Даннное научное исследование посвящено рассмотрению лексико-грамматических средств выражения модальности предположения, функционирующих в языке современной художественной прозы и публицистики, комплексному анализу указанных единиц в сопоставительном аспекте.
Многозначность термина «модальность» в языкознании очевидна. В понятие модальности входят различные явления, объединяемые тем, что все они грамматически, интонационно и лексически выражают отношение говорящего (пишущего) к сообщаемому или сообщаемого к действительности. В нашем исследовании под модальностью понимается функционально-семантическая категория, выражающая разные виды отношения высказывания к действительности, а также различные виды субьективной квалификации сообщаемого.
Предположение представляет собой совершенно особый вид модального значения. Это субъективная оценка реальности высказываемого со стороны говорящего, основанная на том, насколько он осведомлен о данном положении вещей. Если говорящий недостаточно осведомлен о данном факте (или же не хочет ничего категорически утверждать), он сообщает о нем как о чем-то более или менее вероятном. На самом же деле то, что он предполагает либо соответствует действительности, либо не соответствует ей.
Вопрос о выражении именно предположения (а не других значений широкого модального плана) особо рассматривается в данной работе по двум причинам. Во-первых, это одно из самых распространенных модальных отношений (люди очень часто недостаточно осведомлены о том или ином факте, чтобы его категорически утверждать или отрицать). При этом различные формы предположения особенно употребительны в разговорной речи, в непосредственном общении. Во-вторых, основанием для выделения предположения как особого вида модального значения служит то обстоятельство, что предположение выражается, как правило, разнообразными лексическими, вернее лексико-грамматическими средствами.
Объектом исследования выступает язык в подлинниках немецких романов и современной публицистике .
Предметом исследования служит модальное поле предположения, которое отличается богатством средств выражения, что представляет для нас особый исследовательский интерес, а именно:
1. Модальные глаголы;
2. Модальные слова, модальные частицы
3. Грамматические временные формы Футур 1 и 2;
4. Косвенная речь.
5. Инфинитивные конструкции scheinen, glauben + zu + infinitiv, дубитативный индикатив, кондиционалис предположения.
6. Модальность предложения (синтаксические конструкции для выражения предположения) - ( -dass и –ob предложения, уступительные сложноподчиненные предложения.
Перспективным является обращение к функциональной стороне изучаемых единиц в художественных текстах немецкоязычных писателей: A. Seghers (Das Siebte Kreuz), Thomаs Mann (Lotte in Weimar), B. Kellermann (Der Tunnel) а также в публицистике: «Die Welt», «Focus», «Der Spiegel».
В ходе исследования нами было проработано около 280 языковых единиц.В работе использовались следующие методы исследования: метод сплошной выборки, метод контекстного анализа, стилистический анализа.
Целью данной работы, таким образом, является комплексное контрастивное лингвистическое исследование функционирования лексико-грамматических средств выражения предположения в современной художественной прозе и публицистике
В ходе исследования решались следующие задачи:
- выявить лексико-грамматические средства выражения предположения в современной художественной прозе и публицистике;
- дать системную характеристику немецких модальных глаголов, частиц, модальных слов и вышеуказанных синтаксических конструкций как основных средств выражения предположения в современном немецкм языке;
- проанализировать функционирование вышеуказанных лексико-грамматических средств в языке немецкой художественной прозы и публицистики;
- выявить контекстуальную обусловленность реализации предположения в художественном тексте и публицистике.
В условиях превращения массовой газетно-журнальной среды обитания в элемент общественной связи, значительно возрастает актуальность изучения языка публицистики и вместе с тем, языка современной художественной прозы, поскольку, как показал сравнительный анализ языковых средств выражения предположения, существуют определенные различия относительно употребления языковых средств в этих текстах. Актуальность темы исследования тем самым мы определяем общей направленностью лингвистических работ последних лет, занимающихся проблемой деятельности субъекта в языке, использование им языковых средств с целью определенного воздействия на коммуникативного партнера.
Методологическая базой исследования послужили фундаментальные положения ведущих лингвистов таких, как: Адмони В.Г., Гулыга Е.В., Жилин И.М., Крашенинникова Е.А., Крушельницкая К. Г., Москальская О.И., Натансон М.Д., Чернышева М.Д. и др.
Научная новизна работы характеризуется максимально обобщенным и системным храрактером лексико-грамматической класификации средств выражения предположения в современном немецком языке.
Результаты научного исследования имеют как теоретическое,так и практическое применение в теоретических курсах по синонимии и лексикологии немецкого языка.
Структура работы определяется ее логикой и исследовательскими задачами. Дипломная работа объемом в 52 страницы состоит из:введения, 4 глав, заключения и библиографического списка (около 30 наименований).
В нашей работе обстоятельно исследуется теория Поля, его конституенты, в концепции Лексико-грамматического Поля выделяется Модальное Поле, распадающееся на Поле Действительности и Недействительности, а в последнем, в свою очередь, мы выделяем Микрополе Предположения, что и представляет научно-иследовательский интерес наряду с обширной гаммой лексико-грамматических средств выражения предположения в современном немецком языке.
Исследование языка немецкой художественной прозы и публицистики показало, что функционирование модальных глаголов в текстах подчиняется системным имманентным закономерностям. Модальные глаголы немецкого языка представляют собой развитую и оптимально действующую традиционную систему. В случае модализации они передают оттенки степени предположения. Так, при модализации глагол dürfen например, может употребляться только в претерите конъюнктива,например, Das dürfte einfach gewesen sein., а глагол mögen употребляется только в настоящем времени Da mögen Sie wieder recht haben или в прошедшем времени изъявительного наклонения,например, Sie gebrauchte die Anredeform, die noch in ihrer Jugend üblich gewesen sein mochte..
Таким образом, субъективно-модальные значения глагола проявляются в структурно связанном комплексе, который включает не только предикативный комплекс, но и весь контекст. Выражая различные модальные значения предположения, модальные глаголы немецкого языка имеют в качестве основного члена предикативного ядра форму инфинитива 2. Анализ современной художественной прозы и публицистики показал, что употребление инфинитива 2 усиливает предположительную модальность текста,например, In ihrer Jugend mochte sie reizvoller gewesen sein, als die Tochter es heute noch war.
В нашем исследовании отмечается функционирование глагола в различных микротекстах, а также те различные оттенки предположения, которые он проявляет. При сравнении с глаголами dürfen, können, müssen предположение с глаголом mögen характеризуется менее уверенным характером, чем с müssen и dürfen, но более уверенным, чем предположение с глаголом können. Предложения с глаголом dürfen выражают предположение с более высокой степенью уверенности, чем глаголы können и mögen, но более низкой чем с müssen. Вследствие различия функциональных стилей художественной прозы и публицистики, нами было отмечено превалирование косвенной речи в стиле публицистики, что обусловлено особенностями данного жанра: говорящий (пишущий) избегает прямолинейных утверждений, формулируя свое высказывание, построенное либо на слухах, домыслах, либо высказывая свои собственные, осторожное предположение:
Drei Millionen Mark sollen seine Vertrauten an Gesetz vorbei für die CDU beschafft haben.
Анализ языка немецкой художественной литературы и публицистики приводит нас к выводу, что он насыщен значительным количеством модальных слов, которые характеризуются полифункциональностью: они являются словами-предложениями, могут быть в составе предложения, указывая модальность всего высказывания или какого-то из членов. Мы установили, что контекст в большей мере способствует реализации какого-либо из многих смыслов единицы, например слово wohl очень часто употребляемое в современной немецкой публицистике (данные по анализу статей из журналов «Focus», «Spiegel») указывает на несколько модальностей: сомнения, неуверенность, уверенное предположение, реализуемое только в определенных смысловых условиях Wir sind dem wohl grössten und dreistesten Abbrechnungsbetrug im Bereich der deutschen Krankenkasse auf der Spur.
Also, ich merke, dass ich immer weniger lese. Das mag wohl eine Altersfrage sein.
Структура модальности не монолитна, она чрезвычайно сложна, гибка и репрезентативна.В нашем исследовании мы стремились реализовать поставленные нами задачи, дать системную характеристику немецких модальных глаголов, частиц и слов, а также проанализировать их функционирование в языке немецкой художественной прозы и публицистике. Мы считаем, что проблема контекстуальной обусловленности реализации предположения широко представлена в нашей работе и полагаем, что наше исследование охватило довольно обширные границы способов выражения предположения в современном немецком языке, чему способствовало расширение Поля Модальности в языке и стремлением системы к поиску все более новых выразительных средств. Мы полагаем, что наше исследование является актуальным, поскольку роль фактора человека в языке постоянно увеличивается, говорящие нуждаются в эмоциональных экспрессивных коннотативных единицах для выражения собственного отношения к себе и к миру.
... ist vielleicht auf dem Sportplatz. [33,S.21]. 2.2.1 Модальный глагол können Модальный глагол können является одним из косвенных способов выражения сомнения. Наряду с возможностью и пожеланием глагол können в современном немецком языке употребляется в значении предположения. Это значение глагола können появилось в ранненово-верхненемецкий период. Оно свидетельствует не ...
... приписывания именам, относящимся к нему, семантики силы, активности, энергии. Имена женского рода, наоборот, характеризовались пассивностью, подчиненностью. Функционирование семантической категории пола в немецком языке, а если говорить более конкретно, то способов выражения значения женского и мужского пола, а также семантической и формальной структуры лексических групп, образованных словами, ...
... для выражения будущего времени обычно служит футурум [56, 85]. 3.2.2 Konjunktiv Präteritum для выражения будущего времени в немецкой разговорной речи Известно, что функционально-семантическая категория футуральности постоянно соприкасается с функционально-семантической категорией модальности, так как значение футуральности накладывается на сему «нереализованность» к моменту речи. В ...
... языках и сделать вывод, что они сходны по своим значениям, но необходимо также отметить, что при переводе немецкого текста на русский язык немецкий модальный глагол далеко не всегда соответствует своему русскому эквиваленту. 2.3 Формы модальных глаголов в немецком языке и их место в предложении Модальные глаголы, как и любые другие глаголы в немецком языке могут использоваться в пассивном ...
0 комментариев