающие своим долгом косить под бандитов (их называют “приблатнёнными” или “фраерами”). Надо заметить, что их язык является продуктом исключительно устного творчества, которое не признаёт никаких законов и, вследствии того, одни и те же слова в разных ...
337.
Искусственный интеллект
... для лингвистичес- кой теории и практики. Обеспечение взаимодействия с ЭВМ на естественном языке (ЕЯ) является важнейшей задачей исследований по искусственному интеллекту (ИИ). Базы данных, пакеты прикладных программ и экспертные системы, основанные на ИИ, требуют оснащения их гибким интерфейсом ...
338.
О неточном словоупотреблении в школьном сочинении (непонимание значений слова как корень стилистической ошибки)
... "). Причудливо соединяясь, эти сочетания слов образуют разного рода стилистические ошибки и погрешности. Заголовком к разделу послужило название фильма Стенли Кубрика "С широко закрытыми глазами" (или "Широко закрытые глаза"). Конечно, такого словоупотребления в речи не существует, как нет "живого ...
339.
Бытовая лексика древнегреческой ранней лирики
... , 'όψον ‘закуска’ - о разговорах. Нововведений лириков в подгруппе ‘Пища’ почти в два раза больше, чем «гомеровских» слов. Это - явление необычное. Представлен, в частности, ряд слов, прочно вошедших в позднейшую лексику: βορά ‘пища’, συμπ ...
340.
Современный русский интеллигент: попытка речевого портрета
... - социально маркированные способы выбора и употребления языковых средств и особенности речевого поведения. 2. Неоднородность объекта Что мы имеем в виду, когда употребляем словосочетания «современный русский интеллигент», «современная русская интеллигенция»? Едва ли найдутся хотя бы два человека, ...
341.
Стилеобразующие средства на уровне слова в документах XVII века (на примере жанра "Память")
... относятся доездные и некоторые из тех, которые никак не фиксируются по самоназваниям. В зависимости от разновидности памяти-отчета различается и состав стилеобразующих средств. Так, памяти, в которых сообщается, например, о ходе сельскохозяйственных работ ("об ужатом и умолоченном овсе", "о высеве ...
342.
Похвала и порицание как речевые жанры (прагматический анализ)
... порицание [4]. Тем не менее отмечается, что фактические речевые жанры изучены недостаточно [5]. В статье ставится цель дать сопоставительный анализ двух антонимичных жанров путем описания инвариантной модели высказываний - похвал и высказываний-порицаний и особенностей ее реализаций, обусловленных ...
343.
Зооморфные метафоры в разговорно окрашенной специальной лексике и проблемы их перевода
... um, packen den ersten Auswärtssieg”. [16, 4.03.2004, 19] Итак, употребление зооморфных метафор в ЯФР в целом соответствует их применению в общеразговорной лексике, что лишний раз подтверждает тезис о том, что разговорный вариант языка футбола представляет собой её концентрированный вариант. В ...
344.
Церковнославянский язык русской редакции: сфера распространения и причина эволюции
... также Улуханов 1972: 22-24). Итак, языковая ситуация Древней Руси (XI-XVII вв.) может быть представлена следующей схемой: 1. Церковнославянский язык русской редакции. 1.1. письменный (библейский канон, жития, поучения, похвалы, церковно-юридическая литература); 1.2. устный - только богослужебный ...
345.
Формула латинского фонетического закона и ее применение
... (T). Эта же формула приведена и в статье В. К. Журавлева «Фонетические законы», в Лингвистическом энциклопедическом словаре. Рассмотрим параметры T, L и P приведенной формулы применительно к фактам истории латинского языка. 1. Параметр T (tempus, время). На чем основано установление времени ...
346.
О валентности испанских дейктических наречий
... (но не наоборот!). В то же время очевидно, что в силу своей частеречной семантики, наречия и предлоги обладают разными возможностями в выражении пространственных значеО ВАЛЕНТНОСТИ ИСПАНСКИХ ДЕЙКТИЧЕСКИХ НАРЕЧИЙ 19 ний (см. об этом, например [9]). В испанском языке принципиальное отличие между ...
347.
Статус дейктических проекций в художественном тексте
... в тексте до настоящего времени не был определен. Прежде всего, чтобы говорить о возможном категориальном статусе дейктических проекций и о категориях текста, надо определить термин «категория текста», Нельзя не согласиться с Н.П. Харченко в том, что до сих пор нет строгого определения понятия “ ...
348.
В поисках механизмов понимания текстов
... сформулировал это еще в "Эстетике словесного творчества" (здесь, кстати, доказательство справедливости мысли о том, что мы "вычитываем" в тексте свое - только сейчас, в поисках механизмов собственно понимания, я увидела эту идею Бахтина ) : "Смыслами я называю ответы на вопросы. То, что ни на какой ...
349.
Инфинитивный оборот нереально-условной семантики в испанском языке
... Херес, сколь несовершенно было бы его творение!" (= Господь его создал). Частным случаем нереально-условных придаточных предложений, свойственным только испанскому языку, является абсолютный инфинитивный оборот фразеологизированной структуры ä no ser por + имя". В грамматиках испанского языка ...
350.
Фразеологизмы и остроты в разговорной речи сибирских городов (на материале Барнаула, Горно-Алтайска и Омска)
... не имеет целью анализ всей фразеологии народно-разговорной речи перечисленных городов. Отметим однако, что если говорить о составе такой фразеологии в целом, то материал омской картотеки вместе с нашими наблюдениями над материалом Барнаула и Горно-Алтайска даёт около 1100 единиц, из них только 130 ...
351.
Речевое воздействие в аспекте когнитивных категорий
... (А не связан на самом деле с В, хотя это и не очевидно). Прототипический подход в описании персуазивных категорий. Для анализа категорий речевого воздействия целесообразно использовать сформированное в когнитивной науке понятие прототипа. Оно основано на том, что "категории языка не всегда, а ...
352.
Жаргон офицеров и слушателей Сибирского кадетского корпуса (г. Новосибирск): лексика и фразеология
... ). Фразеология живой разговорной речи военных не была ещё объектом специального изучения. Попытаюсь охарактеризовать фразеологию обиходно-бытовой речи офицеров и слушателей Сибирского кадетского корпуса. Собранный фразеологический материал разнороден. Можно выделить в нём такие категории. 1. ...
353.
Модальные значения несогласованных предикатов в современном русском языке
... императивного и глагольно-междометного типов. В настоящей статье описываются модальные значения несогласованных сказуемых. Как известно, существует много концепций модальности и вариантов ее описания. После выхода в свет [3], [4] в русской лингвистической традиции утвердился взгляд на объективную ...
354.
Сопоставительный анализ форм прошедшего времени в татарском, английском и немецком языках
... : алган идем - я тогда взял; прошедшее многократное: ала торган идем - я обычно брал. Перейдем к конкретному анализу временных форм прошедшего времени в татарском языке. 1) Прошедшее категорическое передает законченное и однократное действие, например: (Пришел трамвай. Мадина с подругами села и ...
355.
О русском языке наших дней
... туризм; обычным делом стала длительная работа наших специалистов в учреждениях других стран, функционирование на территории России совместных русско-иностранных предприятий. Очевидным образом это означало интенсификацию общения носителей русского языка с носителями иных языков, что является важным ...
356.
Глагол быть в русском синтаксисе
... именного сказуемого в целом (а не именной части только) связка обязательна, так как она слилась здесь с отрицательной частицей (Ивана нет дома), но это, конечно, не превращает локальное предложение в бытийное. В русском синтаксисе есть еще одна обширная область, где глагол быть сыграл очень важ
357.
О философских основах традиционного языковедения
деятельности. Не является исключением и автор этой статьи. Между тем, было бы крайне не вредно попытаться понять, что представляет собой наша наука sub specie aeternitatis. Еще со времен Фердинанда де Соссюра в лингвистику прочно вошло противоположение языка и речи. При этом эмпирической ...
358.
Теория коммуникативной грамматики и проблема системного описания русского синтаксиса
... ). Понятия свободной, обусловленной и связанной синтаксической структуры открывают новые перспективы в традиционной для русского синтаксиса проблеме односоставного предложения, которая в рамках объяснительной грамматики обсуждается не столько в связи со списком базовых моделей, сколько в связи с ...
359.
Понятие "социолект" в истории лингвистики XX века
... ) единиц в пределах территориальных или социальных групп. Учитывая утвердившиеся в истории лингвистики идеи, предлагаем ввести термин социолект для обозначения коллективного, или группового, языка [8]. В социолект включается, с одной стороны, понятие социального типа, который проявляется у человека ...
360.
О лексико-семантических особенностях категории состояния
... группы. Ср.: Хорошо в лесу зимой. - Хорошо мне, тепло. - Хорошо на душе. - Хорошо, что ты пришел. Ряд слов категории состояния сохраняет живую семантическую связь со своими производящими. Ср.: Солнечно и недвижимо. - Недвижимы Волга и Ока (Шишков), где недвижимо - категория состояния, а недвижимы ...
361.
Язык русского зарубежья: итоги и перспективы исследования
... посещают люди разных специальностей - медики, историки, социологи, инженеры (не филологи!). Вопрос, который часто возникает: «Умирает ли язык русского зарубежья?», по моему убеждению, должен получить отрицательный ответ, см. об этом подробнее: [Земская 2001]. 17. Сопоставительный анализ речевых ...
362.
Язык и этническая идентичность национальных меньшинств в современной России
... и изменяется в зависимости от ситуации. В данном докладе делается попытка рассмотреть только один параметр этнической идентичности национальных меньшинств в современной России, а именно язык. Во всей обширной литературе, так или иначе рассматривающей вопросы этничности, считается аксиомой, что язык ...
363.
Социальные факторы и развитие современного русского языка
... на слух и ослаблению навыков понимания и интерпретации письменного текста. Обобщая основные тенденции развития современного русского общения и языка, можно отметить следующее: - В современном российском обществе происходит смена общественно-политической парадигмы, то есть системы понятий, ...
364.
Английский лингвистический компонент в языковой ситуации современной России
... к возникновению пиджина в России, резко возрастает у политических деятелей, врачей, юристов, экономистов. Лица, овладевшие английским языком в его разновидности Ruslish оказываются в современной России в привилегированном положении: они могут рассчитывать на получение работы во многих новых, только ...
365.
Грамматика как наука о человеке
... о предмете. Приходит пора собирать эти знания, интегрировать, расширив привычные границы грамматики. Критерием необходимости этого процесса и объединяющим началом становится фигура человека, говорящего лица. Человек создал язык для общения с себе подобными. Говорящий, мыслящий, чувствующий ...
366.
Текст как культурно-языковое пространство и единица обучения иностранному языку и культуре
... отвечает текст. Суммируя изложенное, дадим определение тексту как основной дидактической единицы билингвально-культурного развития личности обучаемого. Текст - это методически целесообразный, аутентичный фрагмент определенного культурно-языкового пространства, в рамках которого модулируется ...
367.
Трансформация древнегреческих жанров
... социальным сознанием того общества, которое в каждую отдельную историческую эпоху нуждалось в художественном выражении. Прошлым эпоса, первого из возникших жанров, были воинские песни каждого отдельного рода или племени. Со временем изменялась организация общества. Жизнь требовала нового социального ...
368.
Приемы записи сообщения SMS: уподобление цифр буквам русского языка
... регулярностью. 5. Важной характеристикой знаков 4 и 6 в SMS-сообщениях на русском языке является их омонимичность. 6. Наибольшей популярностью они пользуются потому, что по усмотрению автора используется как транслитерация, так и запись, построенная на уподоблении формам русских букв графических ...
369.
Работа над усовершенствованием русской орфографии в 70-е годы
... источником ошибок в словах этого типа может быть нечастое использование их в письменной практике. Один из сложнейших вопросов русской орфографии - написание н и нн в причастиях и отглагольных прилагательных - также поднимается в проекте 1973 г., который предлагает писать нн в образованиях на - ...
370.
Культурологический аспект изучения фразеологических единиц (на материале очерка)
... и со всех сторон описать события или характеры людей. Каждый фразеологизм в этом случае реализует свой набор коннотативных сем. Фразеологические единицы в языке очерка 80-х выполняют важную эстетическую функцию и включенные в специально организованный контекст, служат основной функции публицистики
371.
Речевой жанр - "портрет человека": коммуникативно-прагматическая интерпретация
... опосредованного" [1, c. 284]. В зависимости от характера сопоставляемого опыта исследовательница выделяет пять типов ситуаций идентификации. Для речевого жанра "портрет человека", на наш взгляд, актуальны две из них: ситуация перехода от знания к знакомству и ситуация узнавания. Ситуация перехода от ...
372.
Лингвистический аспект светскости
... ". Анализ современного и исторического речевого материала позволяет дополнить определение СБ еще одной доминантой. По нашему мнению, важная лингвистическая линия противопоставления светский-несветский - фактор адресата. Для СБ он, естественно, важен (речевой этикет, правила вежливости и хорошего ...
373.
Когнитивный тип метафоры в диахронии (на материале перцептивной лексики русского языка)
... , элементы внешнего предметного мира могут переосмысляться и оцениваться внутри данной когнитивной модели в связи с тем, какую перцептивную информацию они "предоставляют" человеку. Уже в ХI - начале ХV вв. в русском языке формируется достаточно устойчивое метафорическое поле, которое функционирует ...
374.
Стилеобразующие факторы и стилеобразующие черты газетно-публицистической речи
... и методах введения слов в текст" [14, с.103]. В заключение еще раз подчеркнем: основными стилеобразующими чертами газетно-публицистической речи, неразрывно связанными с базовыми экстралингвистическими факторами, являются, на наш взгляд, яркая оценочность, мягкая стандартизованность и общепонятность ...
375.
Каталанский язык
дорра, в г.Альгеро (Сардиния) и на Балеарских о-вах – всего ок. 8 млн. человек. Литературный каталанский язык сформировался на основе восточного диалекта (г.Барселона); западный диалект (г.Валенсия) испытал сильное влияние испанского (кастильского) языка. Первые памятники каталанского языка ...
376.
О некоторых критериях правильности устной русской речи
... совсем не так, как исконные). «Фамилия немецкого поэта Гёте могла произноситься или с точным соблюдением немецкой фонетики... (иноязычные вставки в русскую речь были общеприняты), или в совершенно русифицированном виде... Рифма Пушкина требует этого второго произнесения, и тогда она точная...» Но ...
377.
Коричневый или коричный?
... употребления слова более древнего происхождения? Возможно, не последнюю роль сыграл здесь спокойный и довольно красивый цвет, который изначально и был назван коричным, или коричневым. Этот цвет светлее бурого, не имеет ни красного, ни сероватого или грязноватого оттенка. Само происхождение слова от ...
378.
Как слово наше отзовется? (Опыт исследования качества научного выступления)
... др. Сравнительно мало внимания уделяется проблемам организации текста выступления, характеризующейся тремя основными факторами: содержанием (content), структурой и стилем. Понятно, что содержание как таковое вряд ли может служить объектом научного исследования. Стиль в традиции англоязычных стран ...
379.
Библейская лексика в топонимии русского севера
... представлений в русской топонимии // Вопросы ономастики. Свердловск, 1982. Вып. 15. С.32-45; Семантическое противопоставление "святой" - "черт" в топонимии Русского Севера // Этимологические исследования. Свердловск, 1988. Вып. 4. С.105-118). Однако в центре внимания этой исследовательницы ...
380.
Цвет,тепло и эмоции
... научно обоснованной информации нет. Что же касается возможного объяснения способности человека связывать цвет и тепло, то нам кажется, что оно лежит в эмоциональной сфере*. По мнению физиологов, эмоции представляют собой реакцию организма на воздействие внешних и внутренних раздражителей. ...
381.
Русский литературный язык: от XVIII века к XX. Размышления по поводу знаменательных дат
... нашего языка. Мы уже не довольствуемся тем, что по-хозяйски распоряжаемся языковыми средствами, как это делали создатели русского литературного языка в XIX веке, мы экспериментируем с ними, как архитекторы-конструктивисты с объемами, как абстракционисты с цветом и формой. Не случайно именно в наше ...
382.
Морфологический строй функциональных стилей (на материале документов Internet)
... основных результатов исследования можно выделить следующие: Морфологические параметры (частеречный спектр текста) принадлежат к важнейшим маркерам функционального стиля и поэтому могут быть использованы для автоматической классификации текстов по стилям. Internet содержит текстовый материал всех ...
383.
Топонимия Урала как памятник языка и истории
... народах, так и архаические речения родного языка, содержащие в себе ценную информацию о самом языке, об истории народа и его культуре. Топонимия Урала давно привлекла внимание ученых. Еще в ХVIII в. В. Н. Татищев и П. С. Паллас пытались проникнуть в тайны происхождения названий нашего края, иногда ...
384.
Стихийная узуализация номинативных единиц
... речи (например, кофей и кофий - явно орфографические варианты), поэтому стихийная узуализация осуществлялась в течение двух веков. Но механизм ее в принципиальных моментах одинаков в обоих случаях. Действенный характер конкуренции номинативных вариантов проявляется в том, что говорящие вынуждены ...
385.
Перспективы феноменологической аналитики языка
... мнению Мориса Мерло-Понти «местом истины» [4.62]. Гадамер считает, что размышления «позднего» Витгенштейна были «конвергентны» феноменологической аналитике феноменов языка [1.24]. «Ранний» Витгенштейн как представитель логического позитивизма в силу своего таланта довел до совершенства представление ...
386.
Мир фразеологии: попытка пересмотра некоторых традиционных понятий
... разных типах фразеологических единиц, сближающихся со словом, у А.А. Шахматова остается нерешенным, правда, тесная связь этих проблем фразеологии с вопросами грамматики отмечалась русскими грамматистами и до А.А. Шахматова. Н.К. Кульман высказывался за необходимость разграничения “грамматического и ...
387.
Этнокультурный репертуар немецких прагматонимов
... ЭК данной группы прагматонимов выражена акциональным и духовным (субкодом маргинальной культуры) кодами культуры Изученный нами коннотативный репертуар немецких прагматонимов позволяет сделать вывод о том, что только описанные нами пять групп прагматонимов во вторичной номинации порождают ...
388.
Переименование в лексике современного немецкого языка
... вместо немецкой Flugbegleiterin. Ср., также Chef ← Leiter, Designer ← Entwerfer. Итак, переименования занимают важное место в неологии современного немецкого языка, объединяются в особую лексическую подсистему, дифференциальными признаками которой являются референтная соотнесенность с ...
389.
Особенности функционирования лексемы look в американской художественной прозе
... увеличилась ФН на оставшиеся значения. Итак, в ходе нашего исследования мы выяснили, что наиболее значимыми событиями в истории лексемы look в американской художественной прозе с первой половины 19-го века по вторую половину 20-го века являются 1) изменение доминанты a look на to look at во второй ...
390.
О современном состоянии нового немецкого правописания
... и опустошительной, а с международной точки зрения она приносит больше вреда, чем пользы. В чем причина такого состояния дел с реформой немецкого правописания? Современная немецкая реформа орфографии была обреченная на неудачу, так как она несостоятельна лингвистически и пошла вразрез с тенденциям ...
391.
Прошлое и будущее в диалектной картине мира
... нашем материале наречия днесь). Можно предположить, ПРШЛОЕ И БУДУЩЕЕ В ДИАЛЕКТНОЙ КАРТИНЕ МИРА коммуникация”, 2005, № 2 77 что причиной этого стало омонимическое отталкивание: слово днесь могло сохранять архаическое значение “сегодня”, а летось – “в прошлом году”, т.е. оба эти наречия имели более ...
392.
Славянские этимологии: снасть и снадить
... ’ (приставочная функция этих морфем еще новее). Таким образом, находит подтверждение предполагавшаяся М.Фасмером и другими исследователями связь слов снасть, снадить и др.-русск. снадь, и тем самым становится неуместным их сближение с лтш. snat, snaju ‘непрочно скручивать’, др.-ирл. snathe ‘нить’, ...
393.
Когнитивные причины закономерностей семантической деривации производных слов (на материале французского языка)
... сплошной выборки из публицистических и художественных источников (глаголы с отрицательными префиксами французского языка), является тот факт, что в основе выбора пути семантического развития для КЗ лежат причины когнитивного характера, связанные с правилами фузии концептов, которые выявляются при ...
394.
Испанские дейктические наречия в глагольном окружении
... дейктическим наречием, а однократности/многократности совершения названного глаголом действия. В заключение отметим, что наши наблюдения над валентностью испанских дейктических наречий в глагольном окружении показали следующее. Тот факт, что дейктические наречия обладают широкой семантической ...
395.
Типы коммуникативно-прагматической вариативности в малоформатных текстах
... технической, публицистической, юридической, обиходнобытовой и др. В данном случае представлен первый тип коммуникативно-прагматической вариативности – “внешняя” вариативность, благодаря которой создаются и разграничиваются разные виды (подвиды) текстов, являющиеся моделями речевого поведения [3; 4] ...
396.
«Оценка человека”: стилистическисниженные единицы в разговорно-сленговой сфере английского языка и их перевод на русский язык
кие единицы данной тематической группы, являются: 1) принадлежность лексической единицы к разговорно-сленговой сфере; 2) предметно-логическое значение “положительная или отрицательная оценка человека” или наличие в коннотативном значении элемента оценки человеческих качеств. Следует подчеркнуть, что ...
397.
Комическое в тексте оригинала и перевода
... напором, удалить силой’ содержит ярко выраженный эмотивный компонент, свидетельствующий о “накале страстей”. Замена его в ПТ КОМИЧЕСКОЕ В ТЕКСТЕ ОРИГИНАЛА И ПЕРЕВОДА коммуникация”, 2005, № 2 99 стилистически нейтральным общеупотребительным глаголом chasser ‘выгнать’ (‘mettre dehors, sortir de force ...
398.
Стилистические и лингвопереводческие особенности теонимов (на материале Книги Псалмов)
... варианты переводов на уровне лексико-семантических и морфолого-графических особенностей не обнаруживают никаких смысловых нарушений при достижении переводческой эквивалентности, однако теряют определенную художественно-стилистическую ценность, “отодвигаясь” от текста оригинала. Изучение переводных ...
399.
Знаки препинания в сложных предложениях с несколькими придаточными: однородные придаточные.
... . Наш общий вывод заключается в следующем: при простоте формулировки правила о знаках препинания при однородных придаточных выполнение задачи отнюдь не такое уж и простое. Оно требует вдумчивого и внимательного отношения к предложению, его структуре и смыслу. Напоследок предлагаем задания, в котором ...
400.
Русское солдатское арго (материалы к описанию)
стоящее описание современного русского солдатского арго преследует конкретную цель - представить новый лексический материал и дать по мере возможностей некоторые этимологические пометы. 2. СОЦИАЛЬНАЯ СТРУКТУРА АРМИИ Согласно ст. 62 гл. 7 разд. 2 Конституции СССР, "воинская служба в рядах ...


Наверх