1.1 Методы и приемы ономастики
Ономастика произошла от греческого слова onomastike. то есть искусство давать имена. Термин "оним" (онома, собственное имя) - это слово или словосочетание, которое служит для выделения именуемого им объекта среди других объектов: его индивидуализация и идентификация. Ономастика исследует фонетический, морфологический, словообразовательный, семантический, этимологический и другие аспекты собственных имен.
Теоретическая ономастика использует различные методы языкознания:
1) сравнительно-исторический;
2) структурный (формантный и исследование основ);
3) генетический (устанавливает родство ИС);
4) ареальный (выявляет ареалы сходных элементов ИС);
5) метод ономастической картографии (создание ономастических карт для ономастических исследований);
6) типологический (устанавливающий изоморфизм в онимии);
7) региональный (исследование ономастических регионов);
8) стратиграфический;
9) сопоставительный (сопоставление ИС различных языков);
10) этимологический (применяется с ограничением: выявляется только этимон - апеллятив или первичное собственное имя);
11) статистический (подтверждает активность и тенденции их развития).
При исследовании ИС в ономастике используются следующие методы и приемы:
1) прием моделирования;
2) текстологический анализ (применяется к специальным ономастическим текстам, где онимы преобладают над аппелятивами, их особым текстом, особенно к древним, где необходимо разграничение собственных и несобственных имен);
3) дешифровка текста по имени, реконструкция имени;
4) стилистический анализ, который применяется к ИС в художественном тексте и в речи.
Объектом ономастического исследования является ИС всех видов, присутствующие в составе любого языка: имена, фамилии, отчества, прозвища людей - антропонимы:
названия растений - фитонимы;
названия животных, птиц и т.д. - зоонимы;
названия географических объектов - топонимы;
ИС отдельных неодушевлённых предметов - оружия, посуды, драгоценностей, музыкальных инструментов, обозначающие определенные отрезки и точки времени - хрононимы:
названия праздников, юбилеев, торжеств, названия произведений литературы и искусства, названия средств передвижения, стихийных действий и т.д. Ономастическое пространство, т.е. мир окружающих человека ИС, размещенных вместе с именуемыми предметами в реальном земном и околоземном пространстве, а также в пространстве вымышленном или гипотетическом, представляют собой непрерывный ряд незаметно меняющихся типов. Имена, составляющие каждое ономастическое поле, плавно переходят друг в друга. Следовательно, и изучать имена необходимо в их взаимосвязи друг с другом и с экстралингвистическими факторами, влияющими на их формирование и функционирование.
Поскольку ИС является социальными в большей мере, чем имена нарицательные, то помимо чисто лексического компонента, в его значение входят и экстралингвистические компоненты, в том числе эстетический, аффективный, морально и социально-оценочный. Поскольку ИС во всей полноте своих характеристик представляют собой как бы точки соприкосновений лингвистического и экстралингвистического (прагматического) планов, значение его оказывается сложным комплексом, включающем сведения о слове переплетающимися со сведениями об именуемом объекте. В этом проявляется специфика ИС. В состав сведений о слове, т.е. в лингвистическую часть значения имени входят и особые мотивы именования, и специфика существования имени в языке и его современное восприятие, и история имени, и этимология его основы.
В состав экстралингвистического аспекта имени входят и особые условия существования имени в обществе и культурно-исторические ассоциации, с ним связанные, и специфика связи имени с именуемым объектом, и степень известности объекта и его имени.
Группы ИС, разграниченных по предметным областям, могут быть различными по характеру своего значения и сферы функционирования:
1) имена, которые обозначают (фамилии, имена, клички животных, названия мест, исторических дат, событий и т.п.), 2) имена, которые только называют (заглавия книг, названия журналов, этикетки, изделия парфюмерии и т.п.).
У ИС 1-го типа в системе языка значение носит денотативный характер, то есть в его основе лежит представление о категории, классе лиц, предметов.
ИС, будучи единицами языка - словом или функционально схожим с ним словосочетанием, обладают всеми типами отношений - денотативным (отношение значения слова к предмету), сигнификативным (отношение к понятию), структурным ( отношение значения слова, а также всего слова к другим словам данного языка), однако их качество в ИС, несколько своеобразно по сравнению с соответствующими компонентами значений нарицательных слов, что и обеспечивает ИС языковую-речевую специфику и объединяет их в особую подсистему в пределах общей лексикосемантической системы языка. ИС, конечно, в меньшей степени, чем слова нарицательные, способны быть средством общения; их задача как раз останавливать внимание на индивидуальном, извлекать его из множественного, противопоставлять множественному. Но и ИС как слово обобщает в том смысле, что указывает природой определенной части речи и т.п. на принадлежность понятия к той, а не иной сфере восприятия.
Акты номинации собственными именами в художественном произведении, подчиненные авторской целеустановке создания единого художественного целого, представляют собой особый вид номинации, характеризующийся целенаправленностью. Именование такого рода позволяют рассмотреть существенные стороны номинативного процесса. Кроме того, изучение этого аспекта номинации требует выявления особенностей, свойственных ИС потенциально и ИС, используемых в литературе.
Это ориентирует на контекстологическое изучение номинативных единиц, что необходимо для получения данных, важных для понимания характера семантики ИС. Перечисленные моменты и объясняют выбор литературных ИС предметом настоящего исследования.
... . Определяется понятие социализации ИС. Приводится перечень маркеров повышенной социализации ИС, анализируются факторы, способствующие вхождению ИС в словари. Проводится анализ специфики функционирования АИС в художественном и публицистическом текстах. Освещаются функции АИС в указанных функциональных стилях. В заключении приводятся выводы по всей работе, суммирующие результаты проведенного ...
... пары < существительное – глагол >, < глагол – существительное>. В пределах этих частей речи конверсия выступает как один из наиболее активных способов словообразования в современном английском языке. Однако и здесь активность конверсии не беспредельна. Односложная структура основы способствует образованию от нее слова по конверсии, двусложная структура нейтральна, т.е. не способствует ...
... с целым кругом понятий, а также наполняться символическим, мифологическим, идеологическим или психологическим смыслом. Глава 3. Практическое исследование передачи имён собственных в произведениях классиков англоязычного андеграунда 3.1 Творчество писателей течения «андеграунд» Джека Керуака и Энтони Берджеса Джек Керуак, человек, давший новое направление целому поколению в литературе, ...
... отражает определенное смысловое содержание и реализует коммуникативную задачу высказывания. Следуя данной логике, компаративные идиомы можно рассматривать как особый тип ФЕ, обладающий богатой системой средств выражения степени и сравнения, что позволяет им выступать эффективным средством речевого воздействия в системе дискурса. Компаративные ФЕ со значением усиления, синтаксическая идиоматика, ...
0 комментариев