5. Временные формы глагола (пассивный залог).

 5.1 Образование временных форм глагола в пассиве.

I. Если в активе важным является субъект, выполняющий какое-либо действие, например:

 субъект

Die Konkurrenzfirma erhöht die Preise. - Фирма-конкурент повышает цены.

то в пассиве на первый план выступает само действие, а выполняющий его субъект не важен и может быть опущен:

Die Preise werden (von der Konkurenzfirma) erhöht. - Цены повышаются (фирмой-конкурентом).

II. Пассив образуется от вспомогательного глагола werden в соответствующем времени и Partizip II основного глагола (см. таблицу 3 на стр.19). Следует обратить внимание на то, что Perfekt и Plusquamperfekt Passiv образуется всегда с глаголом sein, а после Partizip II основного глагола стоит worden (сокращенная форма от geworden).

III. В предложении с пассивом могут быть использованы предлоги: von, durch и mit.

предлоги Значение: примеры:
von Обозначение лица или силы, производящих действие Wir wurden von unserem Kollegen zu Geburtstag eingeladen. – Мы были приглашены нашим коллегой на день рождения.
durch Обозначение причины или способа действия Das Kraftwerk wird durch das Wasser in Bewegung gesetzt. - Электростанция приводится в движение водой.
mit Обозначение средства, орудия, обстоятельства Diese Briefe aus Ausland waren mit der Hand geschrieben worden. – Эти письма из-за границы были написаны рукой.

5.2Употребление пассива с модальными глаголами

I. В немецком языке часто пассив употребляется с модальными глаголами согласно следующей схеме:

2-е место:

модальный глагол

на последнем месте:

Partizip II + werden

(Infinitiv Passiv)

перевод:
Das Problem soll schnell gelöst werden.- Проблема должна быть решена
Das Problem sollte schnell gelöst werden.- Проблема должна была быть решена
Die Probleme sollen  schnell gelöst werden.- Проблемы должны быть решены
Die Probleme sollten  schnell gelöst werden.- Проблемы должны были быть решены

Как указано выше, модальный глагол стоит на 2-ом месте и представляет собой изменяемую часть сказуемого. Infinitiv Passiv, образованный с помощью Partizip II и глагола werden является неизменяемой частью и находится в конце предложения.

В данной конструкции из модальных глаголов могут использоваться только глаголы: können, dürfen, sollen, müssen, которые будут стоять в Präsens или Imperfekt.

II. Перевод пассива с модальными глаголами:

Der Preis muß heute besprochen werden.

Цена должна сегодня обсуждаться.

Цена должна быть сегодня обсуждена.

Цену должны сегодня обсудить.

Цену нужно сегодня обсуждать.

Die Preise müssen heute besprochen werden.

Цены должны сегодня обсуждаться.

Цены должны быть сегодня обсуждены.

Цены должны сегодня обсудить.

Цены нужно сегодня обсудить.

Der Preis mußte heute besprochen werden.

Цена должна была сегодня обсуждаться.

Цена должна была быть обсуждена.

Цену должны были обсудить.

Цену нужно было сегодня обсудить.

Die Preise mußten heute besprochen werden.

Цены должны были сегодня обсуждаться.

Цены должны были быть обсуждены.

Цены должны были обсуждать.

Цены нужно было сегодня обсудить.

 


Информация о работе «Немецкий язык: предложения, части речи»
Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 43296
Количество таблиц: 42
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
14078
0
1

... Имя прилагательное Имя числительное Местоимение Глагол Наречие Служебные части речи Предлоги Союзы Частицы Глагол-связка Вспомогательные глаголы Артикль Модальные слова Междометия Спорные вопросы в теории частей речи Лингвисты ведут дискуссию не только о классификации частей речи, но и о границах и связях частей речи, а также о части каждой части речи в словарном составе языка ...

Скачать
75101
0
0

... ist vielleicht auf dem Sportplatz. [33,S.21]. 2.2.1 Модальный глагол können Модальный глагол können является одним из косвенных способов выражения сомнения. Наряду с возможностью и пожеланием глагол können в современном немецком языке употребляется в значении предположения. Это значение глагола können появилось в ранненово-верхненемецкий период. Оно свидетельствует не ...

Скачать
55929
0
0

... того, в каком стиле пишется тот или иной текст. Заключение Теоретическое обобщение научного материала, посвященного рассмотрению категорий модальности, предположения и средств выражения предположения в современном немецком языке, а также практическое исследование и дальнейший сопоставительный анализ текстов художественного, публицистического и научного стилей на предмет наличия в них лексико ...

Скачать
45631
0
1

... Der Direktor war nicht hier zu sehen, nur ein Junge aus einer anderen Klasse kam vorbei. (Heinz Knobloch. An Notizen fehlt es nicht) Итак, сделаем некоторые выводы. Бессоюзная связь в немецком языке художественной литературы конца XIX–XX веков активно существует в произведениях немецких авторов. Бессоюзная связь обнаружена как в сложноподчиненных предложениях, так и в сложносочиненных. Бессоюзные ...

0 комментариев


Наверх