4.3 Структура обращений в поэзии Лермонтова.
По своей структуре обращения могут быть распространенными и нераспространенными.
В поэзии Лермонтова распространенные обращения составляют более 50% всех обращений:
Склонись ко мне, красавец молодой,
Как ты стыдлив! Ужели в первый раз
Грудь женскую ласкаешь ты рукой?
( I, 281 )
Не грусти, дорогая соседка,
Заходи лишь – отворится клетка
( I, 50 )
Не верь, не верь себе, мечтатель молодой,
Как язвы бойся вдохновенья
( I, 36 )
На серебряные шпоры
Я в раздумии гляжу,
За тебя, скакун мой скорый,
За бока твои дрожу
( I, 312 )
Распространенные обращения в лирике Лермонтова осложнены:
1) частицей о :
Благодари меня, о женский пол!
Я – Демосфен твой; за твою свободу
Я рад шуметь; я непомерно зол
( II, 71 )
Не так ли ты, о европейский мир,
Когда-то пламенных мечтателей кумир,
К могиле клонишься бесславной головою
( I, 9 )
- 50 -
Когда с тобой, о дева рая,
Я провожу небесный час,
Не беспокоясь, не страдая
Не отворачивая глаз
( I, 139 )
2) приложениями:
Тебе, Кавказ – суровый царь земли –
Я снова посвящаю стих небрежный
( II, 314 )
Тебе, Казбек, о страж Востока,
Принес я, странник, свой поклон
( I, 29 )
Государь ты мой, красно солнышко,
Иль убей меня или выслушай
( II, 30 )
Нераспространенные обращения гораздо более редки:
Нет! Прошлых лет не ожидай,
Черкес, в отечество свое:
Свободе прежде милый край
Приметно гибнет для нее
( I, 151 )
Клянися тогда позабыть, дорогая,
Для прежнего друга все счастье рая
( I, 247 )
Как я любил твои бури, Кавказ!
Те пустынные громкие бури
( I, 158 )
Вот, друг, плоды моей небрежной музы!
Оттенок чувств тебе несу я в дар
( I, 103 )
- 51 -
В лирике М.Ю. Лермонтова наблюдаются случаи повтора обращений:
Дух беспокойный, дух порочный,
Кто звал тебя во тьме полночной
( II, 152 )
Сыны снегов, сыны славян,
Зачем вы мужеством упали
( I, 185 )
Отец, отец, оставь угрозы,
Свою Тамару не брани
( II, 147 )
Таким образом, в поэзии М.Ю. Лермонтова встречаются чаще всего распространенные по структуре обращения, состоящие из двух – трех слов.
4.4 Функции обращений.
Являясь регулятором отношений между говорящим (пишущим) и слушающим (читающим), обращения выполняют две главные синтаксические функции: собственно – звательную, или контактно – устанавливающую и характеризующую, или модально – оценочную.
В языке поэзии эти функции обращения рассматриваются и обогащаются.
Л.Ю. Максимов выделяет четыре основных функции обращения в поэтическом тексте:
1) собственно – звательная
2) фиктивно – звательная
3) условно – звательная
4) координационно - звательная
____________________________________________________________________
Патроева Н.В. Обращение в поэтической речи Е.В. Баратынского // Русская речь. 1998. №6. С.8.
Максимов Л.Ю. Обращения в стихотворной речи // Учен. зап. М.Г.П.И. 1965. Т.236. С.70.
- 52 -
Собственно – звательная функция не характерна для лирической стихотворной речи. Обращения в этой функции встречаются обычно там, где передаются действительные речевые контакты героев: в балладах, идилиях, песнях, сказках, поэмах, жанровых зарисовках.
У М.Ю. Лермонтова обращения в этой функции употребляются нечасто:
И молвил он, сверкнув очами:
«Ребята! Не Москва ль за нами?»
( I, 14 )
И сказал ему Кирибеевич:
«А поведай мне, добрый молодец,
Ты какого роду, племени,
Каким именем называешься?»
( II, 30 )
С родными братьями прощается:
«Уж вы, братцы мои, други кровные,
Поцалуемся да обнимемся
На последнее расставание»
( II, 30 )
«Исчезни, мрачный дух сомненья!»-
Посланник неба отвечал
( II, 136 )
«Девица! мир твоим костям!» –
Промолвил тихо Ингелот
( II, 262 )
Фиктивно – звательная функция «лежит в области лирической поэзии» и связана с приемом олицетворения. Сюда относятся обращения к предметам и явлениям, не способным воспринимать речь и входить в контакт с адресатом.
____________________________________________________________________
Максимов Л.Ю. Указ.соч. С.79.
- 53 -
Количество обращений в этой функции достигает 30 % от общего числа, что свидетельствует о живой связи творчества М.Ю. Лермонтова с окружающим миром.
1) обращения к природным объектам и явлениям:
Прекрасен ты, суровый край свободы,
И вы, престолы вечные природы
( II, 335 )
О! для чего мне нельзя и подумать:
Звезды, вы ясны, как счастье мое
( I, 217 )
Шуми, шуми же, ветер ночи,
Играй свободно в небесах
И освети мне грудь и очи
( I, 261 )
2) обращения, содержащие временные представления:
Ужель исчез ты, возраст милый,
Когда все сердцу говорит
( II, 7 )
Мчись же быстрее, летучее время!
Душно под новой бронею мне стало
( I, 51 )
3) обращения, представляющие собой понятия, связанные с психологией, сознанием лирического субъекта:
Страшись, невинная душа!
Страшися! Пылкий этот взор,
Желаньем, страстию дыша,
Тебя погубит
( II, 262 )
- 54 -
Исчезло все теперь; но ты осталось мне,
Утеха страждущих, спасенье в тишине,
О милое, души святое вспоминанье
( I, 100 )
Прочь, прочь, слеза позорная,
Кипи, душа моя
( I, 90 )
4) обращения к неодушевленным или сказочным предметам:
Простите, шумные пиры,
Хвалы достойные напевы
( I, 113 )
Обращения, выполняющие условно – звательную функцию, наиболее частотны в лирике М.Ю. Лермонтова (их доля составляет более 50 % всех обращений). Эти обращения служат для того, чтобы выразить отношение автора к лирическим адресатам, которым адресовано стихотворение:
1) обращения к реальному адресату – современнику поэта:
Забудь, любезный Петерсон,
Мои минувшие сужденья
( I, 102 )
2) обращения к условному адресату:
Душа моя мрачна, скорей, певец, скорей!
Вот арфа золотая
( I, 11 )
Люблю, друзья, когда за речкой гаснет день,
Укрывшихся лесов в таинственную сень
( I, 121 )
О, верьте мне, красавицы Москвы,
Блистательный ваш головной убор
Вскружить не в силах нашей головы
( I, 169 )
- 55 -
3) обращения к мифологическим богам и героям, к персонажам, созданным фантазией автора:
Так вот что я любил! Клянусь, мой бог,
Ты лучшую ей участь дать не мог
( II, 237 )
Приди же из подземного огня,
Чертенок мой, взъерошенный остряк
( I, 169 )
И ты, мой старец с рыжим париком,
Ты, депутат столетий и могил
( I, 170 )
Координационно – звательная функция обращений служит для установления контакта между поэтом и читателем, причем часто с добавочной рационально – эмоциональной квалификацией читателя.
М.Ю. Лермонтов наиболее часто обращается к своему читателю в поэмах:
Увы! Читатель мой любезный,
Что делать мне – он был таков
( II, 487 )
Я не поведал вам, читатель,
Что казначей мой был женат
( II, 11 )
Но прежде нужно вам, читатель,
Героев показать портрет
( II, 488 )
____________________________________________________________________
Максимов Л.Ю. Указ. соч. С.80.
- 56 -
Будь терпелив, читатель милый мой,
Кто б ни был ты: внук Евы иль Адама
( II, 71 )
Еще тут были… но довольно,
Читатель милый, будет с вас
( II, 7 )
... необходимо более подробное описание конструкций, осложняющих предложение в русском языке на материале литературных памятников. Для этого в предлагаемой работе предпринято попытка анализа вводных, вставных конструкций и обращений в языке поэзии М.Ю. Лермонтова Прияткина А.Ф. Русский язык: Синтаксис осложненного предложения: (Учеб. Пособ. для филол. спец. вузов. М., 1990. С.169 Глава 2. ...
... мастерству, сказал: «Требования, предъявляемые к речи лектора, кратко можно свести к следующему: 1. Безукоризненное знание грамматики русского языка. 2. Знание литературы об ораторском искусстве, о культуре речи. 3. Владение орфоэпическими нормами, т. е. четкое произношение каждого звука, каждого слова, каждой фразы, правильная постановка ударения, безукоризненное произношение звуков и прочее. ...
... и стилистических особенностей, ролью в общей структуре текста, и было бы заблуждением считать их равноценными и взаимозаменяемыми. Стилистическое использование различных типов простого предложения Синтаксическая стилистика изучает вопросы организации языковых средств внутри текста в соответствии с его содержанием, целями создания и композицией. Синтаксические единицы характеризуются ...
... », 1997 и др. Значение словарей в жизни каждого человека трудно переоценить. Чтение словарей, постоянное обращение к ним повышает культуру речи. Словари обогащают индивидуальный словарный и фразеологический запас, знакомят с нормами русского языка, предостерегают от неправильного употребления слов, их грамматических форм, произношения. Словари расширяют наше познание языка, углубляют понимание ...
0 комментариев