4.1 Морфологическая характеристика опорных слов в обращении.

I Большинство опорных слов в обращении Лермонтова являются нарицательными одушевленными именами существительными. Среди них можно выделить следующие группы:

1)   Обращения, указывающие на личные взаимоотношения лирического субъекта со своими адресатами. Такие обращения распространены разнообразными определениями : местоимениями, прилагательными, которые говорят о близости, о чувствах говорящего к собеседнику:

Зачем вы на меня,

Любезные друзья,

В решетку так глядите?

( I, 104 )

Кто б ни был ты, печальный мой сосед,

Люблю тебя, как друга юных лет

( I, 23 )

_______________________________________________________________________________

Патроева Н.В. Обращения в поэтической речи Е.А.Баратынского // Русская речь. №6. 1998. С.8.

- 39 -

Приди ко мне, любезный друг,

Под сень черемух и акаций

( I, 103 )

И тогда, мой друг бесценный,

Ты в чужой стране

Вспомни обо мне

( I, 199 )

Сюда также можно отнести обращения поэта к своему читателю, которые встречаются довольно часто в поэмах:

Увы! Читатель мой любезный,

Что делать мне – он был таков!

( II, 7 )

Будь терпелив, читатель милый мой!

Кто б ни был ты : внук Евы иль Адама

( II, 71 )

2)   обращения, указывающие на наименование лиц по роду занятий, области духовных интересов:

Гусар! ты весел и беспечен

Надев свой красный доломан

( I, 310 )

И ты, поэт, высокого чела

Не уберег! Твоя живая лира

( II, 71 )

Душа моя мрачна, скорей, певец, скорей!

Вот арфа золотая

( I, 11 )

3)   Широко используются Лермонтовым обращения, выраженные существительными с качество – характеризующим значением:

- 40 -

О! Чем заплатишь ты, тиран,

За эту праведную кровь,

За кровь людей, за кровь граждан…

( I, 176 )

И ему ночлег дается –

Что ж стоишь, отшельник, ты?

( I, 164 )

Глупец! Что будешь ты в тот день,

Коль ныне стыд уж над тобой

( I, 176 )

За сердце ж дочери моей

Я заплачу тебе, злодей

( II, 418 )

4)   Наименование адресатов по признаку возраста и пола:

Старик! Я слышал много раз,

Что ты меня от смерти спас

( II, 50 )

Так точно, дева молодая,

Твой образ предо мной блестит

( I, 278 )

Смотрите ж, дети, на него!

Как он угрюм, и худ, и бледен!

( I, 295 )

Спи, младенец мой прекрасный,

Баюшки – баю

( I, 47 )

а) «Высокая», книжно – поэтическая окраска:

О старец, что средь этих стен

Могли бы дать вы мне взамен – обращение к святому человеку, служителю Богу. ( II, 418 )

- 41 -

Когда с тобой, о дева рая,

Я провожу небесный час,

Не беспокоясь, не страдая,

Не отворачивая глаз – поэт обращается к святой деве, присутствие которой он ощущает в час уныния.

( I, 284 )

б) «Сниженная», народно – поэтическая окраска:

Не робей, краса младая,

Хоть со мной наедине

( I, 218 )

Не тепла твоя светлица,

Не мягка постель твоя,

Но к устам твоим, девица,

Я прильну – согреюсь я – в «Счастливый миг» (1831) поэт обращается к женщине, с которой «душа забудет все, что в муку ей дано».

5) Термины родства

а) употребленные в переносном значении:

Нет, не грози, отец святой,

Чего бояться нам с тобой

( II, 418 )

Сыны снегов, сыны славян,

Зачем вы мужеством упали? – обращение автора к декабристам

( I, 185 )

б) употребленные в прямом значении:

Наедине с тобою, брат,

Хотел бы я побыть;

На свете мало, говорят,

Мне остается жить!

( I, 200 )

- 42 -

Слушай, дядя : дар бесценный!

Что другие все дары?

( I, 39 )

II Очень широко в лирике М.Ю. Лермонтов использует обращения, выраженные собственными существительными (в основном это неличные имена собственные – топонимы):

Венеция! О, как прекрасна ты,

Когда, как звезды спавши с высоты…

( II, 225 )

Приветствую тебя, Кавказ седой!

Твоим горам я путник не чужой

( II, 335 )

И дорога тебе, Литва,

Досталась эта голова

( II, 418 )

Скажи мне, Новгород, ужель их больше нет?

Ужели Волхов твой не Волхов прежних лет?

( I, 297 )

Ужасна ты, Гора Шайтан,

Пустыни старый великан

( II, 335 )

III Также в лирике М.Ю. Лермонтова употребляются в позиции обращения неодушевленные существительные. Сюда относятся :

1)         неодушевленные существительные, реализующие прием олицетворения:

Прекрасен ты, суровый край свободы.

( II, 335 )

О, если б ты, прекрасный день,

Гнал так же горесть, страх, смятенье

( I, 117 )

- 43 -

Простите, шумные пиры,

Хвалы достойные напевы

( I, 113 )

Люблю тебя, булатный мой кинжал,

Товарищ светлый и холодный

( I, 29 )

2) абстрактные существительные, распространяемые определениями:

Ужель исчез ты, возраст милый,

Когда все сердце говорит

( II, 7 )

Исчезло все теперь; но осталось мне,

Утеха страждущих, спасенье в тишине,

О милое, души святое вспоминанье!

( I, 100 )

Мчись же быстрее, летучее время!

Душно под новой бронею мне стало

( I, 51 )

IV В качестве обращений используются в поэтической речи Лермонтова и субстантивированные прилагательные:

Опять вы, гордые, восстали

За независимость страны

( I, 173 )

Горе тебе, удалой!

Как совесть совсем удалить?

( I, 205 )

Пускай им скажут, дорогая,

Что это сделал для тебя я

( I, 136 )

Таким образом, анализ опорных слов в обращениях Лермонтова показал : в большинстве случаях ( 50 % ) опорные слова являются нарицательными

- 44 -

одушевленными именами существительными. Большое количество стержневых слов в обращениях являются (что нетипично для внехудожественной, внепоэтической сферы) неличные имена собственные.


Информация о работе «Вводные вставные конструкции в поэзии М.Ю. Лермонтова»
Раздел: Литература и русский язык
Количество знаков с пробелами: 92840
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
75276
0
0

... необходимо более подробное описание конструкций, осложняющих предложение в русском языке на материале литературных памятников. Для этого в предлагаемой работе предпринято попытка анализа вводных, вставных конструкций и обращений в языке поэзии М.Ю. Лермонтова Прияткина А.Ф. Русский язык: Синтаксис осложненного предложения: (Учеб. Пособ. для филол. спец. вузов. М., 1990. С.169 Глава 2. ...

Скачать
431997
10
4

... мастерству, сказал: «Требования, предъявляемые к речи лектора, кратко можно свести к следующему: 1. Безукоризненное знание грамматики русского языка. 2. Знание литературы об ораторском искусстве, о культуре речи. 3. Владение орфоэпическими нормами, т. е. четкое произношение каждого звука, каждого слова, каждой фразы, правильная постановка ударения, безукоризненное произношение звуков и прочее. ...

Скачать
61051
0
0

... и стилистических особенностей, ролью в общей структуре текста, и было бы заблуждением считать их равноценными и взаимозаменяемыми. Стилистическое использование различных типов простого предложения Синтаксическая стилистика изучает вопросы организации языковых средств внутри текста в соответствии с его содержанием, целями создания и композицией. Синтаксические единицы характеризуются ...

Скачать
426259
1
0

... », 1997 и др. Значение словарей в жизни каждого человека трудно переоценить. Чтение словарей, постоянное обращение к ним повышает культуру речи. Словари обогащают индивидуальный словарный и фразеологический запас, знакомят с нормами русского языка, предостерегают от неправильного употребления слов, их грамматических форм, произношения. Словари расширяют наше познание языка, углубляют понимание ...

0 комментариев


Наверх