Технический словарь

Технический словарь
Сумматор 2. сумматор, накапливающий регистр Исправленная версия, редакция 2. изменение, поправка Присваивать 2. назначать Возврат (управляющий символ или клавиша возврата каретки на один символ; в коде ASCII представлен числом 8) 2. реверс (магнитной ленты) Двоичная цифра 2. двоичное число Контрольная точка 2. точка прерывания Регистр клавиатуры 2. оператор выбора Код, система кодирования Вычисление 2. применение ЭВМ Экземпляр 2. копия Администратор базы данных Оператор описания Преобразовывать в цифровую форму, оцифровывать 2. вводить (в ЭВМ) графическую информацию Деление 2. раздел Экстент (непрерывная область на диске) Поименованная целостная совокупность данных на внешнем носителе) Генерация (системы); порождение (машинного кода) 2. поколение Оттенок цвета 2. цвет Информационная система Собственная память Соединение (операция реляционной алгебры) Упреждение Носитель данных Индексный регистр Пустой указатель (в языке Паскаль) 2. пустой список (в языке Лисп) Обработка данных, поступающих от подключённого к ЭВМ оборудования 2. диалоговая обработка Перекрытие, оверлей 2. сегмент перекрытий, оверлейный сегмент 3. накладываемое изображение Путь доступа 2. префикс имени файла (в иерархической файловой системе) 3. маршрут (в сети передачи данных) Основная память (в системе управления виртуальной памяти) 2. оперативная [основная] память, ОЗУ Программист 2. программатор Исходные данные 2. необработанные данные Выпускать 2. освобождать (напр. блок памяти, линию связи) 3. отпускать (нажатую кнопку) Выполнение; запуск; счёт; работа ЭВМ Оператор (программы) Уплотнять, сдвигать (данные на диске) 2. упаковывать (файл) Система Обработка текста Потеря значимости, отрицательное переполнение Представление, взгляд (в базах данных) 2. вид, видимое изображение 3. взгляд (в интерактивных базах данных)
232852
знака
0
таблиц
0
изображений

A.........................................................................................2


B........................................................................................11


C.......................................................................................21


D.......................................................................................36


E.......................................................................................49


F.......................................................................................56


G.......................................................................................64


H.......................................................................................66


I.........................................................................................71


J........................................................................................80


K.......................................................................................81


L........................................................................................82


M......................................................................................89


N.......................................................................................97


O.....................................................................................100


P......................................................................................104


Q.....................................................................................117


R.....................................................................................118


S......................................................................................126


T......................................................................................143


U.....................................................................................152


V.....................................................................................155


W....................................................................................159


X.....................................................................................161


Y.....................................................................................161


Z......................................................................................161

A


abend, abnormal termination

аварийное завершение, авост


abort

прерывать выполнение программы; выбрасывать задачу из решения


absolute address

1. абсолютный адрес 2. физический адрес 3. машинный адрес


absolute addressing

абсолютная адресация


absolute assembler

абсолютный ассемблер


absolute code

машинный код, программа в машинном коде


absolute coding

программирование в машинном коде


absolute command

абсолютная команда (в машинной графике)


absolute coordinates

абсолютные координаты


absolute error

абсолютная ошибка; абсолютная погрешность


absolute expression

абсолютное выражение (в программе на языке ассемблера)


absolute loader

абсолютный загрузчик


absolute pathname

полное составное имя


absolute program

программа в абсолютных адресах


absolute term

абсолютный терм


absolute value

абсолютная величина; абсолютное значение


absolute vector

абсолютный вектор


abstract I

реферат


abstract II

составлять реферат, реферировать


abstract data type

абстрактный тип данных


abstract semantic network

абстрактная семантическая сеть


acceleration time

время разгона (диска или магнитной ленты)


accent

знак ударения; диакритический знак


accept

1. ввод данных (с клавиатуры) 2. согласие (в сетевых протоколах)


acceptance sampling

выборочный контроль приёмке


acceptance testing

испытания при приёмке


access

доступ, обращение


access address

указатель, ссылка


access control

контроль доступа, управление доступом


access-control mechanism

средства контроля доступа


access cycle

цикл обращения к памяти


access matrix see authorization matrix


access method

метод доступа


access-oriented method

вычисления, управляемые обращениями к данным


access path

путь доступа


access restriction

ограничение доступа


access right

право доступа


access time

время доступа


accounting

учёт системных ресурсов


accounting file

учётный файл, файл бюджетов


accounting information

учётная информация (о бюджете пользователей)


accumulator register


Информация о работе «Технический словарь»
Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 232852
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
114410
8
1

... в процессе перевода научно-технического стиля составляют замены и перестановки. Гораздо реже встречаются опущения и дополнения. В заключение можно сказать, что все рассмотренные особенности перевода научно–технических текстов свидетельствуют о важности изучения данной темы, и дальнейшего подробного изучения ее со всех сторон. Список использованных источников 1.  Гореликова С. Н. Природа ...

Скачать
76082
0
0

... руководства к компьютерным играм. В первом случае сказывается отсутствие в составе "Сократа" словарей специальных терминов. Остальные же представляют собой естественное затруднение для всех систем машинного перевода, вызванное неформализованной лексикой, сложностью оборотов и стилистическим разнообразием указанных текстов. И в заключение немного о "темных лошадках". Существует еще одна программа, ...

Скачать
123813
0
0

... за несколько секунд. Причем искать можно в любой форме. Некоторые, например Lingvo, встраиваются во все основные офисные приложения и выделенное слово можно переводить нажатием нескольких клавиш. Преимущества электронных словарей При традиционном подходе минимальной единицей доступа является лексема (имя словарной статьи): нужно прочесть всю статью, чтобы определить, содержится ли в ней ответ ...

Скачать
165798
0
0

... прием. Наиболее характерными способами образования неологизмов в языке современных английских писателей являются словосложение, конверсия и изменение значений слов. В данной главе мы рассмотрели особенности перевода неологизмов. Анализ новых слов показал, что преобладающую массу новых словарных единиц составляют, как и следовало ожидать, существительные, поскольку расширение словаря идет ...

0 комментариев


Наверх